Rapporté par Humaid b. 'Abd al-Rahman b. 'Auf : Marwan dit à Rafi', son chambellan, d’aller voir Ibn 'Abbas et de lui demander : « Si chacun de nous est puni pour s’être réjoui de ses actes et pour avoir été loué pour ce qu’il n’a pas fait, alors personne ne sera sauvé du châtiment. » Ibn 'Abbas répondit : « Pourquoi t’intéresses-tu à ce verset ? En réalité, il a été révélé à propos des gens du Livre. » Puis Ibn 'Abbas récita ce verset : « Quand Allah prit l’engagement de ceux à qui le Livre avait été donné : “Vous l’expliquerez aux gens et ne le cacherez pas.” » (sourate 3, verset 187), puis il récita aussi : « Ne pense pas que ceux qui se réjouissent de ce qu’ils ont fait et aiment être loués pour ce qu’ils n’ont pas fait… » (sourate 3, verset 188). Ibn 'Abbas ajouta : Le Messager d’Allah ﷺ leur demanda quelque chose, mais ils le cachèrent et lui dirent autre chose. Ensuite, ils sortirent en pensant qu’ils lui avaient répondu comme il le voulait, et ils étaient satisfaits d’avoir caché la vérité
Hadith 7035 — Sahih Muslim 51:12
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَمَّارٍ أَرَأَيْتُمْ صَنِيعَكُمْ هَذَا الَّذِي صَنَعْتُمْ فِي أَمْرِ عَلِيٍّ أَرَأْيًا رَأَيْتُمُوهُ أَوْ شَيْئًا عَهِدَهُ إِلَيْكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا عَهِدَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا لَمْ يَعْهَدْهُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً وَلَكِنْ حُذَيْفَةُ أَخْبَرَنِي عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فِي أَصْحَابِي اثْنَا عَشَرَ مُنَافِقًا فِيهِمْ ثَمَانِيَةٌ لاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ ثَمَانِيَةٌ مِنْهُمْ تَكْفِيكَهُمُ الدُّبَيْلَةُ وَأَرْبَعَةٌ " . لَمْ أَحْفَظْ مَا قَالَ شُعْبَةُ فِيهِمْ .
Rapporté par Qais : J’ai demandé à 'Ammar : « Quel est ton avis sur ce que tu as fait en soutenant Ali ? Est-ce une opinion personnelle ou quelque chose que tu tiens du Messager d’Allah ﷺ ? » 'Ammar répondit : « Nous n’avons rien reçu du Messager d’Allah ﷺ que les autres n’aient pas reçu, mais Hudhayfa m’a dit que le Messager d’Allah ﷺ lui avait confié, parmi ses compagnons, qu’il y aurait douze hypocrites, dont huit n’entreraient pas au Paradis, sauf si un chameau pouvait passer par le chas d’une aiguille. L’ulcère suffirait à tuer ces huit-là. Quant aux quatre autres, je ne me souviens plus de ce que Shu'ba a dit à leur sujet. »
Rapporté par Qais b. 'Ubad : Nous avons demandé à 'Ammar : « Le fait d’avoir combattu aux côtés d’Ali lors de la bataille de Siffin, était-ce ton propre choix, ou as-tu reçu des indications du Messager d’Allah ﷺ ? Peut-on se tromper dans son jugement personnel, ou est-ce à cause d’un engagement que le Messager d’Allah ﷺ aurait pris avec toi ? » Il répondit : « Ce n’était pas à cause d’un engagement particulier du Messager d’Allah ﷺ avec nous, il n’a rien fait de différent avec nous par rapport aux autres. » Il ajouta que le Messager d’Allah ﷺ avait dit : « Dans ma communauté… » Et je pense que Hudhayfa m’a rapporté, et selon Ghundar, il a dit : « Dans ma communauté, il y aura douze hypocrites qui n’entreront pas au Paradis et n’en sentiront même pas l’odeur, sauf si un chameau passe par le chas d’une aiguille. Un ulcère (dubaila) suffira à les tourmenter : une sorte de flamme de feu apparaîtra sur leurs épaules et sortira de leur poitrine. »
Rapporté par Abu Tufail : Il y eut un différend entre Hudhayfa et un homme du groupe d’Aqaba, comme cela arrive entre les gens. Il dit : « Je t’adjure par Allah de me dire combien ils étaient à Aqaba. » Les gens dirent à Hudhayfa de répondre puisqu’il avait été interrogé. On nous a informés qu’ils étaient quatorze. Si tu es compté parmi eux, cela ferait quinze. Par Allah, douze d’entre eux étaient les ennemis d’Allah et de Son Messager ﷺ dans ce monde. Les trois autres dirent comme excuse : « Nous n’avons pas entendu l’annonce du Messager d’Allah ﷺ et nous ne savions pas ce que les autres voulaient, car le Prophète ﷺ était dans une atmosphère très chaude. » Le Prophète ﷺ dit alors : « Il y a peu d’eau à la prochaine étape. Que personne ne me devance. » Mais il trouva des gens qui l’avaient devancé, et il les maudit ce jour-là
Hadith 7038 — Sahih Muslim 51:15
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ يَصْعَدُ الثَّنِيَّةَ ثَنِيَّةَ الْمُرَارِ فَإِنَّهُ يُحَطُّ عَنْهُ مَا حُطَّ عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ " . قَالَ فَكَانَ أَوَّلَ مَنْ صَعِدَهَا خَيْلُنَا خَيْلُ بَنِي الْخَزْرَجِ ثُمَّ تَتَامَّ النَّاسُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَكُلُّكُمْ مَغْفُورٌ لَهُ إِلاَّ صَاحِبَ الْجَمَلِ الأَحْمَرِ " . فَأَتَيْنَاهُ فَقُلْنَا لَهُ تَعَالَ يَسْتَغْفِرْ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ وَاللَّهِ لأَنْ أَجِدَ ضَالَّتِي أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لِي صَاحِبُكُمْ . قَالَ وَكَانَ رَجُلٌ يَنْشُدُ ضَالَّةً لَهُ .
