حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّاسَ، كَانُوا يَتَحَرَّوْنَ بِهَدَايَاهُمْ يَوْمَ عَائِشَةَ يَبْتَغُونَ بِذَلِكَ مَرْضَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Rapporté par 'Aïcha رضي الله عنها : Les gens envoyaient leurs cadeaux quand c’était mon tour auprès du Messager d’Allah ﷺ, cherchant ainsi à lui faire plaisir
Hadith 6290 — Sahih Muslim 44:120
حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ النَّضْرِ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ عَبْدٌ حَدَّثَنِي وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ أَرْسَلَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْذَنَتْ عَلَيْهِ وَهُوَ مُضْطَجِعٌ مَعِي فِي مِرْطِي فَأَذِنَ لَهَا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَزْوَاجَكَ أَرْسَلْنَنِي إِلَيْكَ يَسْأَلْنَكَ الْعَدْلَ فِي ابْنَةِ أَبِي قُحَافَةَ وَأَنَا سَاكِتَةٌ - قَالَتْ - فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَىْ بُنَيَّةُ أَلَسْتِ تُحِبِّينَ مَا أُحِبُّ " . فَقَالَتْ بَلَى . قَالَ " فَأَحِبِّي هَذِهِ " . قَالَتْ فَقَامَتْ فَاطِمَةُ حِينَ سَمِعَتْ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَجَعَتْ إِلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَتْهُنَّ بِالَّذِي قَالَتْ وَبِالَّذِي قَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَ لَهَا مَا نُرَاكِ أَغْنَيْتِ عَنَّا مِنْ شَىْءٍ فَارْجِعِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُولِي لَهُ إِنَّ أَزْوَاجَكَ يَنْشُدْنَكَ الْعَدْلَ فِي ابْنَةِ أَبِي قُحَافَةَ . فَقَالَتْ فَاطِمَةُ وَاللَّهِ لاَ أُكَلِّمُهُ فِيهَا أَبَدًا . قَالَتْ عَائِشَةُ فَأَرْسَلَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم زَيْنَبَ بِنْتَ جَحْشٍ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ الَّتِي كَانَتْ تُسَامِينِي مِنْهُنَّ فِي الْمَنْزِلَةِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ أَرَ امْرَأَةً قَطُّ خَيْرًا فِي الدِّينِ مِنْ زَيْنَبَ وَأَتْقَى لِلَّهِ وَأَصْدَقَ حَدِيثًا وَأَوْصَلَ لِلرَّحِمِ وَأَعْظَمَ صَدَقَةً وَأَشَدَّ ابْتِذَالاً لِنَفْسِهَا فِي الْعَمَلِ الَّذِي تَصَدَّقُ بِهِ وَتَقَرَّبُ بِهِ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى مَا عَدَا سَوْرَةً مِنْ حَدٍّ كَانَتْ فِيهَا تُسْرِعُ مِنْهَا الْفَيْئَةَ قَالَتْ فَاسْتَأْذَنَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ عَائِشَةَ فِي مِرْطِهَا عَلَى الْحَالَةِ الَّتِي دَخَلَتْ فَاطِمَةُ عَلَيْهَا وَهُوَ بِهَا فَأَذِنَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَزْوَاجَكَ أَرْسَلْنَنِي إِلَيْكَ يَسْأَلْنَكَ الْعَدْلَ فِي ابْنَةِ أَبِي قُحَافَةَ . قَالَتْ ثُمَّ وَقَعَتْ بِي فَاسْتَطَالَتْ عَلَىَّ وَأَنَا أَرْقُبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَرْقُبُ طَرْفَهُ هَلْ يَأْذَنُ لِي فِيهَا - قَالَتْ - فَلَمْ تَبْرَحْ زَيْنَبُ حَتَّى عَرَفْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يَكْرَهُ أَنْ أَنْتَصِرَ - قَالَتْ - فَلَمَّا وَقَعْتُ بِهَا لَمْ أَنْشَبْهَا حِينَ أَنْحَيْتُ عَلَيْهَا - قَالَتْ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَبَسَّمَ " إِنَّهَا ابْنَةُ أَبِي بَكْرٍ " .
