حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ رَبِيعَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَزَعَةُ، قَالَ أَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ - رضى الله عنه - وَهُوَ مَكْثُورٌ عَلَيْهِ فَلَمَّا تَفَرَّقَ النَّاسُ عَنْهُ قُلْتُ إِنِّي لاَ أَسْأَلُكَ عَمَّا يَسْأَلُكَ هَؤُلاَءِ عَنْهُ . سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ فَقَالَ سَافَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى مَكَّةَ وَنَحْنُ صِيَامٌ قَالَ فَنَزَلْنَا مَنْزِلاً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّكُمْ قَدْ دَنَوْتُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَالْفِطْرُ أَقْوَى لَكُمْ " . فَكَانَتْ رُخْصَةً فَمِنَّا مَنْ صَامَ وَمِنَّا مَنْ أَفْطَرَ ثُمَّ نَزَلْنَا مَنْزِلاً آخَرَ فَقَالَ " إِنَّكُمْ مُصَبِّحُو عَدُوِّكُمْ وَالْفِطْرُ أَقْوَى لَكُمْ فَأَفْطِرُوا " . وَكَانَتْ عَزْمَةً فَأَفْطَرْنَا ثُمَّ قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُنَا نَصُومُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ فِي السَّفَرِ .
Rapporté par Qaza'a : Je suis allé voir Abu Sa'id al-Khudri رضي الله عنه alors qu’il était entouré de gens. Quand ils sont partis, je lui ai dit : Je ne vais pas te poser les mêmes questions que les autres, mais je veux te demander au sujet du jeûne en voyage. Il a répondu : Nous avons voyagé avec le Messager d’Allah ﷺ vers La Mecque en jeûnant. Nous nous sommes arrêtés à un endroit, et le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Vous approchez de votre ennemi, rompre le jeûne vous donnera plus de force, c’est une facilité qui vous est accordée. » Mais certains d’entre nous ont continué à jeûner, d’autres ont rompu le jeûne. Plus tard, nous nous sommes arrêtés ailleurs et il a dit : « Vous allez rencontrer l’ennemi demain matin, rompre le jeûne vous donnera de la force, alors rompez-le. » Comme la situation était difficile, nous avons rompu le jeûne. Mais ensuite, il nous est arrivé de jeûner avec le Messager d’Allah ﷺ en voyage
Hadith 2625 — Sahih Muslim 13:131
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ سَأَلَ حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الأَسْلَمِيُّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصِّيَامِ فِي السَّفَرِ فَقَالَ " إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ " .
Rapporté par Aïsha (la mère des croyants) رضي الله عنها : Hamza ibn ‘Amr al-Aslami a demandé au Messager d’Allah ﷺ au sujet du jeûne en voyage, et il lui a répondu : « Jeûne si tu veux, et romps-le si tu veux. »
Hadith 2626 — Sahih Muslim 13:132
وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ - حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو الأَسْلَمِيَّ، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَجُلٌ أَسْرُدُ الصَّوْمَ . أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ قَالَ " صُمْ إِنْ شِئْتَ وَأَ��ْطِرْ إِنْ شِئْتَ " .
Rapporté par Aïsha (la mère des croyants) رضي الله عنها : Hamza ibn ‘Amr al-Aslami a demandé au Messager d’Allah ﷺ : « Messager d’Allah, je jeûne beaucoup. Dois-je jeûner pendant le voyage ? » Le Prophète ﷺ a répondu : « Jeûne si tu veux, et romps-le si tu veux. »
Rapporté par Hicham avec la même chaîne de transmetteurs, où Hamza a dit : « J’ai l’habitude de beaucoup jeûner. Dois-je jeûner pendant le voyage ? » (Le reste du hadith est identique)
Rapporté par Hamza ibn ‘Amr al-Aslami رضي الله عنه : « Messager d’Allah, je me sens capable de jeûner en voyage ; y a-t-il un péché à cela ? » Le Messager d’Allah ﷺ a répondu : « C’est une facilité accordée par Allah. Celui qui en profite, c’est bien pour lui, et celui qui préfère jeûner, il n’y a pas de péché pour lui. » Haroun (un des rapporteurs) a dit dans sa version : « C’est une facilité », sans mentionner « par Allah »
Hadith 2630 — Sahih Muslim 13:136
حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، - رضى الله عنه - قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فِي حَرٍّ شَدِيدٍ حَتَّى إِنْ كَانَ أَحَدُنَا لَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ وَمَا فِينَا صَائِمٌ إِلاَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ .
Rapporté par Abou Darda’ رضي الله عنه : Nous sommes partis pendant le mois de Ramadan avec le Messager d’Allah ﷺ sous une chaleur si intense que chacun de nous mettait sa main sur sa tête pour se protéger. Aucun de nous ne jeûnait, sauf le Messager d’Allah ﷺ et ‘Abdullah ibn Rawaha
Hadith 2631 — Sahih Muslim 13:137
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَيَّانَ، الدِّمَشْقِيِّ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، قَالَتْ قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ فِي يَوْمٍ شَدِيدِ الْحَرِّ حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ لَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ وَمَا مِنَّا أَحَدٌ صَائِمٌ إِلاَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ .
Rapporté par Abou Darda’ رضي الله عنه : Nous étions avec le Messager d’Allah ﷺ lors d’un de ses voyages, par une journée extrêmement chaude, au point que chacun se protégeait la tête avec sa main. Aucun de nous ne jeûnait, sauf le Messager d’Allah ﷺ et Abdullah ibn Rawaha
Rapporté par Umm al-Fadl bint al-Harith : Des gens se sont disputés au sujet du jeûne du Messager d’Allah ﷺ le jour de ‘Arafat. Certains disaient qu’il jeûnait, d’autres non. Je lui ai envoyé une coupe de lait alors qu’il était sur sa monture à ‘Arafat, et il l’a bue