Qurani·قرآني
Français

Le livre de l'administration et du gouvernement

267 hadiths · #4701–4967

Hadith 4941 — Sahih Muslim 33:236
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا تَعُدُّونَ الشَّهِيدَ فِيكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ قَالَ ‏"‏ إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا فَمَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ مَاتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ مَاتَ فِي الطَّاعُونِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ مَاتَ فِي الْبَطْنِ فَهُوَ شَهِيدٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ مِقْسَمٍ أَشْهَدُ عَلَى أَبِيكَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ وَالْغَرِيقُ شَهِيدٌ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه (par une autre chaîne de rapporteurs) : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Qui considérez-vous comme martyr parmi vous ? » Les Compagnons ont répondu : « Ô Messager d’Allah, celui qui est tué dans le chemin d’Allah est un martyr. » Il a dit : « Si c’est cela la définition, alors les martyrs de ma communauté seront peu nombreux. » Ils ont demandé : « Qui sont-ils alors, ô Messager d’Allah ? » Il a répondu : « Celui qui est tué dans le chemin d’Allah est un martyr ; celui qui meurt dans le chemin d’Allah est un martyr ; celui qui meurt de la peste est un martyr ; celui qui meurt du choléra est un martyr. » Ibn Miqsam a dit : « J’atteste la véracité de ce que ton père a dit à ce sujet, que le Prophète ﷺ a dit : “Celui qui se noie est un martyr.” »
Hadith 4942 — Sahih Muslim 33:237
حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِهِ قَالَ سُهَيْلٌ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مِقْسَمٍ أَشْهَدُ عَلَى أَبِيكَ أَنَّهُ زَادَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏ "‏ وَمَنْ غَرِقَ فَهُوَ شَهِيدٌ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Suhail رضي الله عنه : Une version de cette tradition contient ces mots supplémentaires : « Et celui qui se noie est un martyr. »
Hadith 4943 — Sahih Muslim 33:238
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِي حَدِيثِهِ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مِقْسَمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، وَزَادَ، فِيهِ ‏ "‏ وَالْغَرِقُ شَهِيدٌ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Suhail رضي الله عنه (par une autre chaîne de rapporteurs) : Une autre version de cette tradition contient ces mots supplémentaires : « Celui qui se noie est un martyr. »
Hadith 4944 — Sahih Muslim 33:239
حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ عُمَرَ الْبَكْرَاوِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، قَالَتْ قَالَ لِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ بِمَا مَاتَ يَحْيَى بْنُ أَبِي عَمْرَةَ قَالَتْ قُلْتُ بِالطَّاعُونِ ‏.‏ قَالَتْ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الطَّاعُونُ شَهَادَةٌ لِكُلِّ مُسْلِمٍ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Hafsa, fille de Sirin رضي الله عنها : Anas b. Malik m’a demandé de quoi Yahya b. Abu ‘Amra était mort. J’ai répondu : « De la peste. » Il a dit : « Le Messager d’Allah ﷺ a dit que mourir de la peste est un martyre pour un musulman. »
Hadith 4945 — Sahih Muslim 33:240
وَحَدَّثَنَاهُ الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عَاصِمٍ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ بِمِثْلِهِ ‏.‏
Rapporté par ‘Asim رضي الله عنه : Ce hadith a été rapporté par la même chaîne de rapporteurs
Hadith 4946 — Sahih Muslim 33:241
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ، ثُمَامَةَ بْنِ شُفَىٍّ أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ ‏ "‏ وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ أَلاَ إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْىُ أَلاَ إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْىُ أَلاَ إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْىُ ‏"‏
Rapporté par Ibn Amir رضي الله عنه alors qu’il donnait un sermon : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « Préparez-vous à les affronter avec toute la force que vous pouvez. Sachez que la force, c’est le tir à l’arc. Sachez que la force, c’est le tir à l’arc. Sachez que la force, c’est le tir à l’arc. »
Hadith 4947 — Sahih Muslim 33:242
وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ سَتُفْتَحُ عَلَيْكُمْ أَرَضُونَ وَيَكْفِيكُمُ اللَّهُ فَلاَ يَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَلْهُوَ بِأَسْهُمِهِ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Uqba b. Amir رضي الله عنه : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « Des terres vous seront ouvertes et Allah vous suffira face à vos ennemis, mais aucun d’entre vous ne doit abandonner la pratique du tir à l’arc. »
Hadith 4948 — Sahih Muslim 33:243
وَحَدَّثَنَاهُ دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْهَمْدَانِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏
Rapporté par Uqba b. Amir رضي الله عنه (par une autre chaîne de rapporteurs) : Cette tradition a aussi été rapportée par la même personne par une autre chaîne
Hadith 4949 — Sahih Muslim 33:244
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَعْقُوبَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شَمَاسَةَ، أَنَّ فُقَيْمًا اللَّخْمِيَّ، قَالَ لِعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ تَخْتَلِفُ بَيْنَ هَذَيْنِ الْغَرَضَيْنِ وَأَنْتَ كَبِيرٌ يَشُقُّ عَلَيْكَ ‏.‏ قَالَ عُقْبَةُ لَوْلاَ كَلاَمٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ أُعَانِهِ ‏.‏ قَالَ الْحَارِثُ فَقُلْتُ لاِبْنِ شُمَاسَةَ وَمَا ذَاكَ قَالَ إِنَّهُ قَالَ ‏ "‏ مَنْ عَلِمَ الرَّمْىَ ثُمَّ تَرَكَهُ فَلَيْسَ مِنَّا أَوْ قَدْ عَصَى ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par ‘Abd al-Rahman b. Shamasa رضي الله عنه : Fuqaim al-Lakhmi a dit à Uqba b. Amir : « Tu vas souvent entre ces deux cibles alors que tu es un vieil homme, cela doit être difficile pour toi. » Uqba a répondu : « Si ce n’était pour une chose que j’ai entendue du Prophète ﷺ, je ne me donnerais pas cette peine. » Harith (un des rapporteurs) a demandé à Ibn Shamasa : « Qu’a-t-il entendu ? » Il a répondu que le Prophète ﷺ a dit : « Celui qui apprend le tir à l’arc puis l’abandonne ne fait pas partie de nous, ou bien il a désobéi au Messager d’Allah. »
Hadith 4950 — Sahih Muslim 33:245
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ - عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ عَلَى الْحَقِّ لاَ يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ كَذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ قُتَيْبَةَ ‏"‏ وَهُمْ كَذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Thauban رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Un groupe de ma communauté restera toujours victorieux sur le droit chemin et continuera à l’être face à leurs adversaires. Celui qui les abandonne ne pourra pas leur nuire. Ils resteront ainsi jusqu’à ce que le Commandement d’Allah s’accomplisse (c’est-à-dire jusqu’au Jour de la Résurrection). » Dans la version de Qutaiba, il n’y a pas les mots : « Ils resteront ainsi. »
← Précédent Retour à la collection Suivant →

Seuls les hadiths de grade Sahih et Hasan sont affichés.