Rapporté par Ibn Shihab : Un hadith similaire a été rapporté avec la même chaîne de transmetteurs, mais sans mentionner les paroles d’al-Zuhri : « Il m’a été rapporté », ni ce qui suit
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Une nuit, le Messager d’Allah ﷺ a retardé la prière du Isha jusqu’à ce qu’une grande partie de la nuit soit passée et que les gens dans la mosquée se soient endormis. Il est alors sorti, a accompli la prière et a dit : « C’est le moment idéal pour cette prière ; si cela ne représentait pas une difficulté pour ma communauté, je la ferais toujours à cette heure. » Dans la version transmise par Abd al-Razzaq, il est dit : « Si cela ne représentait pas une charge pour ma communauté. »
Rapporté par Abdullah ibn Umar رضي الله عنه : Une nuit, nous avons attendu le Messager d’Allah ﷺ pour la dernière prière de la nuit, et il est venu alors qu’un tiers de la nuit, voire plus, était passé. Nous ne savions pas s’il avait été occupé par ses affaires familiales ou autre chose. Quand il est arrivé, il a dit : « Vous attendez une prière que personne d’autre parmi les gens d’aucune religion n’attend, sauf vous. Si cela ne représentait pas une difficulté pour ma communauté, je la leur ferais toujours à cette heure. » Il a ensuite ordonné au muezzin d’appeler à la prière, puis il s’est levé et a prié
Hadith 1447 — Sahih Muslim 5:280
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شُغِلَ عَنْهَا لَيْلَةً فَأَخَّرَهَا حَتَّى رَقَدْنَا فِي الْمَسْجِدِ ثُمَّ اسْتَيْقَظْنَا ثُمَّ رَقَدْنَا ثُمَّ اسْتَيْقَظْنَا ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ اللَّيْلَةَ يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ غَيْرُكُمْ " .
Rapporté par Abdullah ibn Umar رضي الله عنه : Une nuit, le Messager d’Allah ﷺ était occupé (par quelque chose) et il a retardé la prière du Isha jusqu’à ce que nous nous endormions dans la mosquée. Nous nous sommes ensuite réveillés, puis rendormis, puis réveillés à nouveau. Le Messager d’Allah ﷺ est alors venu et a dit : « Personne parmi les gens de la terre n’attend la prière la nuit, sauf vous. »
Rapporté par Thabit رضي الله عنه : Ils ont interrogé Anas رضي الله عنه au sujet de la bague du Messager d’Allah ﷺ. Il a dit : Une nuit, le Messager d’Allah ﷺ a retardé la prière du Isha jusqu’à minuit ou presque. Il est ensuite venu et a dit : « Les autres ont déjà prié et sont allés dormir, mais vous, tant que vous attendez la prière, vous êtes considérés comme en prière. » Anas رضي الله عنه a ajouté : « C’est comme si je voyais encore la brillance de sa bague en argent », et il a levé son petit doigt de la main gauche pour montrer comment le Prophète ﷺ l’avait levé
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : Nous avons attendu le Messager d’Allah ﷺ une nuit, jusqu’à ce que la nuit soit presque à la moitié. Il est venu, a accompli la prière, puis s’est tourné vers nous, et c’est comme si je voyais la brillance de la bague en argent à son doigt
Rapporté par Qurra : Ce hadith a été rapporté avec la même chaîne de transmetteurs, mais il n’a pas mentionné : « Il s’est tourné vers nous. »
Hadith 1451 — Sahih Muslim 5:284
وَحَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الأَشْعَرِيُّ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ كُنْتُ أَنَا وَأَصْحَابِي الَّذِينَ، قَدِمُوا مَعِي فِي السَّفِينَةِ نُزُولاً فِي بَقِيعِ بُطْحَانَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ فَكَانَ يَتَنَاوَبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ كُلَّ لَيْلَةٍ نَفَرٌ مِنْهُمْ قَالَ أَبُو مُوسَى فَوَافَقْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَا وَأَصْحَابِي وَلَهُ بَعْضُ الشُّغُلِ فِي أَمْرِهِ حَتَّى أَعْتَمَ بِالصَّلاَةِ حَتَّى ابْهَارَّ اللَّيْلُ ثُمَّ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِهِمْ فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ قَالَ لِمَنْ حَضَرَهُ " عَلَى رِسْلِكُمْ أُعْلِمُكُمْ وَأَبْشِرُوا أَنَّ مِنْ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكُمْ أَنَّهُ لَيْسَ مِنَ النَّاسِ أَحَدٌ يُصَلِّي هَذِهِ السَّاعَةَ غَيْرُكُمْ " . أَوْ قَالَ " مَا صَلَّى هَذِهِ السَّاعَةَ أَحَدٌ غَيْرُكُمْ " . لاَ نَدْرِي أَىَّ الْكَلِمَتَيْنِ قَالَ قَالَ أَبُو مُوسَى فَرَجَعْنَا فَرِحِينَ بِمَا سَمِعْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Rapporté par Abu Musa رضي الله عنه : Mes compagnons et moi, qui avions voyagé en bateau, avons débarqué avec moi dans la vallée de Buthan pendant que le Messager d’Allah ﷺ était à Médine. Un groupe parmi eux allait voir le Messager d’Allah ﷺ chaque nuit, à tour de rôle, à l’heure de la prière de ‘Isha. Abu Musa a dit : (Une nuit) nous sommes allés, mes compagnons et moi, voir le Messager d’Allah ﷺ, et il était occupé par une affaire, si bien qu’il y a eu un retard dans la prière, jusqu’à ce que la moitié de la nuit soit passée. Ensuite, le Messager d’Allah ﷺ est sorti et a dirigé la prière pour eux (les compagnons de Musa). Après avoir accompli la prière, il a dit à ceux qui étaient présents : « Restez calmes, je vais vous donner une bonne nouvelle : c’est une bénédiction d’Allah pour vous, car il n’y a personne parmi les gens, à part vous, qui prie à cette heure de la nuit », ou il a dit : « Personne d’autre que vous n’a accompli la prière à cette heure tardive. » (Le narrateur dit : Je ne sais pas laquelle de ces deux phrases il a réellement dite.) Abu Musa a ajouté : Nous sommes repartis heureux de ce que nous avions entendu du Messager d’Allah ﷺ
Rapporté par Ibn Juraij : J’ai demandé à Ata’ : « À quelle heure me conseilles-tu de faire la prière de ‘Isha, que ce soit comme imam ou seul, à l’heure que les gens appellent ‘Atama ? » Il a répondu : « J’ai entendu Ibn ‘Abbas dire : Le Messager d’Allah ﷺ a un soir retardé la prière de ‘Isha jusqu’à ce que les gens s’endorment. Ils se sont réveillés, se sont rendormis, puis se sont réveillés encore. Alors ‘Umar ibn Khattab s’est levé et a dit à voix haute : “La prière !” » Ata’ a aussi rapporté qu’Ibn ‘Abbas a dit : « Le Messager d’Allah ﷺ est sorti, et c’est comme si je le voyais encore avec de l’eau coulant de sa tête, la main posée sur le côté de sa tête, et il a dit : “Si cela n’était pas difficile pour ma communauté, je leur aurais ordonné de faire cette prière à cette heure-là (c’est-à-dire tard).” » J’ai demandé à Ata’ comment le Messager d’Allah ﷺ avait posé sa main sur sa tête, comme l’avait raconté Ibn ‘Abbas. Ata’ a alors écarté un peu ses doigts et a posé le bout de ses doigts sur le côté de sa tête, puis il les a déplacés ainsi sur sa tête jusqu’à ce que le pouce touche la partie de l’oreille près du visage, puis le lobe de l’oreille et la barbe. La main n’a rien attrapé, mais c’est ainsi qu’elle a glissé. J’ai demandé à Ata’ : « T’a-t-on dit (par Ibn ‘Abbas) combien de temps le Prophète ﷺ avait retardé la prière cette nuit-là ? » Il a répondu : « Je ne sais pas (je ne peux pas donner l’heure exacte). » Ali a dit : « J’aime faire la prière, que je sois imam ou seul, à une heure tardive comme le Messager d’Allah ﷺ l’a fait cette nuit-là. Mais si cela est difficile pour toi ou pour les gens en groupe et que tu es leur imam, alors fais la prière (‘Isha) à une heure moyenne, ni trop tôt ni trop tard. »
Hadith 1453 — Sahih Muslim 5:286
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُؤَخِّرُ صَلاَةَ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ .
Rapporté par Jabir ibn Samura : Le Messager d’Allah ﷺ a retardé la dernière prière de ‘Isha