Rapporté par Yahya, qui a entendu Ali رضي الله عنه dire que le Messager d’Allah ﷺ a dit le jour de la bataille des Coalisés, alors qu’il était assis dans l’une des ouvertures de la tranchée : « Ils (les ennemis) nous ont empêchés de faire la prière du milieu jusqu’au coucher du soleil. Qu’Allah remplisse leurs tombes et leurs maisons de feu, ou bien leurs tombes et leurs ventres de feu. »
Rapporté par Ali رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit le jour de la bataille des Coalisés : « Ils nous ont empêchés de faire la prière du milieu, c’est-à-dire la prière de l’Asr. Qu’Allah remplisse leurs maisons et leurs tombes de feu. » Ensuite, il a accompli cette prière entre la prière du Maghrib et celle du Isha
Hadith 1426 — Sahih Muslim 5:260
وَحَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ سَلاَّمٍ الْكُوفِيُّ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ الْيَامِيُّ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَبَسَ الْمُشْرِكُونَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ حَتَّى احْمَرَّتِ الشَّمْسُ أَوِ اصْفَرَّتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " شَغَلُونَا عَنِ الصَّلاَةِ الْوُسْطَى صَلاَةِ الْعَصْرِ مَلأَ اللَّهُ أَجْوَافَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا " . أَوْ قَالَ " حَشَا اللَّهُ أَجْوَافَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا " .
Rapporté par Abdullah ibn Mas’ud رضي الله عنه : Les polythéistes ont retenu le Messager d’Allah ﷺ et l’ont empêché de faire la prière de l’après-midi jusqu’à ce que le soleil devienne rouge ou jaune. À ce sujet, le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Ils nous ont empêchés de faire la prière du milieu, c’est-à-dire la prière de l’Asr. Qu’Allah remplisse leurs ventres et leurs tombes de feu, ou bien : Qu’Allah remplisse leurs ventres et leurs tombes de feu. »
Rapporté par Abu Yunus, l’esclave affranchi de Aïcha رضي الله عنها : Aïcha m’a demandé de lui recopier un exemplaire du Coran et m’a dit : « Quand tu arrives à ce verset : “Préservez les prières et la prière du milieu” (2:238), préviens-moi. » Quand je suis arrivé à ce verset, je l’ai informée et elle m’a dicté ainsi : « Préservez les prières, la prière du milieu et la prière de l’après-midi, et tenez-vous debout devant Allah avec obéissance. » Aïcha رضي الله عنها a dit : « C’est ainsi que je l’ai entendu du Messager d’Allah ﷺ. »
Hadith 1428 — Sahih Muslim #1428
Hadith 1429 — Sahih Muslim #1429
Hadith 1430 — Sahih Muslim 5:263
وَحَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ، - قَالَ أَبُو غَسَّانَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، - حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَوْمَ الْخَنْدَقِ جَعَلَ يَسُبُّ كُفَّارَ قُرَيْشٍ وَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا كِدْتُ أَنْ أُصَلِّيَ الْعَصْرَ حَتَّى كَادَتْ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَوَاللَّهِ إِنْ صَلَّيْتُهَا " . فَنَزَلْنَا إِلَى بُطْحَانَ فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَوَضَّأْنَا فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا الْمَغْرِبَ .
Rapporté par Jabir ibn Abdullah رضي الله عنه : Omar ibn al-Khattab رضي الله عنه maudissait les polythéistes de Quraysh le jour de la bataille du Fossé. Il est venu voir le Prophète ﷺ et a dit : « Ô Messager d’Allah, par Allah, je n’ai pas pu faire la prière de l’Asr jusqu’au coucher du soleil. » Le Messager d’Allah ﷺ a répondu : « Par Allah, moi non plus, je ne l’ai pas accomplie. » Alors, nous sommes allés dans une vallée, le Messager d’Allah ﷺ a fait ses ablutions et nous aussi, puis il a accompli la prière de l’Asr après le coucher du soleil, puis il a fait la prière du Maghrib juste après
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Des anges se relaient parmi vous la nuit et le jour, et ils se réunissent tous lors des prières de l’aube et de l’après-midi. Ceux (des anges) qui ont passé la nuit parmi vous montent ensuite, et leur Seigneur leur demande, bien qu’Il soit le mieux informé d’eux : “Comment avez-vous laissé Mes serviteurs ?” Ils disent : ‘Nous les avons laissés en train de prier et nous sommes venus à eux alors qu’ils priaient.’ »
Hadith 1433 — Sahih Muslim 5:266
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " وَالْمَلاَئِكَةُ يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ " . بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي الزِّنَادِ .
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Des anges se relaient parmi vous la nuit et le jour », et le reste du hadith est identique