Rapporté par Jabir رضي الله عنه : Un homme des Banu ‘Udhra a affranchi un esclave après sa mort. Cette nouvelle est parvenue au Messager d’Allah ﷺ. Il a demandé : « As-tu des biens en dehors de cela ? » Il a répondu : « Non. » Le Prophète ﷺ a alors dit : « Qui veut acheter cet esclave de moi ? » Nulaim ibn Abdullah l’a acheté pour huit cents dirhams, qui furent remis au Messager d’Allah ﷺ. Il les a rendus à l’homme et a dit : « Commence par toi-même et dépense pour toi. S’il reste quelque chose, alors pour ta famille. S’il reste encore, alors pour tes proches. Et s’il reste encore, alors donne-le comme ceci, comme cela. » Et il montrait devant lui, à sa droite et à sa gauche
Rapporté par Jabir رضي الله عنه : Un homme parmi les Ansar, appelé Abu Madhkur, a accordé la liberté posthume à son esclave nommé Ya’qub. Le reste du hadith est identique
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : Abu Talha était l’un des Ansar de Médine qui possédait le plus de biens, et parmi ses biens, il appréciait le plus son jardin appelé Bairaha’, situé en face de la mosquée. Le Messager d’Allah ﷺ y allait souvent et buvait de son eau douce. Quand ce verset a été révélé : « Vous n’atteindrez la piété que lorsque vous donnerez de ce que vous aimez » (III, 91), Abu Talha s’est levé, est allé voir le Messager d’Allah ﷺ et a dit : « Allah dit dans Son Livre : “Vous n’atteindrez la piété que lorsque vous donnerez de ce que vous aimez”, et ce que j’aime le plus parmi mes biens, c’est Bairaha’. Je l’offre en sadaqa à Allah, en espérant la récompense et le trésor auprès d’Allah. Dépense-le, Messager d’Allah, comme tu le juges bon. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Bravo ! C’est un bon investissement, c’est un bon investissement. J’ai entendu ce que tu as dit, mais je pense que tu devrais le donner à tes proches. » Abu Talha l’a donc distribué à ses proches et à ses cousins du côté paternel
Rapporté par Anas رضي الله عنه : Quand ce verset a été révélé : « Vous n’atteindrez la piété que lorsque vous donnerez de ce que vous aimez », Abu Talha a dit : « Je vois que notre Seigneur nous demande de donner de nos biens ; je prends à témoin le Messager d’Allah que je donne mon terrain appelé Bairaha’ pour Allah. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Donne-le à tes proches. » Il l’a donc donné à Hassan ibn Thabit et Ubayy ibn Ka’b
Hadith 2317 — Sahih Muslim 12:54
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ، أَنَّهَا أَعْتَقَتْ وَلِيدَةً فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لَوْ أَعْطَيْتِهَا أَخْوَالَكِ كَانَ أَعْظَمَ لأَجْرِكِ " .
Rapporté par Maymouna bint Harith رضي الله عنها : Elle a affranchi une esclave du vivant du Messager d’Allah ﷺ et en a parlé au Messager d’Allah ﷺ. Il lui a dit : « Si tu l’avais donnée à tes oncles maternels, tu aurais eu une plus grande récompense. »
Hadith 2318 — Sahih Muslim 12:55
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ زَيْنَبَ، امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَصَدَّقْنَ يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ وَلَوْ مِنْ حُلِيِّكُنَّ " . قَالَتْ فَرَجَعْتُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ فَقُلْتُ إِنَّكَ رَجُلٌ خَفِيفُ ذَاتِ الْيَدِ وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ أَمَرَنَا بِالصَّدَقَةِ فَأْتِهِ فَاسْأَلْهُ فَإِنْ كَانَ ذَلِكَ يَجْزِي عَنِّي وَإِلاَّ صَرَفْتُهَا إِلَى غَيْرِكُمْ . قَالَتْ فَقَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بَلِ ائْتِيهِ أَنْتِ . قَالَتْ فَانْطَلَقْتُ فَإِذَا امْرَأَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ بِبَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَاجَتِي حَاجَتُهَا - قَالَتْ - وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ أُلْقِيَتْ عَلَيْهِ الْمَهَابَةُ - قَالَتْ - فَخَرَجَ عَلَيْنَا بِلاَلٌ فَقُلْنَا لَهُ ائْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبِرْهُ أَنَّ امْرَأَتَيْنِ بِالْبَابِ تَسْأَلاَنِكَ أَتَجْزِي الصَّدَقَةُ عَنْهُمَا عَلَى أَزْوَاجِهِمَا وَعَلَى أَيْتَامٍ فِي حُجُورِهِمَا وَلاَ تُخْبِرْهُ مَنْ نَحْنُ - قَالَتْ - فَدَخَلَ بِلاَلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ هُمَا " . فَقَالَ امْرَأَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ وَزَيْنَبُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَىُّ الزَّيَانِبِ " . قَالَ امْرَأَةُ عَبْدِ اللَّهِ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَهُمَا أَجْرَانِ أَجْرُ الْقَرَابَةِ وَأَجْرُ الصَّدَقَةِ " .
Rapporté par Zaynab, l’épouse de ‘Abdullah (ibn Mas’ud) رضي الله عنها : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Ô femmes, donnez la sadaqa, même si ce n’est qu’un bijou. » Elle est rentrée voir ‘Abdullah et lui a dit : « Tu es pauvre, alors que le Messager d’Allah ﷺ nous a ordonné de donner la sadaqa. Va lui demander si cela suffit pour moi, sinon je la donnerai à quelqu’un d’autre. » ‘Abdullah lui a dit : « Vas-y toi-même. » Elle est donc allée, et une autre femme des Ansar était à la porte du Messager d’Allah ﷺ pour la même raison. Comme le Messager d’Allah ﷺ imposait le respect, elles n’ont pas osé frapper. Bilal est sorti, et elles lui ont dit : « Va informer le Messager d’Allah ﷺ qu’il y a deux femmes à la porte qui veulent savoir si elles peuvent donner la sadaqa à leurs maris et aux orphelins dont elles s’occupent, mais ne lui dis pas qui nous sommes. » Bilal est allé demander au Messager d’Allah ﷺ ce que les femmes lui avaient demandé. Le Messager d’Allah ﷺ a demandé qui étaient ces femmes. Il a répondu : « Des femmes des Ansar et Zaynab. » Le Messager d’Allah ﷺ a demandé : « Laquelle des Zaynab ? » Il a répondu : « L’épouse de ‘Abdullah. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Elles auront deux récompenses : la récompense du lien de parenté et la récompense de la sadaqa. »
Rapporté par Zaynab, l’épouse de ‘Abdullah رضي الله عنها : Un hadith semblable a été rapporté d’elle, et elle a dit : « J’étais dans la mosquée et le Prophète d’Allah ﷺ m’a vue et a dit : “Donne la sadaqa, même si c’est avec tes bijoux.” » Le reste du hadith est identique
Rapporté par Umm Salama رضي الله عنها : J’ai demandé au Messager d’Allah ﷺ s’il y avait une récompense pour moi si je dépensais pour les enfants d’Abu Salama, car je ne veux pas les abandonner dans cet état de faiblesse, puisqu’ils sont mes enfants. Il ﷺ a répondu : « Oui. Tu auras une récompense pour ce que tu dépenses pour eux. »
Rapporté par Abu Mas'ud رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Lorsqu’un musulman dépense pour sa famille en cherchant la récompense auprès d’Allah, cela est compté pour lui comme une aumône (sadaqa). »