Rapporté par Jabir b. Abdullah : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui gravit cette colline, la colline de Murar, verra ses péchés effacés, comme les péchés des enfants d’Israël ont été effacés. » Les premiers à monter à cheval furent les gens de Banu Khazraj. Ensuite, beaucoup de personnes suivirent. Le Messager d’Allah ﷺ leur dit : « Vous êtes tous pardonnés, sauf le propriétaire d’un chameau rouge. » Nous sommes allés le voir et lui avons dit : « Viens aussi, pour que le Messager d’Allah ﷺ demande pardon pour toi. » Mais il répondit : « Par Allah, pour moi, retrouver ce que j’ai perdu est plus précieux que de demander le pardon du Prophète ﷺ pour moi. » Et il resta occupé à chercher sa chose perdue
Rapporté par Jabir b. Abdullah : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui gravit cette colline de Murar… » Le reste du hadith est le même, mais avec cette différence que c’était un Bédouin qui cherchait sa chose perdue
Rapporté par Anas b. Malik : Il y avait parmi nous un homme du clan de Bani Najjar qui récitait la sourate al-Baqarah et la sourate Al-i-'Imran, et il écrivait pour le Messager d’Allah ﷺ. Il s’est rebellé et a rejoint les gens du Livre. Ils lui accordèrent beaucoup d’importance et dirent : « C’est lui qui écrivait pour Muhammad. » Ils étaient très contents de lui. Le temps passa, puis Allah causa sa mort. Ils creusèrent une tombe et l’y enterrèrent, mais ils découvrirent avec surprise que la terre l’avait rejeté à la surface. Ils creusèrent une autre tombe et l’y enterrèrent à nouveau, mais la terre le rejeta encore. Ils recommencèrent une troisième fois, mais la terre le rejeta encore à la surface. Finalement, ils le laissèrent sans l’enterrer
Hadith 7041 — Sahih Muslim 51:18
حَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، - يَعْنِي ابْنَ غِيَاثٍ - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ فَلَمَّا كَانَ قُرْبَ الْمَدِينَةِ هَاجَتْ رِيحٌ شَدِيدَةٌ تَكَادُ أَنْ تَدْفِنَ الرَّاكِبَ فَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بُعِثَتْ هَذِهِ الرِّيحُ لِمَوْتِ مُنَافِقٍ " . فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَإِذَا مُنَافِقٌ عَظِيمٌ مِنَ الْمُنَافِقِينَ قَدْ مَاتَ .
Rapporté par Jabir : Le Messager d’Allah ﷺ revenait d’un voyage et, alors qu’il approchait de Médine, un vent violent souffla au point que la montagne semblait secouée. Le Messager d’Allah ﷺ dit : « Ce vent souffle peut-être à cause de la mort d’un hypocrite. » Et lorsqu’il arriva à Médine, un hypocrite bien connu venait effectivement de mourir
Hadith 7042 — Sahih Muslim 51:19
حَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ، مُوسَى الْيَمَامِيُّ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، حَدَّثَنَا إِيَاسٌ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، عُدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً مَوْعُوكًا - قَالَ - فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَيْهِ فَقُلْتُ وَاللَّهِ مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ رَجُلاً أَشَدَّ حَرًّا . فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَشَدَّ حَرًّا مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ هَذَيْنِكَ الرَّجُلَيْنِ الرَّاكِبَيْنِ الْمُقَفِّيَيْنِ " . لِرَجُلَيْنِ حِينَئِذٍ مِنْ أَصْحَابِهِ .
Rapporté par Iyas d’après son père : Nous sommes allés avec le Messager d’Allah ﷺ rendre visite à un homme qui avait de la fièvre. Quand j’ai posé la main sur lui, j’ai dit : « Par Allah, je n’ai jamais vu quelqu’un avec une telle fièvre jusqu’à aujourd’hui. » Le Messager d’Allah ﷺ se tourna alors vers ses compagnons et dit : « Voulez-vous que je vous parle d’une fièvre encore plus forte que celle-ci, que deux personnes subiront le Jour de la Résurrection ? » Et il s’agissait de deux hypocrites montés sur un chameau, tournant le dos aux musulmans
Rapporté par Ibn Umar : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « L’hypocrite ressemble à une brebis qui erre sans but entre deux troupeaux. Elle va tantôt vers l’un, tantôt vers l’autre. »