Rapporté par Al-Qasim b. Muhammad : Aïcha رضي الله عنها était venue pour accomplir le Hajj
Hadith 2925 — Sahih Muslim 15:134
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ - عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ - عَنْ عَمْرَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - تَقُولُ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِخَمْسٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ وَلاَ نُرَى إِلاَّ أَنَّهُ الْحَجُّ حَتَّى إِذَا دَنَوْنَا مِنْ مَكَّةَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ أَنْ يَحِلَّ . قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها فَدُخِلَ عَلَيْنَا يَوْمَ النَّحْرِ بِلَحْمِ بَقَرٍ فَقُلْتُ مَا هَذَا فَقِيِلَ ذَبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَزْوَاجِهِ . قَالَ يَحْيَى فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ فَقَالَ أَتَتْكَ وَاللَّهِ بِالْحَدِيثِ عَلَى وَجْهِهِ .
Rapporté par Umra : J’ai entendu Aïcha (la mère des croyants) رضي الله عنها dire : « Nous sommes partis avec le Messager d’Allah ﷺ cinq jours avant la fin de Dhou al-Qa’da, et nous pensions tous qu’il avait l’intention de faire uniquement le Hajj. Mais en approchant de La Mecque, le Messager d’Allah ﷺ a ordonné à ceux qui n’avaient pas d’animal à sacrifier d’enlever leur Ihram après avoir fait le tawaf autour de la Kaaba et le parcours entre Safa et Marwa, et ainsi de transformer leur Ihram de Hajj en ‘Umra. » Aïcha رضي الله عنها a ajouté : « Le jour du sacrifice (le 10 de Dhou al-Hijja), on nous a envoyé de la viande de vache. J’ai demandé : “Qu’est-ce que c’est ?” On m’a répondu : “Le Messager d’Allah ﷺ a sacrifié cette vache pour ses épouses.” » Yahya a dit : « J’ai rapporté ce hadith à Qasim ibn Muhammad, et il a dit : “Par Allah, elle t’a bien transmis ce récit.” »
Rapporté par Al-Qasim d’après la mère des croyants (Aïcha رضي الله عنها) : Elle a dit : « Ô Messager d’Allah, les gens repartent de La Mecque après avoir accompli deux adorations (le Hajj et la ‘Umra), alors que moi je ne reviens qu’avec une seule. » Il lui répondit : « Attends la fin de tes menstrues, puis rends-toi à Tan’im, mets-toi en état d’Ihram et retrouve-nous à tel endroit (je crois qu’il a dit : demain). La récompense de cette ‘Umra sera pour toi à la hauteur de ta difficulté ou de tes dépenses. »
Rapporté par Ibn al-Muththanna, d’après Ibn Abu’Adi, qui rapporte de Ibn ‘Aun, d’après al-Qasim et Ibrahim : Je ne peux pas distinguer le hadith de l’un de celui de l’autre (al-Qasim et Ibrahim), mais la mère des croyants رضي الله عنها a dit ceci : « Ô Messager d’Allah, les gens sont revenus avec deux actes d’adoration. » Le reste du hadith est identique
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Nous sommes partis avec le Messager d’Allah ﷺ et nous pensions tous qu’il voulait faire uniquement le Hajj. Mais quand nous sommes arrivés à La Mecque, nous avons fait le tawaf autour de la Kaaba, et le Messager d’Allah ﷺ a ordonné à ceux qui n’avaient pas d’animal à sacrifier d’enlever leur Ihram. (Aïcha) a ajouté : « Ceux qui n’avaient pas d’animal à sacrifier, parmi les hommes et les femmes du Prophète ﷺ, ont donc enlevé leur Ihram. » Aïcha a dit : « J’ai eu mes règles et je n’ai donc pas pu faire le tawaf autour de la Kaaba. » La nuit de Hasba, elle a dit : « Ô Messager d’Allah, les gens repartent après avoir fait le Hajj et la ‘Umra, alors que moi je ne reviens qu’avec le Hajj. » Il lui répondit : « N’as-tu pas fait le tawaf la nuit où nous sommes entrés à La Mecque ? » Elle répondit : « Non. » Il dit alors : « Pars avec ton frère à Tan’im, mets-toi en état d’Ihram pour la ‘Umra, et tu pourras nous rejoindre à tel endroit. » (Pendant ce temps,) Safiyya (l’épouse du Prophète ﷺ) a dit : « Je pense que je vais vous retenir, car j’ai mes règles et vous devrez m’attendre pour le tawaf d’adieu. » Le Prophète ﷺ répondit : « Que tu sois blessée et la tête rasée ! N’as-tu pas fait le tawaf le jour du sacrifice (le 10 de Dhou al-Hijja) ? » Elle répondit : « Si. » Le Prophète ﷺ dit : « Il n’y a pas de mal, tu peux partir. » Aïcha a dit : « Le Messager d’Allah ﷺ montait vers un côté de La Mecque alors que moi je descendais, ou bien j’étais en train de monter alors qu’il descendait. » Isbiq a précisé : « Elle descendait, et lui aussi. »
Hadith 2930 — Sahih Muslim 15:139
وَحَدَّثَنَاهُ سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نُلَبِّي لاَ نَذْكُرُ حَجًّا وَلاَ عُمْرَةً . وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ مَنْصُورٍ .
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Nous sommes partis avec le Messager d’Allah ﷺ en prononçant la Talbiya, sans intention précise de faire le Hajj ou la ‘Umra. Le reste du hadith est identique
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ est parti (pour le pèlerinage à La Mecque) le 4 ou le 5 de Dhou al-Hijja et il est venu me voir, très en colère. J’ai demandé : « Ô Messager d’Allah, qui t’a mis en colère ? Qu’Allah le jette en Enfer ! » Il répondit : « Ne sais-tu pas que j’ai ordonné aux gens de faire quelque chose, mais ils hésitent ? » (Hakam a dit : Je pense qu’il a dit : « Ils semblent hésiter. ») « Si j’avais su à l’avance ce que j’ai appris ensuite, je n’aurais pas amené d’animal à sacrifier, j’en aurais acheté un à La Mecque et j’aurais enlevé mon Ihram comme les autres. »
Hadith 2932 — Sahih Muslim 15:141
وَحَدَّثَنَاهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ، الْحُسَيْنِ عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَرْبَعٍ أَوْ خَمْسٍ مَضَيْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ . بِمِثْلِ حَدِيثِ غُنْدَرٍ وَلَمْ يَذْكُرِ الشَّكَّ مِنَ الْحَكَمِ فِي قَوْلِهِ يَتَرَدَّدُونَ .
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ est parti (pour le pèlerinage) le 4 ou le 5 de Dhou al-Hijja. Le reste du hadith est identique, mais le narrateur ne mentionne pas le doute de Hakam concernant les mots du Prophète ﷺ : « Ils étaient réticents. »
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Elle a mis l’Ihram pour la ‘Umra et est arrivée à La Mecque, mais n’a pas fait le tawaf autour de la Kaaba car elle avait ses règles. Ensuite, elle a mis l’Ihram pour le Hajj et a accompli tous les rites sauf le tawaf. Le Messager d’Allah ﷺ lui a dit, le jour du départ vers Mina : « Ton tawaf suffira pour le Hajj et la ‘Umra. » Mais elle hésitait. Alors le Prophète ﷺ l’a envoyée avec ‘Abd al-Rahman à Tan’im, et elle a accompli une ‘Umra séparée après le Hajj