حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ جَمِيلَةَ بِنْتَ سَلُولَ، أَتَتِ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ وَاللَّهِ مَا أَعْتِبُ عَلَى ثَابِتٍ فِي دِينٍ وَلاَ خُلُقٍ . وَلَكِنِّي أَكْرَهُ الْكُفْرَ فِي الإِسْلاَمِ لاَ أُطِيقُهُ بُغْضًا . فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَتَرُدِّينَ عَلَيْهِ حَدِيقَتَهُ " . قَالَتْ نَعَمْ . فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يَأْخُذَ مِنْهَا حَدِيقَتَهُ وَلاَ يَزْدَادَ .
Rapporté par Ibn 'Abbas : Jamilah bint Salul est venue voir le Prophète (ﷺ) et a dit : "Par Allah, je ne reproche rien à Thabit concernant sa religion ni son comportement, mais je déteste revenir à l'incroyance après être devenue musulmane et je ne peux pas le supporter." Le Prophète (ﷺ) lui a dit : "Veux-tu lui rendre son jardin ?" Elle a répondu : "Oui." Alors le Messager d'Allah (ﷺ) a dit à Thabit de reprendre son jardin et rien de plus
Hadith 2057 — Sunan Ibn Majah 10:42
DaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ كَانَتْ حَبِيبَةُ بِنْتُ سَهْلٍ تَحْتَ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ وَكَانَ رَجُلاً دَمِيمًا . فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ لَوْلاَ مَخَافَةُ اللَّهِ إِذَا دَخَلَ عَلَىَّ لَبَصَقْتُ فِي وَجْهِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَتَرُدِّينَ عَلَيْهِ حَدِيقَتَهُ " . قَالَتْ نَعَمْ . قَالَ فَرَدَّتْ عَلَيْهِ حَدِيقَتَهُ . قَالَ فَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
Rapporté par 'Amr bin Shu'aib, d'après son père, d'après son grand-père : Habibah bint Sahl était mariée à Thabit bin Qais bin Shammas, qui était un homme peu attirant. Elle a dit : "Ô Messager d'Allah (ﷺ), par Allah, si je n'avais pas la crainte d'Allah quand il vient vers moi, je lui aurais craché au visage." Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Veux-tu lui rendre son jardin ?" Elle a répondu : "Oui." Elle lui a donc rendu son jardin et le Messager d'Allah (ﷺ) les a séparés
Rapporté par 'Ubadah bin Samit, de la part de Rubai' bint Mu'awwidh bin 'Afra' : Il a dit : "Je lui ai demandé : 'Raconte-moi ton hadith.' Elle a dit : 'J'ai obtenu le khul' de mon mari, puis je suis allée voir 'Uthman et je lui ai demandé : "Quelle période d'attente dois-je observer ?" Il a répondu : "Tu n'as pas à observer de période d'attente, sauf si tu as eu récemment des rapports avec lui, dans ce cas tu dois rester avec lui jusqu'à ce que tu aies tes règles." Il suivait ainsi la décision du Messager d'Allah (ﷺ) concernant Maryam Maghaliyyah, qui était mariée à Thabit bin Qais et avait obtenu le khul' de lui
Rapporté par Aïcha : Le Messager d'Allah (ﷺ) a juré de ne pas venir voir ses épouses pendant un mois, et il est resté absent pendant vingt-neuf jours, puis, la veille du trentième jour, il est venu me voir. J'ai dit : "Tu as juré de ne pas venir nous voir pendant un mois." Il a répondu : "Le mois peut être comme ceci," et il a montré ses dix doigts trois fois ; "ou le mois peut être comme cela," et il a montré ses doigts trois fois, en gardant un doigt baissé la troisième fois
Hadith 2060 — Sunan Ibn Majah 10:45
DaïfDaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِنَّمَا آلَى لأَنَّ زَيْنَبَ رَدَّتْ عَلَيْهِ هَدِيَّتَهُ . فَقَالَتْ عَائِشَةُ لَقَدْ أَقْمَأَتْكَ . فَغَضِبَ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَآلَى مِنْهُنَّ .
