Qurani·قرآني
Français

Le Livre de la chasse et de l'abattage

98 hadiths · #4263–4360

Hadith 4343 — Sunan an Nasai 42:81
SahihSahihSahih Muslim
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ، - هُوَ ابْنُ فَضَالَةَ - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ أَكَلْنَا يَوْمَ خَيْبَرَ لُحُومَ الْخَيْلِ وَالْوَحْشِ وَنَهَانَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحِمَارِ ‏.‏
Rapporté par Jabir : « Le jour de Khaybar, nous avons mangé de la viande de cheval et d’onagre, mais le Prophète nous a interdit (de manger) les ânes. » (sahih)
Hadith 4344 — Sunan an Nasai 42:82
Sahih IsnaadSahih IsnaadIsnaad Sahih
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرٌ، - هُوَ ابْنُ مُضَرَ - عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَلَمَةَ الضَّمْرِيِّ، قَالَ بَيْنَا نَحْنُ نَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِبَعْضِ أَثَايَا الرَّوْحَاءِ وَهُمْ حُرُمٌ إِذَا حِمَارُ وَحْشٍ مَعْقُورٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ دَعُوهُ فَيُوشِكُ صَاحِبُهُ أَنْ يَأْتِيَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ بَهْزٍ هُوَ الَّذِي عَقَرَ الْحِمَارَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ شَأْنَكُمْ هَذَا الْحِمَارُ ‏.‏ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَا بَكْرٍ يُقَسِّمُهُ بَيْنَ النَّاسِ ‏.‏
Rapporté par ‘Umair ibn Salamah Ad-Damri : « Pendant que nous voyagions avec le Prophète dans une partie d’Athaya Ar-Rawha et que certains étaient en état d’Ihram, nous avons vu un onagre blessé. Le Messager d’Allah a dit : ‘Laissez-le, car celui qui l’a blessé va bientôt arriver.’ Puis un homme de Bahz est venu, c’était lui qui avait blessé l’onagre. Il a dit : ‘Ô Messager d’Allah, c’est à toi de décider pour cet onagre.’ Le Messager d’Allah a ordonné à Abu Bakr de le répartir entre les gens. »
Hadith 4345 — Sunan an Nasai 42:83
SahihSahihSahih - Agreed Upon
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ أَصَابَ حِمَارًا وَحْشِيًّا فَأَتَى بِهِ أَصْحَابَهُ وَهُمْ مُحْرِمُونَ وَهُوَ حَلاَلٌ فَأَكَلْنَا مِنْهُ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ لَوْ سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْهُ ‏.‏ فَسَأَلْنَاهُ فَقَالَ ‏"‏ قَدْ أَحْسَنْتُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَنَا ‏"‏ هَلْ مَعَكُمْ مِنْهُ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاهْدُوا لَنَا ‏"‏ ‏.‏ فَأَتَيْنَاهُ مِنْهُ فَأَكَلَ مِنْهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ ‏.‏
Rapporté par Ibn Abi Qatadah, d’après Abu Qatadah : Il a attrapé un onagre et l’a apporté à ses compagnons qui étaient en état d’Ihram, alors que lui ne l’était pas, et ils en ont mangé. Ensuite, ils se sont dit : « Demandons au Messager d’Allah à ce sujet. » Nous l’avons donc interrogé et il a dit : « Vous avez bien fait. » Puis il nous a demandé : « Est-ce qu’il vous en reste ? » Nous avons répondu : « Oui. » Il a dit : « Donnez-m’en un peu. » Nous lui en avons apporté, et il en a mangé alors qu’il était en état d’Ihram
Hadith 4346 — Sunan an Nasai 42:84
SahihSahihSahih - Agreed Upon
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ زَهْدَمٍ، أَنَّ أَبَا مُوسَى، أُتِيَ بِدَجَاجَةٍ فَتَنَحَّى رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فَقَالَ مَا شَأْنُكَ قَالَ إِنِّي رَأَيْتُهَا تَأْكُلُ شَيْئًا قَذِرْتُهُ فَحَلَفْتُ أَنْ لاَ آكُلَهُ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو مُوسَى ادْنُ فَكُلْ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُهُ ‏.‏ وَأَمَرَهُ أَنْ يُكَفِّرَ عَنْ يَمِينِهِ ‏.‏
