Rapporté par An-Nu'man bin Bashir : Son père lui a offert un esclave en cadeau, puis il est venu voir le Prophète ﷺ pour lui demander d'en être témoin. Il a dit : « As-tu offert un cadeau à tous tes enfants ? » Il a répondu : « Non. » Il a dit : « Alors reprends-le. » Cette version est celle de Muhammad (l'un des rapporteurs)
Hadith 3673 — Sunan an Nasai 31:2
SahihSahihSahih - Agreed Upon
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَمُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ، يُحَدِّثَانِهِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ أَبَاهُ، أَتَى بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنِّي نَحَلْتُ ابْنِي غُلاَمًا كَانَ لِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ " أَكُلَّ وَلَدِكَ نَحَلْتَهُ " . قَالَ لاَ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَارْجِعْهُ " .
Rapporté par An-Nu'man bin Bashir : Son père l'a amené auprès du Messager d'Allah ﷺ et a dit : « J'ai donné à mon fils un esclave qui m'appartenait en cadeau. » Le Messager d'Allah ﷺ a dit : « As-tu offert un cadeau à tous tes enfants ? » Il a répondu : « Non. » Le Messager d'Allah ﷺ a dit : « Alors reprends ton cadeau. »
Rapporté par An-Nu'man bin Bashir : Son père Bashir bin Sa'd l'a amené avec lui et a dit : « Ô Messager d'Allah, j'ai donné à ce fils un esclave qui m'appartenait en cadeau. » Le Messager d'Allah ﷺ a dit : « As-tu offert un cadeau à tous tes enfants ? » Il a répondu : « Non. » Il a dit : « Alors reprends ton cadeau. »
Hadith 3675 — Sunan an Nasai 31:4
SahihSahihHasan
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ النُّعْمَانِ، وَحُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَاهُ عَنْ بَشِيرِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّهُ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالنُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ فَقَالَ إِنِّي نَحَلْتُ ابْنِي هَذَا غُلاَمًا فَإِنْ رَأَيْتَ أَنْ تُنْفِذَهُ أَنْفَذْتُهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَكُلَّ بَنِيكَ نَحَلْتَهُ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَارْدُدْهُ " .
Rapporté par Bashir bin Sa'd : Il a amené An-Nu'man auprès du Prophète et a dit : "Je veux offrir un esclave à mon fils en cadeau, et si tu penses que je dois le faire, je le ferai." Le Messager d'Allah a dit : "As-tu offert un cadeau à tous tes enfants ?" Il a répondu : "Non." Le Prophète a dit : "Alors reprends ton cadeau
Hadith 3676 — Sunan an Nasai 31:5
SahihSahihSahih Muslim
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ أَبَاهُ، نَحَلَهُ نُحْلاً فَقَالَتْ لَهُ أُمُّهُ أَشْهِدِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَى مَا نَحَلْتَ ابْنِي . فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَكَرِهَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَشْهَدَ لَهُ .
Rapporté par An-Nu'man bin Bashir : Son père lui a offert un cadeau, et sa mère a dit : "Demande au Prophète d'être témoin de ce que tu as donné à mon fils." Il est donc allé voir le Prophète pour lui en parler, mais le Prophète n'a pas voulu en être témoin
Hadith 3677 — Sunan an Nasai 31:6
SahihSahihHasan
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدٍ، - يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ - عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ بَشِيرٍ، أَنَّهُ نَحَلَ ابْنَهُ غُلاَمًا فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَرَادَ أَنْ يُشْهِدَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَكُلَّ وَلَدِكَ نَحَلْتَهُ مِثْلَ ذَا " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَارْدُدْهُ " .
Rapporté par Bashir : Il a offert un esclave à son fils, puis il est allé voir le Prophète pour qu'il soit témoin de ce don. Le Prophète a dit : "As-tu offert un cadeau similaire à tous tes enfants ?" Il a répondu : "Non." Le Prophète a dit : "Alors reprends ton cadeau
Rapporté par Hisham bin 'Urwah, d'après son père : Bashir est venu voir le Prophète et a dit : "Ô Prophète d'Allah, j'ai offert un cadeau à An-Nu'man." Le Prophète a demandé : "As-tu donné quelque chose à ses frères ?" Il a répondu : "Non." Le Prophète a dit : "Alors reprends-le
Rapporté par An-Nu'man : Son père l'a emmené voir le Prophète et a dit : "Sois témoin que j'ai offert telle et telle part de mes biens à An-Nu'man en cadeau." Le Prophète a dit : "As-tu offert à tous tes enfants un cadeau comme celui que tu as donné à An-Nu'man ?
Rapporté par An-Nu'man : Son père l'a amené auprès du Prophète pour qu'il soit témoin d'un cadeau qu'il lui avait donné. Le Prophète a dit : "As-tu offert à tous tes enfants un cadeau comme celui que tu lui as donné ?" Il a répondu : "Non." Le Prophète a dit : "Je ne témoignerai de rien. Cela ne te plairait-il pas qu'ils te respectent tous de la même façon ?" Il a répondu : "Bien sûr." Le Prophète a dit : "Alors non, je ne le ferai pas
Hadith 3681 — Sunan an Nasai 31:10
SahihSahihSahih - Agreed Upon
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّ أُمَّهُ ابْنَةَ رَوَاحَةَ، سَأَلَتْ أَبَاهُ بَعْضَ الْمَوْهِبَةِ مِنْ مَالِهِ لاِبْنِهَا فَالْتَوَى بِهَا سَنَةً ثُمَّ بَدَا لَهُ فَوَهَبَهَا لَهُ فَقَالَتْ لاَ أَرْضَى حَتَّى تُشْهِدَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمَّ هَذَا ابْنَةَ رَوَاحَةَ قَاتَلَتْنِي عَلَى الَّذِي وَهَبْتُ لَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا بَشِيرُ أَلَكَ وَلَدٌ سِوَى هَذَا " . قَالَ نَعَمْ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَفَكُلُّهُمْ وَهَبْتَ لَهُمْ مِثْلَ الَّذِي وَهَبْتَ لاِبْنِكَ هَذَا " . قَالَ لاَ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَلاَ تُشْهِدْنِي إِذًا فَإِنِّي لاَ أَشْهَدُ عَلَى جَوْرٍ " .
Rapporté par An-Nu'man bin Bashir Al-Ansari : Sa mère, la fille de Rawahah, a demandé à son père de donner une partie de ses biens à son fils. Il a repoussé cela pendant un an, puis il a décidé de lui donner. Elle a dit : "Je ne serai pas satisfaite tant que tu n'auras pas demandé au Messager d'Allah d'en être témoin." Il a dit : "Ô Messager d'Allah, la mère de ce garçon, la fille de Rawahah, a insisté pour que je lui fasse un cadeau." Le Messager d'Allah a dit : "Ô Bashir, as-tu d'autres enfants que celui-ci ?" Il a répondu : "Oui." Le Messager d'Allah a dit : "Leur as-tu donné un cadeau comme celui que tu as donné à ce fils ?" Il a répondu : "Non." Le Messager d'Allah a dit : "Alors ne me demande pas d'en être témoin, car je ne témoignerai pas d'une injustice