Rapporté par 'Ubada ibn as-Samit : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Recevez l’enseignement de moi, recevez l’enseignement de moi. Allah a prescrit une voie pour ces femmes : lorsqu’un homme non marié commet l’adultère avec une femme non mariée, ils doivent recevoir cent coups de fouet et être exilés un an. Et si un homme marié commet l’adultère avec une femme mariée, ils doivent recevoir cent coups de fouet et être lapidés à mort. »
Rapporté par 'Ubada ibn as-Samit : Chaque fois que le Messager d’Allah ﷺ recevait une révélation, il ressentait sa rigueur et la couleur de son visage changeait. Un jour, une révélation descendit sur lui, il en ressentit la rigueur. Quand ce fut terminé et qu’il se sentit soulagé, il dit : « Prenez de moi. En vérité, Allah a prescrit une voie pour celles (les femmes qui commettent la fornication) : lorsqu’un homme marié commet l’adultère avec une femme mariée, et un homme non marié avec une femme non mariée, alors pour les mariés, la peine est cent coups de fouet puis la lapidation à mort. Et pour les non mariés, la peine est cent coups de fouet et l’exil pour un an. »
Rapporté par Qatada : Ce hadith a été rapporté avec la même chaîne de transmetteurs, sauf que la variation est la suivante : le non marié doit être fouetté et exilé, et le marié doit être fouetté et lapidé. Il n’est pas mentionné la durée d’un an ni le nombre de cent
Hadith 4418 — Sahih Muslim 29:21
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَهُوَ جَالِسٌ عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم بِالْحَقِّ وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ الْكِتَابَ فَكَانَ مِمَّا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَةُ الرَّجْمِ قَرَأْنَاهَا وَوَعَيْنَاهَا وَعَقَلْنَاهَا فَرَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَجَمْنَا بَعْدَهُ فَأَخْشَى إِنْ طَالَ بِالنَّاسِ زَمَانٌ أَنْ يَقُولَ قَائِلٌ مَا نَجِدُ الرَّجْمَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَيَضِلُّوا بِتَرْكِ فَرِيضَةٍ أَنْزَلَهَا اللَّهُ وَإِنَّ الرَّجْمَ فِي كِتَابِ اللَّهِ حَقٌّ عَلَى مَنْ زَنَى إِذَا أَحْصَنَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ إِذَا قَامَتِ الْبَيِّنَةُ أَوْ كَانَ الْحَبَلُ أَوْ الاِعْتِرَافُ .
Rapporté par Abdullah ibn Abbas : Omar ibn Khattab رضي الله عنه monta sur la chaire du Messager d’Allah ﷺ et dit : « En vérité, Allah a envoyé Muhammad ﷺ avec la vérité et Il a fait descendre le Livre sur lui, et le verset de la lapidation faisait partie de ce qui lui a été révélé. Nous l’avons récité, mémorisé et compris. Le Messager d’Allah ﷺ a appliqué la peine de lapidation à mort (pour l’homme et la femme mariés qui commettent l’adultère), et après lui, nous l’avons aussi appliquée. J’ai peur qu’avec le temps, les gens l’oublient et disent : “Nous ne trouvons pas la peine de lapidation dans le Livre d’Allah”, et qu’ils s’égarent en abandonnant ce devoir prescrit par Allah. La lapidation est une obligation dans le Livre d’Allah pour les hommes et femmes mariés qui commettent l’adultère, lorsque la preuve est établie, ou en cas de grossesse, ou d’aveu. »
Rapporté par Abu Huraira : Un homme parmi les musulmans vint voir le Messager d’Allah ﷺ alors qu’il était à la mosquée. Il l’appela en disant : « Ô Messager d’Allah, j’ai commis l’adultère. » Le Prophète ﷺ se détourna de lui. Il revint se placer devant lui et répéta : « Ô Messager d’Allah, j’ai commis l’adultère. » Le Prophète ﷺ se détourna, et cela se répéta quatre fois. Après qu’il eut témoigné contre lui-même quatre fois, le Messager d’Allah ﷺ l’appela et lui demanda : « Es-tu fou ? » Il répondit : « Non. » Il demanda encore : « Es-tu marié ? » Il répondit : « Oui. » Le Messager d’Allah ﷺ dit alors : « Emmenez-le et lapidez-le. »
Rapporté par Ibn Shihab : Quelqu’un qui avait entendu Jabir ibn Abdullah dire cela m’a informé ainsi : « J’étais parmi ceux qui l’ont lapidé. Nous l’avons lapidé à l’endroit de la prière (soit celle de l’Aïd, soit d’un enterrement). Quand les pierres l’ont blessé, il s’est enfui. Nous l’avons rattrapé dans la Harra et nous l’avons lapidé (jusqu’à la mort). »