Rapporté par Zahdam : On a apporté du poulet à Abu Musa et un homme s’est éloigné des gens. Il lui a demandé : « Qu’as-tu ? » Il a répondu : « Je l’ai vu manger quelque chose que je considère comme impur, et j’ai juré de ne pas en manger. » Abu Musa lui a dit : « Viens manger, car j’ai vu le Messager d’Allah en manger. » Et il lui a demandé de faire une expiation pour son serment (Kafarat Al-Yamin)
Hadith 4347 — Sunan an Nasai 42:85
SahihSahihHasan
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ الْقَاسِمِ التَّمِيمِيِّ، عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى فَقُدِّمَ طَعَامُهُ وَقُدِّمَ فِي طَعَامِهِ لَحْمُ دَجَاجٍ وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ أَحْمَرُ كَأَنَّهُ مَوْلًى فَلَمْ يَدْنُ فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى ادْنُ فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ مِنْهُ ‏.‏
Rapporté par Zahdam Al-Jarmi : « Nous étions avec Abu Musa et on a apporté son repas, dont du poulet. Parmi les gens, il y avait un homme de Banu Taimullah, à la peau rougeâtre, comme s’il avait été affranchi. Il ne s’est pas approché, et Abu Musa lui a dit : ‘Viens (manger), car j’ai vu le Messager d’Allah en manger.’ »
Hadith 4348 — Sunan an Nasai 42:86
SahihSahihDaïf
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، عَنْ بِشْرٍ، - هُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ - قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ كُلِّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ وَعَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ ‏.‏
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Le jour de Khaybar, le Prophète d’Allah a interdit de manger tout oiseau ayant des griffes et tout prédateur ayant des crocs. (Da’if)
Hadith 4349 — Sunan an Nasai 42:87
DaïfDaïfHasan
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ صُهَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَا مِنْ إِنْسَانٍ قَتَلَ عُصْفُورًا فَمَا فَوْقَهَا بِغَيْرِ حَقِّهَا إِلاَّ سَأَلَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنْهَا ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا حَقُّهَا قَالَ ‏"‏ يَذْبَحُهَا فَيَأْكُلُهَا وَلاَ يَقْطَعُ رَأْسَهَا يَرْمِي بِهَا ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par ‘Abdullah ibn ‘Amr : Le Messager d’Allah a dit : « Toute personne qui tue un petit oiseau ou plus grand sans raison valable, Allah, le Tout-Puissant et Majestueux, l’interrogera à ce sujet. » On lui a demandé : « Ô Messager d’Allah, qu’est-ce qu’une raison valable ? » Il a répondu : « Que tu l’abattes pour le manger, et non pas que tu lui coupes la tête pour le jeter. »
Hadith 4350 — Sunan an Nasai 42:88
SahihSahihHasan
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي مَاءِ الْبَحْرِ ‏ "‏ هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحَلاَلُ مَيْتَتُهُ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Abu Hurairah : Le Prophète, à propos de l’eau de mer, a dit : « Son eau est pure (et purifiante) et ses animaux morts sont permis à la consommation. »
Hadith 4351 — Sunan an Nasai 42:89
SahihSahihSahih Bukhari
