Rapporté par Ibn Shawwal (l’affranchi de Umm Habiba) : Il est allé voir Umm Habiba (l’épouse du Messager d’Allah ﷺ) qui l’a informé que le Messager d’Allah ﷺ l’avait envoyée de Muzdalifa pendant la nuit
Rapporté par Umm Habiba : Nous avions l’habitude de partir de Muzdalifa vers Mina très tôt à l’aube, alors qu’il faisait encore sombre. Et dans la version de Naqid, il est dit : « Nous sommes partis de Muzdalifa dans l’obscurité de l’aube. »
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Le Messager d’Allah ﷺ m’a envoyé de Muzdalifa en avance (devant la caravane) avec les bagages ou avec les personnes faibles, pendant la nuit
Hadith 3127 — Sahih Muslim 15:331
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي، يَزِيدَ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ أَنَا مِمَّنْ، قَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ضَعَفَةِ أَهْلِهِ .
Rapporté par Ibn ‘Abbas رضي الله عنهما : Je faisais partie de ceux (c’est-à-dire les femmes et les enfants) que le Messager d’Allah ﷺ a fait partir avec les membres faibles de sa famille
Hadith 3128 — Sahih Muslim 15:332
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كُنْتُ فِيمَنْ قَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ضَعَفَةِ أَهْلِهِ .
Rapporté par Ibn ‘Abbas رضي الله عنهما : Ce hadith a été transmis par Ibn ‘Abbas رضي الله عنهما avec une légère différence de mots
Hadith 3129 — Sahih Muslim 15:333
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ بَعَثَ بِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِسَحَرٍ مِنْ جَمْعٍ فِي ثَقَلِ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قُلْتُ أَبَلَغَكَ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ بَعَثَ بِي بِلَيْلٍ طَوِيلٍ قَالَ لاَ إِلاَّ كَذَلِكَ بِسَحَرٍ . قُلْتُ لَهُ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَمَيْنَا الْجَمْرَةَ قَبْلَ الْفَجْرِ . وَأَيْنَ صَلَّى الْفَجْرَ قَالَ لاَ إِلاَّ كَذَلِكَ .
Rapporté par ‘Ata’ d’après Ibn ‘Abbas رضي الله عنهما : Le Messager d’Allah ﷺ m’a envoyé de Muzdalifa avec ses bagages (très tôt à l’aube). J’ai demandé à ‘Ata’ : « As-tu entendu qu’Ibn ‘Abbas رضي الله عنهما a dit : “Le Messager d’Allah m’a envoyé dans la dernière partie de la nuit” ? » Il a répondu : « Non, c’était à l’aube. » J’ai encore demandé : « As-tu entendu Ibn ‘Abbas رضي الله عنهما dire aussi : “Nous avons jeté les cailloux à al-Jamra avant la prière de l’aube” ? Alors où a-t-il accompli la prière de l’aube ? » Il a répondu : « Non. Il n’a dit que ce qui a déjà été rapporté. »
Rapporté par Salim b. ‘Abdullah : ‘Abdullah b. ‘Umar رضي الله عنهما avait l’habitude d’envoyer les membres faibles de sa famille passer la nuit à Mash‘ar al-Haram à Muzdalifa. Ils invoquaient Allah tant qu’ils le pouvaient, puis ils partaient avant le départ de l’Imam. Certains arrivaient à Mina pour la prière de l’aube, d’autres après. Dès leur arrivée, ils jetaient les cailloux à al-Jamra. Ibn ‘Umar رضي الله عنهما disait : « Le Messager d’Allah ﷺ leur a accordé cette facilité. »
Rapporté par ‘Abd al-Rahman b. Yazid : ‘Abdullah b. Mas‘ud رضي الله عنه a jeté sept cailloux à Jamrat al-‘Aqaba depuis le centre de la vallée. Il prononçait le takbir à chaque jet. On lui a dit que les gens lançaient les cailloux depuis le haut de la vallée. Il a alors dit : « Par Celui en dehors de qui il n’y a pas d’autre dieu, c’est à cet endroit (qu’il faut lancer les cailloux), là où la sourate al-Baqara a été révélée (au Prophète ﷺ). »
Rapporté par A‘mash : J’ai entendu Hajjaj b. Yusuf dire, alors qu’il faisait un sermon sur la chaire : « Respectez l’ordre du Coran tel qu’il a été transmis par Gabriel. (C’est-à-dire, récitez les sourates ainsi) : celle où il est question de la vache (al-Baqara), puis celle où il est question des femmes (an-Nisa’), puis celle où il est question de la famille d’Imran. » Le narrateur dit : J’ai rencontré Ibrahim et je l’ai informé de ces paroles de Hajjaj b. Yusuf. Il l’a maudit et a dit : ‘Abd al-Rahman b. Yazid m’a rapporté que, lorsqu’il était avec ‘Abdullah b. Mas‘ud رضي الله عنه, il est venu à Jamrat al-‘Aqaba, est entré au centre de la vallée, s’est tourné vers la Jamra et a jeté sept cailloux en prononçant le takbir à chaque jet. J’ai demandé : « Abu ‘Abd al-Rahman, les gens lancent les cailloux depuis le haut, » il a répondu : « Par Celui en dehors de qui il n’y a pas d’autre dieu, c’est à cet endroit que celui sur qui la sourate al-Baqara a été révélée a jeté les cailloux. »