Rapporté par Aïcha : Le Messager d'Allah (ﷺ) a juré de s'éloigner de ses épouses, parce que Zaynab avait renvoyé son cadeau et Aïcha a dit : "Elle t'a humilié." Il s'est alors mis en colère et a juré de s'éloigner d'elles
Rapporté par Umm Salamah : Le Messager d'Allah (ﷺ) a juré de s'éloigner de certaines de ses épouses pendant un mois. Le vingt-neuvième jour, le soir ou le matin, on lui a dit : "Ô Messager d'Allah, il ne s'est écoulé que vingt-neuf jours." Il a répondu : "Le mois compte vingt-neuf jours
Hadith 2062 — Sunan Ibn Majah 10:47
SahihSahihDaïfDaïf
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ صَخْرٍ الْبَيَاضِيِّ، قَالَ كُنْتُ امْرَأً أَسْتَكْثِرُ مِنَ النِّسَاءِ لاَ أُرَى رَجُلاً كَانَ يُصِيبُ مِنْ ذَلِكَ مَا أُصِيبُ فَلَمَّا دَخَلَ رَمَضَانُ ظَاهَرْتُ مِنِ امْرَأَتِي حَتَّى يَنْسَلِخَ رَمَضَانُ فَبَيْنَمَا هِيَ تُحَدِّثُنِي ذَاتَ لَيْلَةٍ انْكَشَفَ لِي مِنْهَا شَىْءٌ فَوَثَبْتُ عَلَيْهَا فَوَاقَعْتُهَا فَلَمَّا أَصْبَحْتُ غَدَوْتُ عَلَى قَوْمِي فَأَخْبَرْتُهُمْ خَبَرِي وَقُلْتُ لَهُمْ سَلُوا لِي رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . فَقَالُوا مَا كُنَّا لِنَفْعَلَ إِذًا يُنْزِلَ اللَّهُ فِينَا كِتَابًا أَوْ يَكُونَ فِينَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَوْلٌ فَيَبْقَى عَلَيْنَا عَارُهُ وَلَكِنْ سَوْفَ نُسَلِّمُكَ لِجَرِيرَتِكَ اذْهَبْ أَنْتَ فَاذْكُرْ شَأْنَكَ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . قَالَ فَخَرَجْتُ حَتَّى جِئْتُهُ فَأَخْبَرْتُهُ الْخَبَرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَنْتَ بِذَاكَ " . فَقُلْتُ أَنَا بِذَاكَ وَهَا أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ صَابِرٌ لِحُكْمِ اللَّهِ عَلَىَّ . قَالَ " فَأَعْتِقْ رَقَبَةً " . قَالَ قُلْتُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا أَصْبَحْتُ أَمْلِكُ إِلاَّ رَقَبَتِي هَذِهِ . قَالَ " فَصُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ " . قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَهَلْ دَخَلَ عَلَىَّ مَا دَخَلَ مِنَ الْبَلاَءِ إِلاَّ بِالصَّوْمِ قَالَ " فَتَصَدَّقْ وَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا " . قَالَ قُلْتُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَقَدْ بِتْنَا لَيْلَتَنَا هَذِهِ مَا لَنَا عَشَاءٌ . قَالَ " فَاذْهَبْ إِلَى صَاحِبِ صَدَقَةِ بَنِي زُرَيْقٍ فَقُلْ لَهُ فَلْيَدْفَعْهَا إِلَيْكَ وَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا وَانْتَفِعْ بِبَقِيَّتِهَا " .
