حَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ أَمَرَنَا - تَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم - أَنْ نُخْرِجَ فِي الْعِيدَيْنِ الْعَوَاتِقَ وَذَوَاتِ الْخُدُورِ وَأَمَرَ الْحُيَّضَ أَنْ يَعْتَزِلْنَ مُصَلَّى الْمُسْلِمِينَ .
Rapporté par Umm ‘Atiyya : Le Messager d’Allah nous a ordonné de faire sortir les jeunes filles non mariées et les femmes à l’écart pour la prière de l’Aïd, et il a demandé aux femmes ayant leurs règles de rester à l’écart du lieu de prière des musulmans
Rapporté par Umm Atiyya : On nous a ordonné de sortir, ainsi que les femmes cachées et les jeunes filles. Elle a dit que les femmes ayant leurs règles devaient sortir parmi vous, mais rester derrière les gens et prononcer le takbir (Allahou Akbar) avec eux
Rapporté par Umm ‘Atiyya : Le Messager d’Allah ﷺ nous a ordonné de faire sortir, lors de l’Aïd al-Fitr et de l’Aïd al-Adha, les jeunes filles, les femmes ayant leurs règles et celles qui restent à l’écart ; les femmes ayant leurs règles devaient rester à l’écart de la prière, mais participer aux invocations et au bien avec les musulmans. J’ai dit : « Messager d’Allah, l’une d’entre nous n’a pas de vêtement pour se couvrir. » Il a répondu : « Que sa sœur la couvre avec son vêtement. »
Rapporté par ‘Abdullah ibn ‘Umar رضي الله عنه : ‘Umar ibn Khattab رضي الله عنه demanda à Abu Waqid al-Laithi ce que le Messager d’Allah ﷺ récitait lors de l’Aïd al-Adha et de l’Aïd al-Fitr. Il répondit : « Il récitait : “Qaf. Par le Noble Coran” (Sourate 50) et “L’Heure approche et la lune s’est fendue” (Sourate 54). »
Rapporté par ‘Utba : Son père Waqid al-Laithi a dit : ‘Umar ibn Khattab رضي الله عنه m’a demandé ce que le Messager d’Allah ﷺ récitait le jour de l’Aïd. J’ai répondu : « Il récitait : “L’Heure approche” et “Qaf. Par le Noble Coran”. »
Hadith 2061 — Sahih Muslim 8:16
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ أَبُو بَكْرٍ وَعِنْدِي جَارِيَتَانِ مِنْ جَوَارِي الأَنْصَارِ تُغَنِّيَانِ بِمَا تَقَاوَلَتْ بِهِ الأَنْصَارُ يَوْمَ بُعَاثٍ قَالَتْ وَلَيْسَتَا بِمُغَنِّيَتَيْنِ . فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَبِمُزْمُورِ الشَّيْطَانِ فِي بَيْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَلِكَ فِي يَوْمِ عِيدٍ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا وَهَذَا عِيدُنَا " .
Rapporté par Aïsha (la mère des croyants) رضي الله عنها : Abu Bakr رضي الله عنه est venu me voir alors que j’avais avec moi deux jeunes filles parmi les Ansar qui chantaient ce que les Ansar avaient l’habitude de chanter lors de la bataille de Bu’ath. Ce n’étaient pas des chanteuses professionnelles. Abu Bakr رضي الله عنه dit alors : « Est-ce la flûte du diable dans la maison du Messager d’Allah ﷺ, et cela le jour de l’Aïd ? » Le Messager d’Allah ﷺ dit alors : « Abu Bakr, chaque peuple a sa fête, et c’est notre fête, alors laisse-les. »
Rapporté par Hisham avec la même chaîne de transmetteurs : Les mots sont : « Deux jeunes filles jouaient du tambourin. »
Hadith 2063 — Sahih Muslim 8:18
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، حَدَّثَهُ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا جَارِيَتَانِ فِي أَيَّامِ مِنًى تُغَنِّيَانِ وَتَضْرِبَانِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُسَجًّى بِثَوْبِهِ فَانْتَهَرَهُمَا أَبُو بَكْرٍ فَكَشَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْهُ وَقَالَ " دَعْهُمَا يَا أَبَا بَكْرٍ فَإِنَّهَا أَيَّامُ عِيدٍ " . وَقَالَتْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتُرُنِي بِرِدَائِهِ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى الْحَبَشَةِ وَهُمْ يَلْعَبُونَ وَأَنَا جَارِيَةٌ فَاقْدِرُوا قَدْرَ الْجَارِيَةِ الْعَرِبَةِ الْحَدِيثَةِ السِّنِّ .
Rapporté par Aïsha (la mère des croyants) رضي الله عنها : Abu Bakr رضي الله عنه est venu chez moi alors que deux jeunes filles étaient avec moi pendant les jours de l’Aïd al-Adha. Elles chantaient et jouaient du tambourin, et le Messager d’Allah ﷺ s’était couvert de son manteau. Abu Bakr رضي الله عنه les réprimanda. Le Messager d’Allah ﷺ découvrit son visage et dit : « Abu Bakr, laisse-les, car ce sont les jours de l’Aïd. » Aïsha رضي الله عنها ajouta : « Je me souviens que le Messager d’Allah ﷺ m’a un jour cachée avec son manteau pour que je voie les Abyssiniens jouer, et j’étais une jeune fille, donc vous pouvez imaginer combien une enfant aime regarder ce genre de spectacle. »