Ce hadith a été rapporté par Zuhri avec la même chaîne de transmetteurs, mais avec ce détail en plus : « Et il n’a plus dirigé la prière après cela jusqu’à sa mort. »
Hadith 1035 — Sahih Muslim 4:197
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ بِالطُّورِ فِي الْمَغْرِبِ .
Rapporté par Jubair b. Mut’im : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ réciter la sourate at-Tur (La Montagne) (lii) lors de la prière du maghrib
Ce hadith a été rapporté par Zuhri avec la même chaîne de transmetteurs
Hadith 1037 — Sahih Muslim 4:199
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيٍّ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ فِي سَفَرٍ فَصَلَّى الْعِشَاءَ الآخِرَةَ فَقَرَأَ فِي إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ { وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ}
Rapporté par ‘Adi : J’ai entendu al-Bara’ rapporter du Messager d’Allah ﷺ que, lors d’un voyage, il a accompli la prière du soir et a récité dans l’une des deux unités : « Par le figuier et l’olivier » (sourate xcv)
Hadith 1038 — Sahih Muslim 4:200
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ - عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّهُ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ فَقَرَأَ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ .
Rapporté par Al-Bara' b. 'Azib : J’ai prié avec le Messager d’Allah ﷺ et il a récité : « Par le figuier et l’olivier »
Hadith 1039 — Sahih Muslim 4:201
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ فِي الْعِشَاءِ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ . فَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ صَوْتًا مِنْهُ .
Rapporté par Al-Bara' b. 'Azib : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ réciter pendant la prière de nuit : « Par le figuier et l’olivier », et je n’ai jamais entendu quelqu’un avec une voix plus belle que la sienne
Hadith 1040 — Sahih Muslim 4:202
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كَانَ مُعَاذٌ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ يَأْتِي فَيَؤُمُّ قَوْمَهُ فَصَلَّى لَيْلَةً مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ ثُمَّ أَتَى قَوْمَهُ فَأَمَّهُمْ فَافْتَتَحَ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ فَانْحَرَفَ رَجُلٌ فَسَلَّمَ ثُمَّ صَلَّى وَحْدَهُ وَانْصَرَفَ فَقَالُوا لَهُ أَنَافَقْتَ يَا فُلاَنُ قَالَ لاَ وَاللَّهِ وَلآتِيَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلأُخْبِرَنَّهُ . فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا أَصْحَابُ نَوَاضِحَ نَعْمَلُ بِالنَّهَارِ وَإِنَّ مُعَاذًا صَلَّى مَعَكَ الْعِشَاءَ ثُمَّ أَتَى فَافْتَتَحَ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ . فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى مُعَاذٍ فَقَالَ " يَا مُعَاذُ أَفَتَّانٌ أَنْتَ اقْرَأْ بِكَذَا وَاقْرَأْ بِكَذَا " . قَالَ سُفْيَانُ فَقُلْتُ لِعَمْرٍو إِنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ حَدَّثَنَا عَنْ جَابِرٍ أَنَّهُ قَالَ " اقْرَأْ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا . وَالضُّحَى . وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى . وَسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى " . فَقَالَ عَمْرٌو نَحْوَ هَذَا .
Rapporté par Jabir : Mu'adh b. Jabal priait avec l’Envoyé d’Allah ﷺ, puis il allait diriger la prière pour son peuple. Une nuit, il a fait la prière de nuit avec le Messager d’Allah ﷺ. Ensuite, il est allé chez les siens et a commencé la prière en récitant la sourate al-Baqara. Un homme s’est écarté, a prononcé le taslim (la salutation de fin de prière), puis a prié seul et est parti. Les gens lui ont dit : « Es-tu devenu hypocrite, untel ? » Il répondit : « Par Allah, non, mais je vais certainement aller voir le Messager d’Allah ﷺ pour l’informer de cela. » Il est donc allé voir le Messager d’Allah ﷺ et lui a dit : « Messager d’Allah, nous nous occupons des chameaux pour l’eau et le travail pendant la journée. Mu'adh a prié la nuit avec toi, puis il est venu et a commencé par la sourate al-Baqara. » Le Messager d’Allah ﷺ s’est alors tourné vers Mu'adh et lui a dit : « Veux-tu mettre les gens à l’épreuve ? Récite plutôt telle et telle sourate. » Selon Jabir, rapporté par Soufyan, le Prophète ﷺ a dit : « Par le soleil et sa clarté du matin » (sourate 91), « Par la clarté » (sourate 93), « Par la nuit quand elle s’étend » (sourate 92), et « Glorifie le nom de ton Seigneur le Très-Haut » (sourate)
Rapporté par Jabir : Mu'adh b. Jabal al-Ansari dirigeait la prière de nuit pour ses compagnons et la rendait très longue. L’un d’entre nous a prié seul après s’être séparé du groupe. Mu'adh en a été informé et a dit que c’était un hypocrite. Quand cette remarque est parvenue à l’homme, il est allé voir le Messager d’Allah ﷺ et l’a informé de ce que Mu'adh avait dit. Le Messager d’Allah ﷺ lui a alors dit : « Mu'adh, veux-tu mettre les gens à l’épreuve ? Quand tu diriges la prière, récite : “Par le soleil et sa clarté du matin” (sourate ash-Shams), “Glorifie le nom de ton Seigneur le Très-Haut” (sourate al-A‘la), “Lis au nom de ton Seigneur” (sourate al-‘Alaq), et “Par la nuit quand elle s’étend” (sourate al-Lail). »
Rapporté par Jabir b. 'Abdullah : Mu'adh b. Jabal a fait la prière de nuit avec le Messager d’Allah ﷺ puis il est retourné chez les siens et leur a dirigé la prière
Rapporté par Jabir b. Abdullah : Mu'adh a fait la prière de nuit avec le Messager d’Allah ﷺ. Ensuite, il est allé à la mosquée de son peuple et leur a dirigé la prière