وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيِبٍ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ عِرَاكٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدَّمِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَأَيْتُ مِرْكَنَهَا مَلآنَ دَمًا فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " امْكُثِي قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحْبِسُكِ حَيْضَتُكِ ثُمَّ اغْتَسِلِي وَصَلِّي " .
Rapporté par Aïsha رضي الله عنها : Umm Habiba a interrogé le Messager d’Allah ﷺ au sujet du sang qui coule après la période des règles. Aïsha a dit : « J’ai vu sa bassine pleine de sang. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Abstiens-toi de prier pendant une durée égale à celle de tes règles. Ensuite, lave-toi et accomplis la prière. »
Hadith 760 — Sahih Muslim 3:82
حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ قُرَيْشٍ التَّمِيمِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ الَّتِي كَانَتْ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ شَكَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الدَّمَ فَقَالَ لَهَا " امْكُثِي قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحْبِسُكِ حَيْضَتُكِ ثُمَّ اغْتَسِلِي " . فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ .
Rapporté par Aïsha, l’épouse du Prophète ﷺ : Umm Habiba bint Jahsh, l’épouse de Abd al-Rahman b. Auf, s’est plainte auprès du Messager d’Allah ﷺ d’un saignement qui dépassait la période des règles. Il lui a dit : « Abstiens-toi de prier pendant la durée habituelle de tes règles. Ensuite, lave-toi. » Et elle se lavait avant chaque prière
Rapporté par Mu’âdha : Une femme a demandé à Aïsha : « Est-ce que l’une d’entre nous doit rattraper les prières manquées pendant ses règles ? » Aïsha a répondu : « Es-tu une Haruriya ? À l’époque du Messager d’Allah ﷺ, quand l’une d’entre nous avait ses règles et ne priait pas, elle n’était pas obligée de rattraper ces prières. »
Rapporté par Mu’âdha : Elle a demandé à Aïsha : « Une femme qui a ses règles doit-elle rattraper les prières manquées pendant cette période ? » Aïsha a répondu : « Es-tu une Hurariya ? Les épouses du Messager d’Allah ﷺ ont eu leurs règles, mais lui a-t-il jamais ordonné de rattraper les prières manquées ? » Muhammad b. Ja’far a précisé : « Rattraper » signifie ici « accomplir ces prières. »
Rapporté par Mu’âdha : J’ai demandé à Aïsha : « Pourquoi une femme qui a ses règles doit-elle rattraper les jours de jeûne manqués, mais pas les prières ? » Elle (Aïsha) a répondu : « Es-tu une Haruriya ? » J’ai dit : « Non, je veux juste comprendre. » Elle a dit : « Nous avons vécu cela, et on nous a ordonné de rattraper les jours de jeûne, mais pas les prières. »
Rapporté par Umm Hani bint Abu Talib : Je suis allée voir le Messager d’Allah ﷺ le jour de la conquête de La Mecque et je l’ai trouvé en train de prendre un bain, pendant que sa fille Fatima tenait un rideau autour de lui
Hadith 765 — Sahih Muslim 3:87
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى عَقِيلٍ حَدَّثَهُ أَنَّ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ حَدَّثَتْهُ أَنَّهُ، لَمَّا كَانَ عَامُ الْفَتْحِ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ بِأَعْلَى مَكَّةَ . قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى غُسْلِهِ فَسَتَرَتْ عَلَيْهِ فَاطِمَةُ ثُمَّ أَخَذَ ثَوْبَهُ فَالْتَحَفَ بِهِ ثُمَّ صَلَّى ثَمَانَ رَكَعَاتٍ سُبْحَةَ الضُّحَى .
Rapporté par Umm Hani bint Abu Talib : Le jour de la conquête de La Mecque, je suis allée voir le Messager d’Allah ﷺ, qui était installé dans une partie élevée de la ville. Le Messager d’Allah ﷺ s’est levé pour prendre un bain. Fatima tenait un rideau autour de lui pour lui donner de l’intimité. Ensuite, il a mis ses vêtements, s’est enveloppé dedans, puis a accompli huit unités de prière du matin
Rapporté par Sa’id b. Abu Hind avec la même chaîne de transmetteurs : La fille du Prophète ﷺ, Fatima, lui a donné de l’intimité à l’aide d’un tissu, et quand il a fini de se laver, il a pris ce tissu, s’est enveloppé dedans, puis s’est levé et a accompli huit unités de prière du matin
Hadith 767 — Sahih Muslim 3:89
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا مُوسَى الْقَارِئُ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَاءً وَسَتَرْتُهُ فَاغْتَسَلَ .
Rapporté par Maymouna : J’ai mis de l’eau à disposition pour le Prophète ﷺ et je lui ai donné de l’intimité, puis il a pris un bain
Rapporté par ‘Abd al-Rahman, fils de Abu Sa’id al-Khudri, d’après son père : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Un homme ne doit pas voir la nudité d’un autre homme, et une femme ne doit pas voir la nudité d’une autre femme. Un homme ne doit pas dormir avec un autre homme sous la même couverture, et une femme ne doit pas dormir avec une autre femme sous la même couverture. »