Rapporté par Ibn Shihab, qu’Ubaidullah bin Abdullah lui a rapporté que son père a dit : "Le Messager d’Allah a regroupé les prières du Maghrib et de l’Isha sans prière surérogatoire entre les deux. Il a prié le Maghrib en trois unités et l’Isha en deux." Et Abdullah bin Umar faisait de même jusqu’à ce qu’il rencontre Allah, Le Puissant et Majestueux
Hadith 3030 — Sunan an Nasai 24:413
SahihSahihHasan
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِجَمْعٍ بِإِقَامَةٍ وَاحِدَةٍ .
Rapporté par Ibn Umar : Le Messager d’Allah a prié le Maghrib et l’Isha à Jam (Al-Muzdalifah) avec un seul appel à la prière (Iqamah)
Hadith 3031 — Sunan an Nasai 24:414
SahihSahihIsnaad Sahih
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا حِبَّانُ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، أَنَّ كُرَيْبًا، قَالَ سَأَلْتُ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ - وَكَانَ رِدْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَشِيَّةَ عَرَفَةَ - فَقُلْتُ كَيْفَ فَعَلْتُمْ قَالَ أَقْبَلْنَا نَسِيرُ حَتَّى بَلَغْنَا الْمُزْدَلِفَةَ فَأَنَاخَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ثُمَّ بَعَثَ إِلَى الْقَوْمِ فَأَنَاخُوا فِي مَنَازِلِهِمْ فَلَمْ يَحِلُّوا حَتَّى صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ الآخِرَةَ ثُمَّ حَلَّ النَّاسُ فَنَزَلُوا فَلَمَّا أَصْبَحْنَا انْطَلَقْتُ عَلَى رِجْلِي فِي سُبَّاقِ قُرَيْشٍ وَرَدِفَهُ الْفَضْلُ .
Rapporté par Ibrahim bin Uqbah, que Kuraib a dit : "J’ai demandé à Usamah bin Zaid, qui était assis derrière le Messager d’Allah le soir d’Arafat : 'Qu’avez-vous fait ?' Il a répondu : 'Nous avons voyagé jusqu’à Al-Muzdalifah, puis il s’est arrêté et a prié le Maghrib. Ensuite, il a demandé aux gens de rester dans leurs campements, et ils n’ont pas déchargé leurs chameaux avant que le Messager d’Allah ait prié l’Isha plus tard. Après cela, les gens ont déchargé leurs chameaux et se sont installés. Au matin, je suis parti à pied parmi ceux des Quraysh qui sont arrivés les premiers, et Al-Fadl était assis derrière le Prophète
Hadith 3032 — Sunan an Nasai 24:415
SahihSahihSahih - Agreed Upon
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ أَنَا مِمَّنْ، قَدَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ الْمُزْدَلِفَةِ فِي ضَعَفَةِ أَهْلِهِ .
Rapporté par Ubaidullah bin Abu Yazeed : J’ai entendu Ibn Abbas dire : J’étais l’un de ceux que le Prophète a envoyés en avance parmi les personnes faibles de sa famille
Hadith 3033 — Sunan an Nasai 24:416
SahihSahihSahih Muslim
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كُنْتُ فِيمَنْ قَدَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ الْمُزْدَلِفَةِ فِي ضَعَفَةِ أَهْلِهِ .
Rapporté par Abbas : "J’étais l’un de ceux que le Prophète a envoyés en avance la nuit d’Al-Muzdalifah parmi les personnes faibles de sa famille
Hadith 3034 — Sunan an Nasai 24:417
Hasan Sahih IsnaadHasan Sahih IsnaadIsnaad Sahih
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، وَعَفَّانُ، وَسُلَيْمَانُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُشَاشٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ ضَعَفَةَ بَنِي هَاشِمٍ أَنْ يَنْفِرُوا مِنْ جَمْعٍ بِلَيْلٍ .
Rapporté par Ibn Abbas, d’après Al-Fadl : Le Prophète a ordonné aux personnes faibles parmi les Banu Hashim de partir de Jam’ (Al-Muzdalifah) pendant la nuit
Hadith 3035 — Sunan an Nasai 24:418
SahihSahihSahih Muslim
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، عَنْ سَالِمِ بْنِ شَوَّالٍ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهَا أَنْ تُغَلِّسَ مِنْ جَمْعٍ إِلَى مِنًى .
Rapporté par Salim bin Shawwal : Umm Habibah lui a raconté que le Prophète lui a dit de quitter Jam (Al-Muzdalifah) pour Mina à la fin de la nuit
Hadith 3036 — Sunan an Nasai 24:419
SahihSahihHasan
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاَءِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ سَالِمِ بْنِ شَوَّالٍ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، قَالَتْ كُنَّا نُغَلِّسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى .
Rapporté par Umm Habibah : "Nous avions l’habitude de quitter Jam Al-Muzdalifah pour Mina à la fin de la nuit, à l’époque du Messager d’Allah
Hadith 3037 — Sunan an Nasai 24:420
SahihSahihSahih - Agreed Upon
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّمَا أَذِنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِسَوْدَةَ فِي الإِفَاضَةِ قَبْلَ الصُّبْحِ مِنْ جَمْعٍ لأَنَّهَا كَانَتِ امْرَأَةً ثَبِطَةً .
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : "Le Prophète a permis à Sawda de quitter Jam (Al-Muzdalifah) avant l’aube parce qu’elle était corpulente
Rapporté par Abdullah : "Je n’ai jamais vu le Messager d’Allah accomplir une prière en dehors de son heure, sauf pour le Maghrib et l’Isha à Jam (Al-Muzdalifah) et la prière du Fajr ce jour-là, qu’il a faite avant l’heure habituelle