حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَلْبَسُوا الْقُمُصَ وَلاَ الْعَمَائِمَ وَلاَ السَّرَاوِيلاَتِ وَلاَ الْبَرَانِسَ وَلاَ الْخِفَافَ إِلاَّ أَحَدٌ لاَ يَجِدُ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ وَلاَ تَلْبَسُوا مِنَ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ وَلاَ الْوَرْسُ " .
Rapporté par Ibn 'Umar رضي الله عنهما : Un homme a demandé au Messager d’Allah ﷺ ce qu’un pèlerin en état de sacralisation (Muhrim) devait porter. Le Messager d’Allah ﷺ a répondu : « Ne portez pas de chemise, ni de turban, ni de pantalon, ni de bonnet, ni de chaussettes en cuir, sauf si quelqu’un ne trouve pas de chaussures ; dans ce cas, il peut porter des chaussettes, mais il doit les couper en dessous des chevilles. Et ne portez pas de vêtements teints au safran ou au wars. »
Rapporté par Salim d’après son père (Abdullah b. 'Umar) : Le Messager d’Allah ﷺ a été interrogé sur ce qu’un pèlerin en état de sacralisation (Muhrim) devait porter. Il a répondu : « Un Muhrim ne doit pas porter de chemise, ni de turban, ni de bonnet, ni de pantalon, ni de tissu touché par le wars ou le safran, ni de chaussettes, sauf s’il ne trouve pas de chaussures ; mais avant de porter des chaussettes, il doit les couper de façon à ce qu’elles soient en dessous des chevilles. »
Rapporté par Ibn 'Umar : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit au Muhrim de porter un vêtement teint au safran ou au wars, et il a ajouté : « Celui qui ne trouve pas de chaussures peut porter des chaussettes, mais seulement après les avoir coupées en dessous des chevilles. »
Rapporté par Ibn 'Abbas رضي الله عنهما : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire alors qu’il faisait un sermon : « En ce qui concerne le pantalon, celui qui ne trouve pas de vêtement inférieur peut le porter ; de même pour les chaussettes, celui qui ne trouve pas de chaussures peut les porter. » Cela concerne le Muhrim
Hadith 2795 — Sahih Muslim 15:5
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، قَالاَ جَمِيعًا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ . فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ .
Rapporté par 'Amr b. Dinar : Il a entendu le Messager d’Allah ﷺ prononcer un sermon à 'Arafat, et il a mentionné ce hadith (comme cité ci-dessus)
Rapporté par 'Amr b. Dinar : Ce hadith a été rapporté avec la même chaîne de transmission, mais aucun des rapporteurs n’a mentionné que le Prophète ﷺ faisait un sermon à 'Arafat, sauf Shu'ba
Hadith 2797 — Sahih Muslim 15:7
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ " .
Rapporté par Jabir رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui ne trouve pas de chaussures peut porter des chaussettes, et celui qui ne trouve pas de vêtement inférieur peut mettre un pantalon. »
Hadith 2798 — Sahih Muslim 15:8
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ صَفْوَانَ، بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ بِالْجِعْرَانَةِ عَلَيْهِ جُبَّةٌ وَعَلَيْهَا خَلُوقٌ - أَوْ قَالَ أَثَرُ صُفْرَةٍ - فَقَالَ كَيْفَ تَأْمُرُنِي أَنْ أَصْنَعَ فِي عُمْرَتِي قَالَ وَأُنْزِلَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْوَحْىُ فَسُتِرَ بِثَوْبٍ وَكَانَ يَعْلَى يَقُولُ وَدِدْتُ أَنِّي أَرَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ نَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْىُ - قَالَ - فَقَالَ أَيَسُرُّكَ أَنْ تَنْظُرَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْىُ قَالَ فَرَفَعَ عُمَرُ طَرَفَ الثَّوْبِ فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ لَهُ غَطِيطٌ - قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَالَ - كَغَطِيطِ الْبَكْرِ - قَالَ - فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ قَالَ " أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الْعُمْرَةِ اغْسِلْ عَنْكَ أَثَرَ الصُّفْرَةِ - أَوْ قَالَ أَثَرَ الْخَلُوقِ - وَاخْلَعْ عَنْكَ جُبَّتَكَ وَاصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ مَا أَنْتَ صَانِعٌ فِي حَجِّكَ " .
