Rapporté par Suraqah bin Ju'shum : J'ai dit : "Ô Messager d'Allah (ﷺ), nos actions sont-elles déjà écrites par la Plume et décidées par le décret divin, ou sont-elles à venir ?" Il a dit : "Non, elles sont déjà écrites par la Plume et décidées par le décret divin, et chacun est facilité vers ce pour quoi il a été créé
Hadith 92 — Sunan Ibn Majah #92
HasanHasanVery DaifDaïf
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّ مَجُوسَ هَذِهِ الأُمَّةِ الْمُكَذِّبُونَ بِأَقْدَارِ اللَّهِ إِنْ مَرِضُوا فَلاَ تَعُودُوهُمْ وَإِنْ مَاتُوا فَلاَ تَشْهَدُوهُمْ وَإِنْ لَقِيتُمُوهُمْ فَلاَ تُسَلِّمُوا عَلَيْهِمْ " .
Rapporté par Jabir bin 'Abdullah : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Les magiciens de cette communauté sont ceux qui nient les décrets d'Allah. S'ils tombent malades, ne leur rendez pas visite ; s'ils meurent, n'assistez pas à leurs funérailles ; et si vous les rencontrez, ne les saluez pas
Hadith 93 — Sunan Ibn Majah #93
SahihSahihSahihSahih Muslim
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَلاَ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَى كُلِّ خَلِيلٍ مِنْ خُلَّتِهِ وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلاً لاَتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلاً إِنَّ صَاحِبَكُمْ خَلِيلُ اللَّهِ " . قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي نَفْسَهُ .
Rapporté par 'Abdullah : Le Messager d'Allah a dit : "Je n'ai pas besoin de l'amitié de quelqu'un comme ami intime, mais si j'avais dû choisir quelqu'un, j'aurais choisi Abu Bakr comme ami intime. Mais votre compagnon est l'ami intime d'Allah." (Un des rapporteurs, Waki', a précisé que par "votre compagnon", il parlait de lui-même)
Hadith 94 — Sunan Ibn Majah #94
SahihSahihDaïf
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَا نَفَعَنِي مَالٌ قَطُّ مَا نَفَعَنِي مَالُ أَبِي بَكْرٍ " . قَالَ فَبَكَى أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ هَلْ أَنَا وَمَالِي إِلاَّ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d'Allah a dit : "La richesse d'aucun d'entre vous ne m'a autant profité que celle d'Abu Bakr." Abu Bakr a pleuré et a dit : "Ô Messager d'Allah, moi et mes biens ne sommes qu'à toi, ô Messager d'Allah
Hadith 95 — Sunan Ibn Majah #95
SahihSahihDaïf
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ سَيِّدَا كُهُولِ أَهْلِ الْجَنَّةِ مِنَ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ إِلاَّ النَّبِيِّينَ وَالْمُرْسَلِينَ لاَ تُخْبِرْهُمَا يَا عَلِيُّ مَا دَامَا حَيَّيْنِ " .
Rapporté par 'Ali : Le Messager d'Allah a dit : "Abu Bakr et 'Umar sont les chefs des gens mûrs du Paradis, les premiers et les derniers, à l'exception des Prophètes et des Messagers. Mais ne leur dis pas cela, ô 'Ali, tant qu'ils sont encore en vie
Hadith 96 — Sunan Ibn Majah #96
SahihSahihHasan
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّ أَهْلَ الدَّرَجَاتِ الْعُلَى يَرَاهُمْ مَنْ أَسْفَلَ مِنْهُمْ كَمَا يُرَى الْكَوْكَبُ الطَّالِعُ فِي الأُفُقِ مِنْ آفَاقِ السَّمَاءِ وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ مِنْهُمْ وَأَنْعَمَا " .
Rapporté par Abu Sa'eed Al-Khudri : Le Messager d'Allah a dit : "Les gens des degrés les plus élevés du Paradis seront vus par ceux qui sont en dessous d'eux comme on voit une étoile brillante à l'horizon. Abu Bakr et 'Umar seront parmi eux, et quelle bénédiction ce sera
Rapporté par Hudhaifah bin Yaman : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Je ne sais pas combien de temps je resterai parmi vous, alors suivez l'exemple de ces deux après moi", et il a montré Abu Bakr et `Umar
Rapporté par Ibn Abi Mulaikah : J'ai entendu Ibn 'Abbas dire : "Quand 'Umar a été placé sur son lit (c'est-à-dire son cercueil), les gens se sont rassemblés autour de lui, priant et invoquant des bénédictions sur lui", ou il a dit, "le louant et invoquant des bénédictions sur lui avant que le cercueil ne soit levé, et j'étais parmi eux. Personne ne m'a surpris sauf un homme qui m'a serré l'épaule. Je me suis retourné et j'ai vu que c'était 'Ali bin Abu Talib. Il a prié pour la miséricorde d''Umar, puis il a dit : "Tu n'as laissé derrière toi personne dont j'aimerais plus rencontrer Allah avec des actions semblables aux tiennes. Par Allah, je pense qu'Allah te réunira sûrement avec tes deux compagnons, car j'ai souvent entendu le Messager d'Allah dire : 'Abu Bakr, 'Umar et moi sommes allés ; Abu Bakr, 'Umar et moi sommes entrés ; Abu Bakr, 'Umar et moi sommes sortis.' Je pense donc qu'Allah te réunira sûrement avec tes deux compagnons
Hadith 99 — Sunan Ibn Majah #99
DaïfDaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بَيْنَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ فَقَالَ " هَكَذَا نُبْعَثُ " .
Rapporté par Ibn 'Umar : Le Messager d'Allah est sorti en étant entre Abu Bakr et 'Umar et a dit : "C'est ainsi que je serai ressuscité
Hadith 100 — Sunan Ibn Majah #100
SahihSahihSahih LighairihiIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ، صَالِحُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْوَاسِطِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ بَكْرِ بْنِ خُنَيْسٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ سَيِّدَا كُهُولِ أَهْلِ الْجَنَّةِ مِنَ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ إِلاَّ النَّبِيِّينَ وَالْمُرْسَلِينَ " .
Rapporté par 'Awn bin Abi Juhaifah d'après son père : Le Messager d'Allah a dit : "Abu Bakr et 'Umar sont les chefs des gens mûrs du Paradis, les premiers et les derniers, à l'exception des Prophètes et des Messagers