Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ est venu à Mina, il est allé à la Jamra et y a jeté des cailloux, puis il est retourné à son logement à Mina et a sacrifié l’animal. Ensuite, il a appelé un coiffeur, a tourné son côté droit vers lui pour qu’il le rase, puis il a fait raser son côté gauche. Il a ensuite donné ces cheveux aux gens
Rapporté par Abu Bakr : (Il a appelé) le coiffeur et, en montrant le côté droit de sa tête, il a dit : « Commence ici », puis il a distribué ses cheveux à ceux qui étaient près de lui. Ensuite, il a indiqué au coiffeur de raser le côté gauche, ce qu’il fit, et il a donné ces cheveux à Umm Sulaim رضي الله عنها. Dans la version d’Abu Kuraib, il est dit : « Il a commencé par la moitié droite (de sa tête), et il a distribué un ou deux cheveux aux gens, puis il a demandé au coiffeur de raser le côté gauche, ce qu’il fit aussi, et le Prophète ﷺ a dit : “Voici Abu Talha”, et il lui a donné ces cheveux. »
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a jeté des cailloux à Jamrat al-‘Aqaba. Ensuite, il est allé vers son animal à sacrifier et l’a sacrifié. Le coiffeur était assis là, et il a montré de la main sa tête, puis il a fait raser la moitié droite, et il a distribué ces cheveux à ceux qui étaient près de lui. Puis il a dit : « Rase l’autre moitié », et il a dit : « Où est Abu Talha ? » et il lui a donné ces cheveux
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : Quand le Messager d’Allah ﷺ eut jeté les cailloux à la Jamra et sacrifié l’animal, il tourna le côté droit de sa tête vers le coiffeur, qui le rasa. Puis il appela Abu Talha al-Ansari et lui donna ces cheveux. Ensuite, il tourna le côté gauche et demanda au coiffeur de raser, ce qu’il fit, puis il donna ces cheveux à Abu Talha et lui dit de les distribuer aux gens
Rapporté par Abdullah ibn ‘Amr ibn al-‘As : Le Messager d’Allah ﷺ s’est arrêté à Mina lors du pèlerinage d’adieu pour répondre aux questions des gens. Un homme est venu et a dit : « Messager d’Allah, par ignorance, j’ai rasé ma tête avant de sacrifier l’animal. » Le Prophète ﷺ a répondu : « Sacrifie maintenant, il n’y a pas de mal. » Un autre homme est venu et a dit : « Messager d’Allah, par ignorance, j’ai sacrifié avant de jeter les cailloux. » Le Prophète ﷺ a dit : « Jette les cailloux maintenant, il n’y a pas de mal. » Le Messager d’Allah ﷺ n’a jamais été interrogé sur une action faite avant ou après son temps sans qu’il dise : « Fais-le, il n’y a pas de mal. »
Rapporté par Abdullah ibn ‘Amr ibn al-‘As رضي الله عنهما : Le Messager d’Allah ﷺ s’est arrêté, monté sur son chameau, et les gens ont commencé à l’interroger. L’un d’eux a dit : « Messager d’Allah, je ne savais pas qu’il fallait jeter les cailloux avant de sacrifier l’animal, et par erreur j’ai sacrifié avant de jeter les cailloux. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Jette les cailloux maintenant, il n’y a pas de mal. » Un autre est venu et a dit : « Je ne savais pas qu’il fallait sacrifier l’animal avant de se raser, mais je me suis rasé avant de sacrifier. » Le Prophète ﷺ a dit : « Sacrifie maintenant, il n’y a pas de mal. » Le narrateur a dit : Je n’ai rien entendu ce jour-là concernant une question oubliée ou un ordre inversé, que ce soit par oubli ou ignorance, sans que le Messager d’Allah ﷺ dise : « Fais-le, il n’y a pas de mal. »
Rapporté par Abdullah ibn Amr ibn al-‘As رضي الله عنهما : Alors que le Messager d’Allah ﷺ prononçait un sermon le jour du sacrifice, un homme s’est levé devant lui et a dit : « Messager d’Allah, je ne savais pas que tel rite devait être fait avant tel autre. » Puis un autre homme est venu et a dit : « Messager d’Allah, je pensais que tel rite devait précéder tel autre. » Un autre encore est venu et a dit : « Messager d’Allah, je pensais que tel rite venait avant tel autre, et ainsi de suite pour les trois rites (jeter les cailloux, sacrifier l’animal et se raser la tête). » À tous les trois, il a répondu : « Faites-le maintenant (si vous n’avez pas respecté l’ordre), il n’y a pas de mal. »
Rapporté par Ibn Juraij : Ce hadith a été rapporté par Ibn Juraij avec la même chaîne de transmetteurs. Et dans la version d’Ibn Bakr, il est dit comme dans celle de ‘Isa, sauf qu’il n’y a pas les mots : « Pour les trois rites (jeter les cailloux, sacrifier l’animal et se raser la tête). » Dans la version de Yahya al-Umawi, il est dit : « Je me suis rasé la tête avant de sacrifier l’animal, et j’ai sacrifié avant de jeter les cailloux, etc. »