Rapporté par Salim, l’affranchi des Nasriyyin : J’ai entendu Abu Huraira dire qu’il a entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « Ô Allah, Muhammad est un être humain. Je me mets en colère comme tout être humain, et j’ai pris un engagement avec Toi auquel Tu ne manqueras pas : pour tout croyant à qui je cause du tort, que je maudis ou que je frappe, fais que cela soit une expiation de ses péchés et un moyen de rapprochement de Toi le Jour de la Résurrection. »
Rapporté par Abu Huraira : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « Ô Allah, pour tout serviteur croyant que je maudis, fais que cela soit pour lui un moyen de rapprochement de Toi le Jour de la Résurrection. »
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « J’ai pris un engagement avec Toi auquel Tu ne manqueras pas. Pour tout croyant que je maudis ou que je frappe, fais que cela soit une expiation le Jour de la Résurrection. »
Rapporté par Anas b. Malik : Il y avait une orpheline chez Umm Sulaim, la mère d’Anas. Le Messager d’Allah ﷺ a vu cette orpheline et a dit : « Oh, c’est toi ; tu as grandi. Puisses-tu ne pas vieillir ! » Cette jeune fille retourna chez Umm Sulaim en pleurant. Umm Sulaim lui demanda : « Ma fille, qu’as-tu ? » Elle répondit : « Le Messager d’Allah ﷺ a invoqué la malédiction contre moi pour que je ne vieillisse pas, donc je ne grandirai plus, ou bien il a dit : dans la durée de ma vie. » Umm Sulaim sortit précipitamment jusqu’à ce qu’elle rencontre le Messager d’Allah ﷺ. Il lui demanda : « Umm Sulaim, qu’as-tu ? » Elle répondit : « Ô Messager d’Allah, tu as maudit ma fille orpheline. » Il demanda : « Qu’a-t-elle dit ? » Elle expliqua : « Elle dit que tu l’as maudite en disant qu’elle ne grandirait pas ou ne vivrait pas longtemps. » Le Messager d’Allah ﷺ sourit puis dit : « Umm Sulaim, ne sais-tu pas que j’ai posé cette condition à mon Seigneur ? J’ai dit à mon Seigneur : Je suis un être humain, je me réjouis comme un être humain et je me mets en colère comme un être humain. Donc, pour toute personne de ma communauté que je maudis alors qu’elle ne le mérite pas, que cela, ô Seigneur, soit pour elle une purification, une pureté et un rapprochement de Toi le Jour de la Résurrection. »
Rapporté par Ibn Abbas : Je jouais avec des enfants quand le Messager d’Allah ﷺ est passé près de nous. Je me suis caché derrière la porte. Il est venu, m’a tapoté les épaules et a dit : « Va appeler Mu’awiya. » Je suis revenu et j’ai dit : « Il est en train de manger. » Il m’a demandé à nouveau d’aller l’appeler. Je suis revenu et j’ai dit qu’il était occupé à manger. Alors il a dit : « Qu’Allah ne remplisse pas son ventre ! » Ibn Muthanna a dit : J’ai demandé à Umm Umayya ce que voulait dire le mot « Hatani ». Il a répondu : « Cela signifie qu’il m’a tapoté les épaules. »
Hadith 6629 — Sahih Muslim 45:126
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا أَبُو حَمْزَةَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ كُنْتُ أَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاخْتَبَأْتُ مِنْهُ . فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ .
Rapporté par Ibn Abbas : Ce hadith a été transmis avec une légère variation dans les mots