Rapporté par 'Aïcha رضي الله عنها, l’épouse du Messager d’Allah ﷺ : Les épouses du Prophète ﷺ ont envoyé Fatima, la fille du Messager d’Allah ﷺ, auprès de lui. Elle a demandé la permission d’entrer alors qu’il était allongé avec moi sous mon manteau. Il lui a donné la permission et elle a dit : « Ô Messager d’Allah, tes épouses m’ont envoyée pour te demander d’être juste envers la fille d’Abou Quhafa. » ('Aïcha) dit : Je suis restée silencieuse. Le Messager d’Allah ﷺ a alors dit à Fatima : « Ma fille, n’aimes-tu pas celle que j’aime ? » Elle a répondu : « Oui, bien sûr. » Il a dit : « J’aime celle-ci. » Fatima s’est alors levée après avoir entendu cela et est allée informer les épouses du Prophète ﷺ de ce qu’elle avait dit et de ce que le Prophète ﷺ lui avait répondu. Elles lui ont dit : « Nous pensons que tu ne nous as pas aidées. Retourne voir le Messager d’Allah ﷺ et dis-lui que ses épouses demandent justice envers la fille d’Abou Quhafa. » Fatima a dit : « Par Allah, je ne lui parlerai plus de ce sujet. » 'Aïcha rapporte encore : Les épouses du Prophète ﷺ ont alors envoyé Zaynab bint Jahsh, l’épouse du Prophète ﷺ, qui était à peu près mon égale aux yeux du Messager d’Allah ﷺ. Je n’ai jamais vu de femme plus pieuse que Zaynab, plus consciente d’Allah, plus véridique, plus attachée aux liens de parenté, plus généreuse, plus altruiste, et plus proche d’Allah, le Très-Haut, qu’elle. Elle se mettait vite en colère, mais se calmait aussi rapidement. Le Messager d’Allah ﷺ lui a permis d’entrer alors que j’étais avec lui sous mon manteau, dans la même situation que lors de l’entrée de Fatima. Elle a dit : « Ô Messager d’Allah, tes épouses m’ont envoyée pour demander justice envers la fille d’Abou Quhafa. » Elle s’est alors montrée dure avec moi, et j’observais les yeux du Messager d’Allah ﷺ pour voir s’il me permettrait de répondre. Zaynab a continué jusqu’à ce que je comprenne que le Prophète ﷺ ne m’en empêcherait pas. J’ai donc répondu vivement jusqu’à ce qu’elle se taise. Le Messager d’Allah ﷺ a alors souri et a dit : « C’est la fille d’Abou Bakr. »
Rapporté par 'Aïcha رضي الله عنها : Pendant la dernière maladie du Messager d’Allah ﷺ, il demandait : « Où serai-je demain ? Où serai-je demain ? » (pensant que ce n’était pas encore mon tour). Et quand ce fut mon tour, Allah l’a rappelé à Lui alors que sa tête reposait entre mon cou et ma poitrine
Rapporté par 'Aïcha رضي الله عنها : Au moment de rendre son dernier souffle, le Messager d’Allah ﷺ était appuyé contre ma poitrine, et j’étais penchée sur lui, l’écoutant dire : « Ô Allah, pardonne-moi, fais-moi miséricorde, et fais-moi rejoindre les compagnons d’en haut. »
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : J’ai entendu dire qu’aucun prophète ne meurt sans qu’on lui donne le choix entre la vie d’ici-bas et celle de l’au-delà. Elle a ajouté : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire, lors de sa dernière maladie, d’une voix rauque : « Avec ceux qu’Allah a comblés de Ses bienfaits parmi les prophètes, les véridiques, les martyrs, les pieux : quelle belle compagnie ! » (sourate 4, verset 69). (En entendant ces paroles), j’ai compris qu’on lui avait donné le choix et qu’il avait choisi de rejoindre ces pieux au Paradis
