Rapporté par Anas bin Malik : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : "Nous, les fils d’Abdul-Muttalib, serons les chefs des gens du Paradis : moi-même, Hamzah, ‘Ali, Ja’far, Hasan, Husain et le Mahdi
Hadith 4088 — Sunan Ibn Majah 36:163
DaïfDaïfVery DaifDaïf
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى الْمِصْرِيُّ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَمْرِو بْنِ جَابِرٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " يَخْرُجُ نَاسٌ مِنَ الْمَشْرِقِ فَيُوَطِّئُونَ لِلْمَهْدِيِّ " . يَعْنِي سُلْطَانَهُ .
Rapporté par ‘Abdullah bin Harith bin Jaz’ Az-Zabidi : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Des gens viendront de l’est pour préparer la voie au Mahdi", c’est-à-dire pour son règne
Rapporté par un autre transmetteur : Un autre récit similaire ajoute : "Ils se rassembleront pour la grande bataille, et à ce moment-là, ils viendront avec quatre-vingts bannières, chacune menée par douze mille soldats
Hadith 4090 — Sunan Ibn Majah 36:166
HasanHasanDaïfDaïf
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاتِكَةِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَبِيبٍ الْمُحَارِبِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا وَقَعَتِ الْمَلاَحِمُ بَعَثَ اللَّهُ بَعْثًا مِنَ الْمَوَالِي هُمْ أَكْرَمُ الْعَرَبِ فَرَسًا وَأَجْوَدُهُ سِلاَحًا يُؤَيِّدُ اللَّهُ بِهِمُ الدِّينَ " .
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Quand les grandes batailles auront lieu, Allah enverra un groupe d’anciens esclaves affranchis, les meilleurs cavaliers arabes et les mieux armés, avec qui Allah soutiendra Sa religion
Rapporté par Jabir bin Samurah, selon Nafi’ bin ‘Utbah bin Abu Waqqas : Le Prophète (ﷺ) a dit : "Vous combattrez la péninsule arabique et Allah vous accordera la victoire. Ensuite, vous combattrez les Romains et Allah vous accordera la victoire. Ensuite, vous combattrez le Dajjal et Allah vous accordera la victoire." Jabir a dit : "Le Dajjal n’apparaîtra pas avant que vous n’ayez combattu les Romains
Rapporté par Mu’adh bin Jabal : Le Prophète (ﷺ) a dit : "La grande bataille, la conquête de Constantinople et l’apparition du Dajjal auront lieu en sept mois
Hadith 4093 — Sunan Ibn Majah 36:169
DaïfDaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي بِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " بَيْنَ الْمَلْحَمَةِ وَفَتْحِ الْمَدِينَةِ سِتُّ سِنِينَ وَيَخْرُجُ الدَّجَّالُ فِي السَّابِعَةِ " .
Rapporté par ‘Abdullah bin Busr : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Entre la grande bataille et la conquête de Médine, il y aura six ans, et l’apparition du Dajjal viendra la septième année
Hadith 4094 — Sunan Ibn Majah 36:170
MawduMawduDaïfDaïf
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو يَعْقُوبَ الْحُنَيْنِيُّ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَكُونَ أَدْنَى مَسَالِحِ الْمُسْلِمِينَ بِبَوْلاَءَ " . ثُمَّ قَالَ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " يَا عَلِيُّ يَا عَلِيُّ يَا عَلِيُّ " . قَالَ بِأَبِي وَأُمِّي . قَالَ " إِنَّكُمْ سَتُقَاتِلُونَ بَنِي الأَصْفَرِ وَيُقَاتِلُهُمُ الَّذِينَ مِنْ بَعْدِكُمْ حَتَّى تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ رُوقَةُ الإِسْلاَمِ أَهْلُ الْحِجَازِ الَّذِينَ لاَ يَخَافُونَ فِي اللَّهِ لَوْمَةَ لاَئِمٍ فَيَفْتَتِحُونَ الْقُسْطُنْطِينِيَّةَ بِالتَّسْبِيحِ وَالتَّكْبِيرِ فَيُصِيبُونَ غَنَائِمَ لَمْ يُصِيبُوا مِثْلَهَا حَتَّى يَقْتَسِمُوا بِالأَتْرِسَةِ وَيَأْتِي آتٍ فَيَقُولُ إِنَّ الْمَسِيحَ قَدْ خَرَجَ فِي بِلاَدِكُمْ أَلاَ وَهِيَ كِذْبَةٌ فَالآخِذُ نَادِمٌ وَالتَّارِكُ نَادِمٌ " .
Rapporté par Kathir bin ‘Abdullah bin ‘Amr bin ‘Awf, selon son père, de son grand-père : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "L’Heure n’arrivera pas avant que le poste avancé le plus proche des musulmans ne soit à Baula’." Puis il a dit : "Ô ‘Ali, Ô ‘Ali, Ô ‘Ali." ‘Ali répondit : "Que mon père et ma mère te soient sacrifiés." Il dit : "Tu combattras Banu Asfar (les Romains) et ceux qui viendront après toi les combattront aussi, jusqu’à ce que les meilleurs musulmans, les gens du Hijaz qui ne craignent le reproche de personne pour Allah, sortent les combattre. Ils conquerront Constantinople avec le Tasbih et le Takbir et obtiendront un butin jamais vu auparavant, qu’ils partageront à la mesure d’un bouclier. Quelqu’un viendra alors dire : ‘Le Messie est apparu dans votre pays !’ Mais il mentira, alors celui qui aura pris du butin le regrettera, et celui qui n’en aura pas pris le regrettera aussi
Rapporté par ‘Awf bin Malik Al-Ashja’i : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "Il y aura un traité entre vous et Banu Asfar (les Romains), mais ils vous trahiront et marcheront contre vous avec quatre-vingts bannières, chacune menée par douze mille soldats
Hadith 4096 — Sunan Ibn Majah 36:172
SahihSahihHasan SahihSahih - Agreed Upon
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ وَلاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا صِغَارَ الأَعْيُنِ " .
Rapporté par Abu Hurairah, rapportant du Prophète (ﷺ) : "L’Heure n’arrivera pas avant que vous ne combattiez des gens portant des chaussures en poils, et l’Heure n’arrivera pas avant que vous ne combattiez des gens aux petits yeux