Rapporté par Ya'la b. Umayya, d’après son père رضي الله عنهما : Un homme est venu voir le Messager d’Allah ﷺ alors qu’il était à Ji’rana. Cet homme portait un manteau parfumé, ou bien, selon le narrateur, il y avait une trace de couleur jaune dessus. Il a demandé au Prophète ﷺ : « Que m’ordonnes-tu de faire pour ma ‘Umra ? » À ce moment-là, la révélation est descendue sur le Messager d’Allah ﷺ, et il a été couvert d’un tissu. Ya’la a dit : « J’aurais aimé voir la révélation descendre sur le Messager d’Allah ﷺ. » Omar رضي الله عنه lui a dit : « Cela te plairait-il de voir le Messager d’Allah ﷺ recevoir la révélation ? » Omar souleva un coin du tissu et j’ai regardé : il faisait un bruit comme un grognement. J’ai pensé que c’était le bruit d’un chameau. Quand la révélation s’est arrêtée, il a dit : « Où est celui qui m’a interrogé sur la ‘Umra ? » Quand l’homme est venu, le Prophète ﷺ a dit : « Lave la trace de couleur jaune, ou la trace de parfum, enlève le manteau et fais pour ta ‘Umra ce que tu fais pour ton Hajj. »
Hadith 2799 — Sahih Muslim 15:9
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ، يَعْلَى عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ وَهُوَ بِالْجِعْرَانَةِ وَأَنَا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ مُقَطَّعَاتٌ - يَعْنِي جُبَّةً - وَهُوَ مُتَضَمِّخٌ بِالْخَلُوقِ فَقَالَ إِنِّي أَحْرَمْتُ بِالْعُمْرَةِ وَعَلَىَّ هَذَا وَأَنَا مُتَضَمِّخٌ بِالْخَلُوقِ . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا كُنْتَ صَانِعًا فِي حَجِّكَ " . قَالَ أَنْزِعُ عَنِّي هَذِهِ الثِّيَابَ وَأَغْسِلُ عَنِّي هَذَا الْخَلُوقَ . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا كُنْتَ صَانِعًا فِي حَجِّكَ فَاصْنَعْهُ فِي عُمْرَتِكَ " .
Rapporté par Safwan b. Ya'la, d’après son père : Un homme est venu voir le Messager d’Allah ﷺ alors qu’il était à Ji’rana, et j’étais avec lui à ce moment-là. Cet homme portait un manteau qui sentait le parfum. Il a dit : « Je suis en état d’Ihram pour la ‘Umra, et ce manteau parfumé est sur moi. » Le Messager d’Allah ﷺ lui a demandé : « Que fais-tu pour le Hajj ? » Il a répondu : « J’enlève mes vêtements et je lave le parfum. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Ce que tu fais pour le Hajj, fais-le aussi pour la ‘Umra. »
Hadith 2800 — Sahih Muslim 15:10
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا عِيسَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ يَعْلَى كَانَ يَقُولُ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - لَيْتَنِي أَرَى نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ يُنْزَلُ عَلَيْهِ . فَلَمَّا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْجِعْرَانَةِ وَعَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثَوْبٌ قَدْ أُظِلَّ بِهِ عَلَيْهِ مَعَهُ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فِيهِمْ عُمَرُ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ عَلَيْهِ جُبَّةُ صُوفٍ مُتَضَمِّخٌ بِطِيبٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَرَى فِي رَجُلٍ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ فِي جُبَّةٍ بَعْدَ مَا تَضَمَّخَ بِطِيبٍ فَنَظَرَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاعَةً ثُمَّ سَكَتَ فَجَاءَهُ الْوَحْىُ فَأَشَارَ عُمَرُ بِيَدِهِ إِلَى يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ تَعَالَ . فَجَاءَ يَعْلَى فَأَدْخَلَ رَأْسَهُ فَإِذَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُحْمَرُّ الْوَجْهِ يَغِطُّ سَاعَةً ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ فَقَالَ " أَيْنَ الَّذِي سَأَلَنِي عَنِ الْعُمْرَةِ آنِفًا " . فَالْتُمِسَ الرَّجُلُ فَجِيءَ بِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَمَّا الطِّيبُ الَّذِي بِكَ فَاغْسِلْهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَأَمَّا الْجُبَّةُ فَانْزِعْهَا ثُمَّ اصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ مَا تَصْنَعُ فِي حَجِّكَ " .
Rapporté par Safwan b. Ya'la b. Umayya : Ya’la disait à Omar b. Khattab رضي الله عنه : « J’aimerais voir la révélation descendre sur le Messager d’Allah ﷺ. » Un jour, le Messager d’Allah ﷺ était à Ji’rana, à l’ombre d’un tissu, entouré de ses Compagnons dont Omar faisait partie. Un homme portant un manteau de laine parfumé est venu et a demandé : « Ô Messager d’Allah, que doit faire celui qui entre en état d’Ihram avec un manteau parfumé ? » Le Prophète ﷺ l’a regardé un moment, puis il est resté silencieux et la révélation a commencé à descendre sur lui. Omar a fait signe à Ya’la de venir. Ya’la a mis sa tête sous le tissu et a vu le visage du Prophète ﷺ devenir rouge et sa respiration s’accélérer. Quand la révélation s’est arrêtée, il a dit : « Où est l’homme qui m’a interrogé sur la ‘Umra ? » On l’a cherché et amené. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Pour le parfum, lave-le trois fois, enlève aussi le manteau (car il est cousu) et fais pour la ‘Umra comme tu fais pour le Hajj. »