Rapporté par Sa’d : Ce hadith a été rapporté avec la même chaîne de transmission
Hadith 6297 — Sahih Muslim 44:127
حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، فِي رِجَالٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ وَهُوَ صَحِيحٌ " إِنَّهُ لَمْ يُقْبَضْ نَبِيٌّ قَطُّ حَتَّى يَرَى مَقْعَدَهُ فِي الْجَنَّةِ ثُمَّ يُخَيَّرُ " . قَالَتْ عَائِشَةُ فَلَمَّا نَزَلَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَأْسُهُ عَلَى فَخِذِي غُشِيَ عَلَيْهِ سَاعَةً ثُمَّ أَفَاقَ فَأَشْخَصَ بَصَرَهُ إِلَى السَّقْفِ ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الأَعْلَى " . قَالَتْ عَائِشَةُ قُلْتُ إِذًا لاَ يَخْتَارُنَا . قَالَتْ عَائِشَةُ وَعَرَفْتُ الْحَدِيثَ الَّذِي كَانَ يُحَدِّثُنَا بِهِ وَهُوَ صَحِيحٌ فِي قَوْلِهِ " إِنَّهُ لَمْ يُقْبَضْ نَبِيٌّ قَطُّ حَتَّى يَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ ثُمَّ يُخَيَّرُ " . قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَتْ تِلْكَ آخِرُ كَلِمَةٍ تَكَلَّمَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَوْلَهُ " اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الأَعْلَى " .
Rapporté par Aïcha, l’épouse du Messager d’Allah ﷺ : Il disait : « Aucun prophète ne meurt sans qu’on lui montre sa place au Paradis, puis on lui donne le choix. » Aïcha a dit que, lorsque le Messager d’Allah ﷺ était sur le point de quitter ce monde, sa tête reposait sur sa cuisse et il a perdu connaissance trois fois. Quand il reprenait ses esprits, il fixait le plafond du regard. Puis il a dit : « Ô Allah, avec les compagnons les plus élevés ! » (c’est-à-dire avec les prophètes qui résident au plus haut degré du Paradis). (En entendant cela), je me suis dit : « Il ne va pas nous choisir » et je me suis rappelée un hadith qu’il nous avait raconté alors qu’il était en bonne santé : « Aucun prophète ne meurt sans avoir vu sa place au Paradis, puis on lui donne le choix. » Aïcha a dit : Ce furent les derniers mots que le Messager d’Allah ﷺ a prononcés : « Ô Allah, avec les compagnons les plus élevés. »
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Quand le Messager d’Allah ﷺ partait en voyage, il tirait au sort entre ses épouses. Une fois, le sort est tombé sur moi et Hafsa. Nous sommes donc parties avec lui et, la nuit, il voyageait à dos de chameau avec moi et discutait avec moi. Hafsa a dit à Aïcha : « Veux-tu monter sur mon chameau ce soir et me laisser prendre le tien ? Comme ça, tu verras ce que tu ne vois pas d’habitude, et moi aussi. » J’ai accepté. Aïcha est donc montée sur le chameau de Hafsa et Hafsa sur celui d’Aïcha. Le Messager d’Allah ﷺ s’est approché du chameau d’Aïcha, mais c’était Hafsa qui était dessus. Il l’a saluée puis a voyagé avec elle jusqu’à ce qu’ils descendent. Aïcha a ainsi manqué la compagnie du Prophète ﷺ et, quand ils se sont arrêtés, elle a ressenti de la jalousie. Elle a posé son pied dans l’herbe et a dit : « Ô Allah, fais que le scorpion me pique ou que le serpent me morde. Quant à Ton Messager, je ne peux rien dire contre lui. »