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَعَثَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ ثَلاَثُمِائَةٍ نَحْمِلُ زَادَنَا عَلَى رِقَابِنَا فَفَنِيَ زَادُنَا حَتَّى كَانَ يَكُونُ لِلرَّجُلِ مِنَّا كُلَّ يَوْمٍ تَمْرَةٌ ‏.‏ فَقِيلَ لَهُ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ وَأَيْنَ تَقَعُ التَّمْرَةُ مِنَ الرَّجُلِ قَالَ لَقَدْ وَجَدْنَا فَقْدَهَا حِينَ فَقَدْنَاهَا فَأَتَيْنَا الْبَحْرَ فَإِذَا بِحُوتٍ قَذَفَهُ الْبَحْرُ فَأَكَلْنَا مِنْهُ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ يَوْمًا ‏.‏
Rapporté par Jabir ibn ‘Abdullah : « Le Prophète nous a envoyés, un groupe de trois cents, et nous transportions nos provisions sur nos montures. Nos réserves se sont épuisées jusqu’à ce que chacun de nous n’ait plus qu’une datte par jour. » On lui a demandé : « Ô Abu ‘Abdullah, qu’est-ce qu’une datte pour un homme ? » Il a répondu : « Quand nous n’avons plus eu de dattes, cela est devenu très difficile pour nous. Puis nous avons trouvé une baleine échouée par la mer et nous en avons mangé pendant huit jours. »
Hadith 4352 — Sunan an Nasai 42:90
SahihSahihSahih - Agreed Upon
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا، يَقُولُ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَمِائَةِ رَاكِبٍ أَمِيرُنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ نَرْصُدُ عِيرَ قُرَيْشٍ فَأَقَمْنَا بِالسَّاحِلِ فَأَصَابَنَا جُوعٌ شَدِيدٌ حَتَّى أَكَلْنَا الْخَبَطَ - قَالَ - فَأَلْقَى الْبَحْرُ دَابَّةً يُقَالُ لَهَا الْعَنْبَرُ فَأَكَلْنَا مِنْهُ نِصْفَ شَهْرٍ وَادَّهَنَّا مِنْ وَدَكِهِ فَثَابَتْ أَجْسَامُنَا وَأَخَذَ أَبُو عُبَيْدَةَ ضِلَعًا مِنْ أَضْلاَعِهِ فَنَظَرَ إِلَى أَطْوَلِ جَمَلٍ وَأَطْوَلِ رَجُلٍ فِي الْجَيْشِ فَمَرَّ تَحْتَهُ ثُمَّ جَاعُوا فَنَحَرَ رَجُلٌ ثَلاَثَ جَزَائِرَ ثُمَّ جَاعُوا فَنَحَرَ رَجُلٌ ثَلاَثَ جَزَائِرَ ثُمَّ جَاعُوا فَنَحَرَ رَجُلٌ ثَلاَثَ جَزَائِرَ ثُمَّ نَهَاهُ أَبُو عُبَيْدَةَ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ فَسَأَلْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ هَلْ مَعَكُمْ مِنْهُ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَخْرَجْنَا مِنْ عَيْنَيْهِ كَذَا وَكَذَا قُلَّةً مِنْ وَدَكٍ وَنَزَلَ فِي حِجَاجِ عَيْنِهِ أَرْبَعَةُ نَفَرٍ وَكَانَ مَعَ أَبِي عُبَيْدَةَ جِرَابٌ فِيهِ تَمْرٌ فَكَانَ يُعْطِينَا الْقَبْضَةَ ثُمَّ صَارَ إِلَى التَّمْرَةِ فَلَمَّا فَقَدْنَاهَا وَجَدْنَا فَقْدَهَا ‏.‏
Rapporté par ‘Amr : « J’ai entendu Jabir dire : ‘Le Messager d’Allah nous a envoyés, trois cents cavaliers dirigés par Abu ‘Ubaidah ibn al-Jarrah, pour guetter la caravane des Quraysh. Nous sommes restés sur la côte et nous avons eu très faim, au point de manger du khabat. Puis la mer a rejeté une bête appelée (Al-‘Anbar), et nous en avons mangé pendant une quinzaine de jours, et nous nous sommes enduits de sa graisse, ce qui nous a redonné la santé. Abu ‘Ubaidah a pris une de ses côtes et a cherché le plus grand chameau et le plus grand homme de l’armée, et il est passé dessous. Ensuite, ils ont eu de nouveau faim et un homme a abattu trois chameaux, puis encore trois, et ainsi de suite. Puis Abu ‘Ubaidah lui a dit d’arrêter. » (Un des narrateurs), Sufyan, a dit : « Abu Az-Zubair, rapportant de Jabir : Nous avons demandé au Prophète et il a dit : ‘Est-ce qu’il vous en reste ?’ » Il a dit : « Nous avons extrait une certaine quantité de graisse de ses yeux, et quatre hommes pouvaient tenir dans son orbite. Abu ‘Ubaidah avait un sac de dattes et il les distribuait à la poignée, puis il a commencé à donner une datte à la fois, et quand nous avons manqué de dattes, cela est devenu très difficile pour nous. »
← Précédent Retour à la collection Suivant →

Seuls les hadiths de grade Sahih et Hasan sont affichés.