Rapporté par Shu'ba : J’ai entendu Qatada et Abu Tayyab raconter que tous deux ont entendu Anas rapporter que le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Moi et l’Heure avons été envoyés comme cela », et Shu'ba a rapproché son index et son majeur en le racontant
Hadith 7406 — Sahih Muslim 54:167
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا .
Rapporté par Anas رضي الله عنه : Ce hadith a été rapporté par Anas à travers une autre chaîne de transmetteurs
Hadith 7407 — Sahih Muslim 54:168
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حَمْزَةَ، - يَعْنِي الضَّبِّيَّ - وَأَبِي التَّيَّاحِ عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِهِمْ .
Rapporté par Anas رضي الله عنه : Anas rapporte que le Messager d’Allah ﷺ a dit la même chose, mais il l’a transmis par une autre chaîne de transmetteurs
Hadith 7408 — Sahih Muslim 54:169
وَحَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَعْبَدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ " . قَالَ وَضَمَّ السَّبَّابَةَ وَالْوُسْطَى .
Rapporté par Anas رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Moi et l’Heure avons été envoyés comme cela », et il a joint son index et son majeur
Rapporté par Aïcha (la mère des croyants) رضي الله عنها : Lorsque les Bédouins venaient voir le Messager d’Allah ﷺ, ils lui demandaient quand viendrait l’Heure. Il regardait alors le plus jeune d’entre eux et disait : « S’il vit, il ne deviendra pas très vieux avant que votre Heure ne vous atteigne (c’est-à-dire qu’il vous verra mourir). »
Hadith 7410 — Sahih Muslim 54:171
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَتَى تَقُومُ السَّاعَةُ وَعِنْدَهُ غُلاَمٌ مِنَ الأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ مُحَمَّدٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ يَعِشْ هَذَا الْغُلاَمُ فَعَسَى أَنْ لاَ يُدْرِكَهُ الْهَرَمُ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ " .
Rapporté par Anas رضي الله عنه : Un homme a demandé au Messager d’Allah ﷺ quand viendrait l’Heure. Il y avait auprès de lui un jeune garçon des Ansar appelé Muhammad. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Si ce jeune garçon vit, il ne deviendra pas très vieux avant que l’Heure ne vous atteigne. »
Hadith 7411 — Sahih Muslim 54:172
وَحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - حَدَّثَنَا مَعْبَدُ بْنُ هِلاَلٍ الْعَنَزِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَتَى تَقُومُ السَّاعَةُ قَالَ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُنَيْهَةً ثُمَّ نَظَرَ إِلَى غُلاَمٍ بَيْنَ يَدَيْهِ مِنْ أَزْدِ شَنُوءَةَ فَقَالَ " إِنْ عُمِّرَ هَذَا لَمْ يُدْرِكْهُ الْهَرَمُ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ " . قَالَ قَالَ أَنَسٌ ذَاكَ الْغُلاَمُ مِنْ أَتْرَابِي يَوْمَئِذٍ .
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : Un homme a demandé au Messager d’Allah ﷺ : « Quand viendra l’Heure ? » Le Messager d’Allah ﷺ est resté silencieux un moment, puis il a regardé un jeune garçon de la tribu d’Azd Shanu’a qui était présent et a dit : « Si ce garçon vit, il ne deviendra pas très vieux avant que l’Heure ne vienne pour vous. » Anas a précisé que ce jeune garçon avait le même âge qu’eux à cette époque
Rapporté par Anas رضي الله عنه : Un jeune garçon de Mughira ibn Shu’ba est passé devant le Prophète ﷺ et il avait mon âge. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « S’il vit longtemps, il ne deviendra pas très vieux avant que l’Heure ne vienne (pour les personnes âgées de cette génération). »
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « L’Heure viendra si soudainement qu’une personne sera en train de traire une chamelle, et le lait n’aura même pas atteint le bord du récipient que l’Heure arrivera. Deux personnes seront en train d’acheter et de vendre des vêtements, et leur transaction ne sera pas conclue avant que l’Heure ne survienne. Quelqu’un sera en train de réparer son réservoir d’eau, et il n’aura pas fini de le remettre en ordre que l’Heure viendra. »
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il y aura un intervalle de quarante entre les deux soufflements de la trompe. » Ils dirent : « Abu Huraira, veux-tu dire quarante jours ? » Il répondit : « Je ne peux rien dire. » Ils demandèrent : « Quarante mois ? » Il dit : « Je ne peux rien dire. » Ils dirent : « Quarante ans ? » Il répondit : « Je ne peux rien dire. » Ensuite, Allah fera descendre de l’eau du ciel et les gens repousseront comme des plantes. La seule partie du corps humain qui ne se décomposera pas sera un os (le coccyx), à partir duquel tout le corps sera reconstitué le Jour de la Résurrection