Rapporté par Mu’adh ibn Jabal رضي الله عنه : J’étais assis derrière le Prophète ﷺ sur sa monture, il n’y avait rien entre lui et moi sauf l’arrière de la selle. Il m’appela : « Mu’adh ibn Jabal ! » Je répondis : « Me voici, ô Messager d’Allah ! » Il avança un peu puis m’appela de nouveau, et je répondis de la même façon. Il recommença une troisième fois. Puis il dit : « Sais-tu quel est le droit d’Allah sur Ses serviteurs ? » Je répondis : « Allah et Son Messager savent mieux. » Il dit : « Le droit d’Allah sur Ses serviteurs est qu’ils L’adorent sans rien Lui associer. » Il avança encore un peu puis dit : « Sais-tu quels droits les serviteurs ont sur Allah s’ils font cela ? » Je répondis : « Allah et Son Messager savent mieux. » Il dit : « C’est qu’Il ne les châtiera pas. »
Rapporté par Mu’adh ibn Jabal رضي الله عنه : J’étais assis derrière le Messager d’Allah ﷺ sur un âne appelé ‘Ufair. Il m’a dit : « Mu’adh, sais-tu quel est le droit d’Allah sur Ses serviteurs et le droit des serviteurs sur Allah ? » Je répondis : « Allah et Son Messager savent mieux. » Il dit : « Le droit d’Allah sur Ses serviteurs est qu’ils L’adorent sans rien Lui associer, et le droit des serviteurs sur Allah, le Glorieux et Sublime, est qu’Il ne châtie pas celui qui ne Lui associe rien. » Je dis : « Ô Messager d’Allah, puis-je annoncer cette bonne nouvelle aux gens ? » Il répondit : « Ne le leur dis pas, ils pourraient s’y fier uniquement. »
Rapporté par Mu’adh ibn Jabal رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Mu’adh, sais-tu quel est le droit d’Allah sur Ses serviteurs ? » Il répondit : « Allah et Son Messager savent mieux. » Il dit : « Qu’Allah seul soit adoré, sans rien Lui associer. » Il demanda : « Et quel droit ont-ils sur Lui s’ils font cela ? » Mu’adh répondit : « Allah et Son Messager savent mieux. » Il dit : « C’est qu’Il ne les châtiera pas. »
Rapporté par Aswad ibn Hilal رضي الله عنه : Il a entendu Mu’adh dire : « Le Messager d’Allah ﷺ m’a appelé, et j’ai répondu. Il m’a demandé : “Sais-tu quel est le droit d’Allah sur les gens ?” » puis il a rapporté le hadith mentionné plus haut
Hadith 147 — Sahih Muslim 1:54
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ كُنَّا قُعُودًا حَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَنَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فِي نَفَرٍ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ بَيْنِ أَظْهُرِنَا فَأَبْطَأَ عَلَيْنَا وَخَشِينَا أَنْ يُقْتَطَعَ دُونَنَا وَفَزِعْنَا فَقُمْنَا فَكُنْتُ أَوَّلَ مَنْ فَزِعَ فَخَرَجْتُ أَبْتَغِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَتَيْتُ حَائِطًا لِلأَنْصَارِ لِبَنِي النَّجَّارِ فَدُرْتُ بِهِ هَلْ أَجِدُ لَهُ بَابًا فَلَمْ أَجِدْ فَإِذَا رَبِيعٌ يَدْخُلُ فِي جَوْفِ حَائِطٍ مِنْ بِئْرٍ خَارِجَةٍ - وَالرَّبِيعُ الْجَدْوَلُ - فَاحْتَفَزْتُ كَمَا يَحْتَفِزُ الثَّعْلَبُ فَدَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَبُو هُرَيْرَةَ " . فَقُلْتُ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " مَا شَأْنُكَ " . قُلْتُ كُنْتَ بَيْنَ أَظْهُرِنَا فَقُمْتَ فَأَبْطَأْتَ عَلَيْنَا فَخَشِينَا أَنْ تُقْتَطَعَ دُونَنَا فَفَزِعْنَا فَكُنْتُ أَوَّلَ مَنْ فَزِعَ فَأَتَيْتُ هَذَا الْحَائِطَ فَاحْتَفَزْتُ كَمَا يَحْتَفِزُ الثَّعْلَبُ وَهَؤُلاَءِ النَّاسُ وَرَائِي فَقَالَ " يَا أَبَا هُرَيْرَةَ " . وَأَعْطَانِي نَعْلَيْهِ قَالَ " اذْهَبْ بِنَعْلَىَّ هَاتَيْنِ فَمَنْ لَقِيتَ مِنْ وَرَاءِ هَذَا الْحَائِطِ يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ مُسْتَيْقِنًا بِهَا قَلْبُهُ فَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ " فَكَانَ أَوَّلَ مَنْ لَقِيتُ عُمَرُ فَقَالَ مَا هَاتَانِ النَّعْلاَنِ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ . فَقُلْتُ هَاتَانِ نَعْلاَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَنِي بِهِمَا مَنْ لَقِيتُ يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ مُسْتَيْقِنًا بِهَا قَلْبُهُ بَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ . فَضَرَبَ عُمَرُ بِيَدِهِ بَيْنَ ثَدْيَىَّ فَخَرَرْتُ لاِسْتِي فَقَالَ ارْجِعْ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ فَرَجَعْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَجْهَشْتُ بُكَاءً وَرَكِبَنِي عُمَرُ فَإِذَا هُوَ عَلَى أَثَرِي فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا لَكَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ " . قُلْتُ لَقِيتُ عُمَرَ فَأَخْبَرْتُهُ بِالَّذِي بَعَثْتَنِي بِهِ فَضَرَبَ بَيْنَ ثَدْيَىَّ ضَرْبَةً خَرَرْتُ لاِسْتِي قَالَ ارْجِعْ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا عُمَرُ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا فَعَلْتَ " . قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَبَعَثْتَ أَبَا هُرَيْرَةَ بِنَعْلَيْكَ مَنْ لَقِيَ يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ مُسْتَيْقِنًا بِهَا قَلْبُهُ بَشَّرَهُ بِالْجَنَّةِ . قَالَ " نَعَمْ " . قَالَ فَلاَ تَفْعَلْ فَإِنِّي أَخْشَى أَنْ يَتَّكِلَ النَّاسُ عَلَيْهَا فَخَلِّهِمْ يَعْمَلُونَ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَخَلِّهِمْ " .
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Nous étions assis autour du Messager d’Allah ﷺ, avec Abu Bakr et Umar. Le Prophète ﷺ se leva et s’absenta un moment, ce qui nous inquiéta : nous avons eu peur qu’il lui arrive quelque chose. J’ai été le premier à m’inquiéter et je suis sorti à sa recherche. Je suis arrivé à un jardin appartenant aux Banu an-Najjar. Je n’ai pas trouvé de porte, alors je me suis faufilé à l’intérieur par un ruisseau, comme un renard. Le Prophète ﷺ m’a vu et a dit : « Est-ce toi, Abu Huraira ? » J’ai répondu : « Oui, ô Messager d’Allah. » Il m’a demandé ce qui se passait. J’ai expliqué notre inquiétude. Il m’a alors donné ses sandales et dit : « Prends ces sandales et annonce à toute personne que tu rencontreras dehors, qui atteste qu’il n’y a de dieu qu’Allah avec conviction dans son cœur, la bonne nouvelle qu’il entrera au Paradis. » Le premier que j’ai rencontré fut Umar, qui m’a demandé : « Quelles sont ces sandales, Abu Huraira ? » Je lui ai expliqué la mission que m’avait confiée le Prophète ﷺ. Umar m’a frappé sur la poitrine et m’a dit de retourner voir le Prophète ﷺ. J’allais pleurer, Umar m’a suivi. Le Prophète ﷺ m’a demandé ce qui s’était passé. J’ai expliqué, et Umar a dit : « Ô Messager d’Allah, as-tu vraiment envoyé Abu Huraira avec tes sandales pour annoncer à quiconque atteste qu’il n’y a de dieu qu’Allah avec conviction dans son cœur qu’il ira au Paradis ? » Il répondit : « Oui. » Umar dit : « Ne le fais pas, car les gens pourraient s’y fier uniquement ; qu’ils continuent à faire de bonnes actions. » Le Prophète ﷺ dit : « Qu’il en soit ainsi. »
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : Le Prophète d’Allah ﷺ s’adressa à Mu’adh ibn Jabal alors qu’il était assis derrière lui sur sa monture. Mu’adh répondit à chaque appel : « Me voici, ô Messager d’Allah. » Le Prophète ﷺ dit : « Si quelqu’un atteste sincèrement de son cœur qu’il n’y a de dieu qu’Allah et que Muhammad est Son serviteur et Son messager, Allah le préservera de l’Enfer. » Mu’adh demanda : « Ô Messager d’Allah, ne devrais-je pas l’annoncer aux gens pour les réjouir ? » Il répondit : « Ils pourraient s’y fier uniquement. » Mu’adh a rapporté cela à l’approche de sa mort, pour éviter de commettre un péché
Rapporté par ‘Itban ibn Malik رضي الله عنه : Il est venu à Médine et a dit : « J’ai des problèmes de vue. J’aimerais que tu viennes prier chez moi afin que je consacre un coin de ma maison à la prière. » Le Prophète ﷺ est venu, accompagné de certains Compagnons. Après la prière, ils ont parlé d’un homme nommé Malik ibn Dukhshum et souhaitaient que le Prophète ﷺ le maudisse. Le Prophète ﷺ dit : « Malik ibn Dukhshum ne témoigne-t-il pas qu’il n’y a de dieu qu’Allah et que je suis le messager d’Allah ? » Ils répondirent : « Il le dit, mais pas sincèrement. » Le Prophète ﷺ dit : « Celui qui atteste qu’il n’y a de dieu qu’Allah et que je suis le messager d’Allah n’entrera pas en Enfer, ou le feu ne le touchera pas. » Anas dit : « Ce hadith m’a beaucoup marqué et j’ai demandé à mon fils de l’écrire. »
Hadith 150 — Sahih Muslim 1:57
حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عِتْبَانُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّهُ عَمِيَ فَأَرْسَلَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ تَعَالَ فَخُطَّ لِي مَسْجِدًا . فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَاءَ قَوْمُهُ وَنُعِتَ رَجُلٌ مِنْهُمْ يُقَالُ لَهُ مَالِكُ بْنُ الدُّخْشُمِ . ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ .
Rapporté par Anas رضي الله عنه : ‘Itban ibn Malik lui a raconté qu’il était devenu aveugle. Il a envoyé un message au Messager d’Allah ﷺ pour qu’il vienne marquer un endroit dans sa maison pour la prière. Le Prophète ﷺ est venu avec ses compagnons, puis ils ont discuté d’un homme nommé Malik ibn Dukhshum, et le narrateur a rapporté le hadith de Sulaiman ibn Mughira comme mentionné précédemment
Rapporté par ‘Abbas ibn ‘Abdul-Muttalib رضي الله عنه : Il a entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « Celui qui est satisfait d’Allah comme Seigneur, de l’Islam comme religion et de Muhammad ﷺ comme Prophète a trouvé la douceur de la foi. »
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Prophète ﷺ a dit : « La foi (iman) comporte plus de soixante-dix branches, et la pudeur est une branche de la foi. »