حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ بَشِيرِ بْنِ سَلْمَانَ، حَدَّثَنَا خَلاَّدٌ الصَّفَّارُ، عَنِ الْحَكَمِ النَّصْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " سِتْرُ مَا بَيْنَ الْجِنِّ وَعَوْرَاتِ بَنِي آدَمَ إِذَا دَخَلَ الْكَنِيفَ أَنْ يَقُولَ بِسْمِ اللَّهِ " .
Rapporté par 'Ali : Le Messager d'Allah ﷺ a dit : "La barrière entre les djinns et la nudité des fils d'Adam, c'est que lorsqu'une personne entre dans les toilettes, elle dise : Bismillah (au nom d'Allah)
Hadith 298 — Sunan Ibn Majah 1:32
SahihSahihSahihSahih Muslim
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ قَالَ " أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ " .
Rapporté par Anas bin Malik : Chaque fois que le Messager d'Allah ﷺ entrait aux toilettes, il disait : "A'udhu Billahi minal-khubthi wa'l-khaba'ith (Je cherche refuge auprès d'Allah contre les diables mâles et femelles)
Rapporté par Abu Umamah : Le Messager d'Allah ﷺ a dit : "Aucun de vous ne doit oublier de dire, en entrant dans ses toilettes : 'Allahumma inni a`udhu bika minar-rijsin-najis, al-khabithil-mukhbith, ash-Shaitanir-rajim (Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre ce qui est sale et impur, contre le mauvais et ses mauvais compagnons, contre le diable maudit).'" (Da'if) Une autre chaîne rapporte des paroles légèrement différentes de Ibn Abi Maryam, qui mentionne des mots similaires, mais il n'a pas dit dans son récit : "Minar-rijsin-najis (de ce qui est sale et impur)", il a seulement dit : "Minal-khabithil-mukhbith, ash-Shaitanir-rajim (du mauvais et de ses mauvais compagnons, du diable maudit)
Rapporté par Yusuf bin Abi Burdah : "J'ai entendu mon père dire : 'Je suis allé voir 'Aishah, et je l'ai entendue dire : "Quand le Messager d'Allah ﷺ sortait des toilettes, il disait : Ghufranaka (Je demande Ton pardon)."'" (Sahih) Une autre chaîne rapporte des paroles similaires
Hadith 301 — Sunan Ibn Majah 1:35
DaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ، وَقَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ قَالَ " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنِّي الأَذَى وَعَافَانِي " .
Rapporté par Anas bin Malik : Chaque fois que le Prophète sortait des toilettes, il disait : "Al-hamdu lillahilladhi adhhaba 'annial-adha wa 'afani" ("Louange à Allah qui m’a débarrassé de l’impureté et m’a accordé la santé)
Hadith 302 — Sunan Ibn Majah 1:36
SahihSahihSahihSahih Muslim
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْبَهِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَذْكُرُ اللَّهَ عَلَى كُلِّ أَحْيَانِهِ .
Rapporté par Urwah d’après ‘Aishah رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ se rappelait Allah dans toutes les situations
Hadith 303 — Sunan Ibn Majah 1:37
DaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ وَضَعَ خَاتَمَهُ .
Rapporté par Anas bin Malik : Quand le Prophète entrait aux toilettes, il enlevait sa bague
Rapporté par ‘Abdullah bin Mughaffal : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : "Aucun de vous ne doit uriner dans l’endroit où il se lave, car la plupart des mauvaises pensées viennent de cela." (Da’if) Abu ‘Abdullah bin Majah a dit : (Abul-Hasan a dit : "J’ai entendu Muhammed bin Yazid dire :) ‘Ali bin Muhammed At-Tanafisi a dit : "Cette interdiction concerne les endroits où le sol était meuble. Mais aujourd’hui, cela ne s’applique plus, car les salles de bain sont construites en plâtre, en saruj et en goudron ; donc si quelqu’un urine là puis verse de l’eau dessus, cela nettoie, et c’est permis
Hadith 305 — Sunan Ibn Majah 1:39
SahihSahihSahihSahih - Bukhari And Muslim
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، وَهُشَيْمٌ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ عَلَيْهَا قَائِمًا .
Rapporté par Hudhaifah : Le Messager d’Allah ﷺ est allé sur un tas d’ordures appartenant à des gens et il y a uriné debout
Hadith 306 — Sunan Ibn Majah 1:40
SahihSahihSahihIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا . قَالَ شُعْبَةُ قَالَ عَاصِمٌ يَوْمَئِذٍ وَهَذَا الأَعْمَشُ يَرْوِيهِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ وَمَا حَفِظَهُ . فَسَأَلْتُ عَنْهُ مَنْصُورًا فَحَدَّثَنِيهِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا .
Rapporté par Shu'bah, d’après ‘Asim, d’après Abu Wa’il, d’après Mughirah bin Shu'bah : Le Messager d’Allah ﷺ est allé sur un tas d’ordures appartenant à des gens et il a uriné debout. (Hasan) Shu'bah a dit : "Ce jour-là, ‘Asim a dit : ‘Amash a rapporté cela de Abu Wa’il, de Hudhaifah, mais il ne s’en souvenait pas bien. J’ai donc demandé à Mansur, qui me l’a raconté de Abu Wa’il, de Hudhaifah, que le Prophète est allé sur un tas d’ordures et a uriné debout