Rapporté par Habib : Il a entendu Abu Minhal dire : « J’ai demandé à al-Bara’ ibn ‘Azib au sujet de l’échange (d’or contre de l’argent ou l’inverse). Il m’a répondu : “Va demander à Zayd ibn Arqam, il en sait plus que moi.” Je suis donc allé voir Zayd, mais il m’a dit : “Va demander à al-Bara’, il en sait plus que moi.” Puis tous deux ont dit : “Le Messager d’Allah ﷺ a interdit la vente d’argent contre de l’or quand le paiement doit être différé.” »
Rapporté par Abd al-Rahman ibn Abi Bakra, d’après son père : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit la vente d’or contre de l’or et d’argent contre de l’argent, sauf si c’est égal pour égal, et il nous a ordonné d’acheter de l’argent contre de l’or comme nous le voulions et d’acheter de l’or contre de l’argent comme nous le voulions. Quelqu’un lui a demandé comment devait se faire le paiement, il a répondu : « Il doit être immédiat. » Voilà ce que j’ai entendu du Messager d’Allah ﷺ
Rapporté par Abd al-Rahman ibn Abi Bakra : Le Messager d’Allah ﷺ nous a interdit cela. Le reste du hadith est le même
Hadith 4075 — Sahih Muslim 22:114
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلاَنِيُّ أَنَّهُ سَمِعَ عُلَىَّ بْنَ رَبَاحٍ اللَّخْمِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ، يَقُولُ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ بِخَيْبَرَ بِقِلاَدَةٍ فِيهَا خَرَزٌ وَذَهَبٌ وَهِيَ مِنَ الْمَغَانِمِ تُبَاعُ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالذَّهَبِ الَّذِي فِي الْقِلاَدَةِ فَنُزِعَ وَحْدَهُ ثُمَّ قَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ وَزْنًا بِوَزْنٍ " .
Rapporté par Fadala ibn Ubaid al-Ansari : Un collier en or et pierres précieuses a été apporté au Messager d’Allah ﷺ à Khaybar. Il faisait partie du butin et a été mis en vente. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il faut d’abord séparer l’or, » puis il a ajouté : « (Vendez) l’or contre l’or avec un poids égal. »
Rapporté par Fadala ibn Ubaid رضي الله عنه : Le jour de la victoire de Khaybar, j’ai acheté un collier pour douze dinars (pièces d’or). Il était en or avec des pierres précieuses. J’ai séparé l’or des pierres et j’ai trouvé que l’or valait plus que douze dinars. J’en ai parlé au Messager d’Allah ﷺ, qui a dit : « Il ne faut pas le vendre tant qu’il n’a pas été séparé. »
Rapporté par Sa’id ibn Yazid : Un hadith similaire a été rapporté avec la même chaîne de transmission
Hadith 4078 — Sahih Muslim 22:117
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنِ الْجُلاَحِ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي حَنَشٌ الصَّنْعَانِيُّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ خَيْبَرَ نُبَايِعُ الْيَهُودَ الْوُقِيَّةَ الذَّهَبَ بِالدِّينَارَيْنِ وَالثَّلاَثَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَبِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ إِلاَّ وَزْنًا بِوَزْنٍ " .
Rapporté par Fadala ibn Ubaid : Nous étions avec le Messager d’Allah ﷺ le jour de la victoire de Khaybar et nous avons fait une transaction avec les Juifs pour une ‘uqiya d’or contre des dinars ou trois pièces d’or. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Ne vendez pas de l’or contre de l’or, sauf pour un poids égal. »
Rapporté par Hanash : Nous étions avec Fadala ibn Ubaid رضي الله عنه lors d’une expédition. Un collier en or, argent et pierres précieuses est tombé dans notre lot à moi et à mon ami. J’ai voulu l’acheter. J’ai demandé conseil à Fadala ibn Ubaid, qui m’a dit : « Sépare l’or et mets-le sur un plateau de la balance, et mets ton or sur l’autre plateau. N’accepte que l’égalité parfaite, car j’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : “Celui qui croit en Allah et au Jour dernier ne doit accepter que l’égalité parfaite.” »
Rapporté par Ma'mar b. Abdullah : Il a envoyé son esclave avec un sa‘ de blé en lui disant : « Vends-le et achète de l’orge avec cet argent. » L’esclave est parti et il a obtenu un sa‘ d’orge, plus une partie supplémentaire. Quand il est revenu, il a informé Ma‘mar de ce qu’il avait fait. Ma‘mar lui a alors dit : « Pourquoi as-tu fait cela ? Retourne et rends ce surplus, et n’accepte que quantité pour quantité, car j’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : “Blé contre blé, et de même quantité.” » (Un des rapporteurs précise : À cette époque, notre nourriture principale était l’orge.) On lui a dit que le blé n’était pas exactement comme l’orge. Il a répondu : « J’ai peur que cela ne soit pas équivalent. »
Hadith 4081 — Sahih Muslim 22:120
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ - عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سُهَيْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، يُحَدِّثُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، وَأَبَا سَعِيدٍ حَدَّثَاهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ أَخَا بَنِي عَدِيٍّ الأَنْصَارِيَّ فَاسْتَعْمَلَهُ عَلَى خَيْبَرَ فَقَدِمَ بِتَمْرٍ جَنِيبٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَكُلُّ تَمْرِ خَيْبَرَ هَكَذَا " . قَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لَنَشْتَرِي الصَّاعَ بِالصَّاعَيْنِ مِنَ الْجَمْعِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَفْعَلُوا وَلَكِنْ مِثْلاً بِمِثْلٍ أَوْ بِيعُوا هَذَا وَاشْتَرُوا بِثَمَنِهِ مِنْ هَذَا وَكَذَلِكَ الْمِيزَانُ " .
Rapporté par Abu Huraira et Abu Sa‘id al-Khudri رضي الله عنهما : Le Messager d’Allah ﷺ a envoyé un homme de Banu ‘Adi al-Ansari pour collecter l’impôt à Khaybar. Il est revenu avec des dattes de très bonne qualité. Le Messager d’Allah ﷺ lui a dit : « Toutes les dattes de Khaybar sont-elles comme cela ? » Il répondit : « Non, Messager d’Allah. Nous achetons un sa‘ de ces bonnes dattes contre deux sa‘s de la récolte totale (y compris les moins bonnes). » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Ne faites pas cela, mais échangez quantité pour quantité, ou bien vendez les dattes de moindre qualité et achetez ensuite celles de meilleure qualité avec l’argent obtenu, ainsi la mesure sera respectée. »