Rapporté par Salamah bin Sakhr Al-Bayadi : J'étais un homme avec beaucoup de désir pour les femmes, et je ne pense pas qu'il y ait eu un homme qui en avait autant que moi. Quand le Ramadan a commencé, j'ai prononcé le zihar sur ma femme jusqu'à la fin du Ramadan. Une nuit, alors qu'elle me parlait, une partie de son corps s'est découverte. J'ai sauté sur elle et j'ai eu un rapport avec elle. Le lendemain matin, je suis allé voir mes proches et je leur ai dit : "Demandez au Messager d'Allah (ﷺ) pour moi." Ils ont répondu : "Nous ne le ferons pas, de peur qu'Allah ne fasse descendre un verset sur nous ou que le Messager d'Allah (ﷺ) dise quelque chose sur nous, et que cela reste une honte pour nous. Va toi-même voir le Messager d'Allah (ﷺ) et parle-lui de ton problème." Je suis donc allé le voir et je lui ai raconté ce qui s'était passé. Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Tu as vraiment fait cela ?" J'ai répondu : "Oui, ô Messager d'Allah (ﷺ), et j'accepterai la décision d'Allah avec patience." Il a dit : "Libère un esclave." J'ai répondu : "Par Celui qui t'a envoyé avec la vérité, je ne possède rien d'autre que moi-même." Il a dit : "Jeûne deux mois consécutifs." J'ai dit : "Ô Messager d'Allah, ce qui m'est arrivé, c'est justement à cause du jeûne." Il a dit : "Alors fais l'aumône, ou nourris soixante pauvres." J'ai dit : "Par Celui qui t'a envoyé avec la vérité, nous avons passé la nuit sans dîner." Il a dit : "Va voir le collecteur de la zakat des Banu Zuraiq, demande-lui de te donner quelque chose, puis nourris soixante pauvres et garde le reste pour toi
Rapporté par 'Urwah bin Zubair, d'après Aïcha : Béni soit Celui dont l'ouïe englobe toute chose. J'ai entendu une partie des paroles de Khawlah bint Tha'labah, mais certaines de ses paroles ne m'étaient pas claires, lorsqu'elle s'est plainte au Messager d'Allah (ﷺ) au sujet de son mari, et a dit : "Ô Messager d'Allah (ﷺ), il a pris ma jeunesse et j'ai porté ses enfants, mais quand j'ai vieilli et que je ne peux plus avoir d'enfants, il a prononcé le zihar sur moi ; Ô Allah, je me plains à Toi." Elle a continué à se plaindre jusqu'à ce que Jibril apporte ces versets : "Allah a certes entendu la parole de celle qui discute avec toi (Ô Muhammad) au sujet de son mari et se plaint à Allah..." (58:)
Hadith 2064 — Sunan Ibn Majah 10:49
SahihSahihSahihDaïf
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ صَخْرٍ الْبَيَاضِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الْمُظَاهِرِ يُوَاقِعُ قَبْلَ أَنْ يُكَفِّرَ قَالَ " كَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ " .
Rapporté par Salamah bin Sakhr Al-Bayedi : Le Prophète (ﷺ) a dit, à propos d'un homme qui a prononcé le zihar sur sa femme et a eu un rapport avec elle avant d'avoir fait l'expiation : "Qu'il offre une seule expiation
Hadith 2065 — Sunan Ibn Majah 10:50
HasanHasanHasan SahihIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلاً، ظَاهَرَ مِنِ امْرَأَتِهِ فَغَشِيَهَا قَبْلَ أَنْ يُكَفِّرَ فَأَتَى النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ " مَا حَمَلَكَ عَلَى ذَلِكَ " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُ بَيَاضَ حِجْلَيْهَا فِي الْقَمَرِ فَلَمْ أَمْلِكْ نَفْسِي أَنْ وَقَعْتُ عَلَيْهَا . فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَمَرَهُ أَلاَّ يَقْرَبَهَا حَتَّى يُكَفِّرَ .
Rapporté par Ibn 'Abbas : Un homme a prononcé le zihar sur sa femme, puis il a eu un rapport avec elle avant de faire l'expiation. Il est venu voir le Prophète (ﷺ) et lui a raconté cela. Le Prophète (ﷺ) a dit : "Qu'est-ce qui t'a poussé à faire cela ?" Il a répondu : "J'ai vu ses chevilles au clair de lune, je n'ai pas pu me retenir et j'ai eu un rapport avec elle." Le Messager d'Allah (ﷺ) a souri et lui a dit de ne plus s'approcher d'elle avant d'avoir fait l'expiation