Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui prend les armes contre nous ne fait pas partie de nous, et celui qui agit de façon malhonnête envers nous ne fait pas partie de nous. »
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ passa devant un tas de nourriture (du maïs). Il y plongea la main et ses doigts furent mouillés. Il demanda au propriétaire de ce tas : « Qu’est-ce que c’est ? » Il répondit : « Messager d’Allah, il a été mouillé par la pluie. » Le Prophète ﷺ dit alors : « Pourquoi n’as-tu pas mis cette partie mouillée au-dessus du reste pour que les gens la voient ? Celui qui trompe n’est pas des miens (n’est pas mon disciple). »
Rapporté par Abdullah ibn Mas‘ud رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a dit : « N’est pas des nôtres celui qui se frappe les joues, déchire le col de sa chemise ou crie des slogans de l’époque de l’ignorance (Jahiliya). » Ibn Numair et Abu Bakr ont dit (au lieu de « ou ») : « et » (c’est-à-dire : « et déchire et crie ») sans la lettre « alif »
Rapporté par A'mash avec la même chaîne de transmetteurs : Il a dit : « Il a déchiré et crié. »
Hadith 287 — Sahih Muslim 1:193
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى الْقَنْطَرِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُخَيْمِرَةَ، حَدَّثَهُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بُرْدَةَ بْنُ أَبِي مُوسَى، قَالَ وَجِعَ أَبُو مُوسَى وَجَعًا فَغُشِيَ عَلَيْهِ وَرَأْسُهُ فِي حَجْرِ امْرَأَةٍ مِنْ أَهْلِهِ فَصَاحَتِ امْرَأَةٌ مِنْ أَهْلِهِ فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَرُدَّ عَلَيْهَا شَيْئًا فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ أَنَا بَرِيءٌ مِمَّا بَرِئَ مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَرِئَ مِنَ الصَّالِقَةِ وَالْحَالِقَةِ وَالشَّاقَّةِ .
Rapporté par Abu Burda b. Abu Musa رضي الله عنه : Abu Musa souffrait d’une douleur intense et perdit connaissance, sa tête reposant sur les genoux d’une femme de sa famille. L’une des femmes de sa maison s’est mise à se lamenter. Abu Musa, trop faible, ne put rien lui dire. Mais lorsqu’il reprit ses esprits, il déclara : « Je n’ai rien à voir avec celle avec qui le Messager d’Allah ﷺ n’a rien à voir. En vérité, le Messager d’Allah ﷺ n’a rien à voir avec la femme qui crie bruyamment, se rase les cheveux ou déchire ses vêtements en signe de deuil. »
Rapporté par Abu Burda رضي الله عنه : Abu Musa perdit connaissance et sa femme, Umm Abdullah, arriva en se lamentant bruyamment. Quand il se sentit mieux, il lui dit : « Ne sais-tu pas ? » et il lui raconta : « En vérité, le Messager d’Allah ﷺ a dit : “Je n’ai rien à voir avec celle qui se rase les cheveux, se lamente bruyamment et déchire ses vêtements en signe de deuil.” »
Hadith 289 — Sahih Muslim 1:195
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُطِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عِيَاضٍ الأَشْعَرِيِّ، عَنِ امْرَأَةِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنِيهِ حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي هِنْدٍ - حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ . غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ عِيَاضٍ الأَشْعَرِيِّ قَالَ " لَيْسَ مِنَّا " . وَلَمْ يَقُلْ " بَرِيءٌ " .
Rapporté par Abu Musa رضي الله عنه avec cette seule différence : Le Prophète ﷺ n’a pas dit qu’il n’avait rien à voir, mais : « Il ne fait pas partie de nous. »
Rapporté par Hudhaifa رضي الله عنه : On informa le Prophète ﷺ qu’un homme colportait des rumeurs. Hudhaifa déclara alors : « J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : “Le colporteur de médisances n’entrera pas au Paradis.” »
Rapporté par Hammam b. al-Harith رضي الله عنه : Un homme avait l’habitude de rapporter des propos au gouverneur. Nous étions assis dans la mosquée et les gens disaient : « C’est celui qui rapporte des propos au gouverneur. » Il est alors venu s’asseoir avec nous. Hudhaifa déclara : « J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : “Celui qui propage de fausses rumeurs n’entrera jamais au Paradis.” »
Rapporté par Hammam b. al-Harith رضي الله عنه : Nous étions assis avec Hudhaifa dans la mosquée. Un homme est venu s’asseoir avec nous. On dit à Hudhaifa que c’était celui qui rapportait des propos au dirigeant. Hudhaifa, voulant lui faire comprendre, dit : « J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : “Le colporteur de rumeurs n’entrera pas au Paradis.” »