Rapporté par Anas : "Quand le Messager d'Allah (ﷺ) voulait voyager rapidement, il retardait Zuhr jusqu'à l'heure de 'Asr et les combinait, et il retardait Maghrib jusqu'à ce qu'il la combine avec 'Isha' après la disparition du crépuscule
Rapporté par Nafi' : "Je suis parti en voyage avec 'Abdullah bin 'Umar vers une de ses terres. Quelqu'un est venu lui dire : 'Safiyyah bint Abi 'Ubaid est malade, essaie d'arriver avant qu'il ne soit trop tard.' Il est parti rapidement, accompagné d'un homme des Quraish. Le soleil s'est couché mais il n'a pas prié, alors que je savais qu'il était très attentif à prier à l'heure. Quand il a ralenti, j'ai dit : 'La prière, qu'Allah te fasse miséricorde.' Il s'est tourné vers moi mais a continué jusqu'à ce que le crépuscule soit presque parti, puis il s'est arrêté et a prié Maghrib, puis il a fait l'Iqamah pour 'Isha', à ce moment-là le crépuscule avait complètement disparu, et il nous a dirigés dans la prière. Puis il s'est tourné vers nous et a dit : 'Si le Messager d'Allah (ﷺ) était pressé de voyager, il faisait ainsi
Rapporté par Nafi' : "Nous sommes revenus avec Ibn 'Umar de La Mecque. Une nuit, il a continué à voyager jusqu'au soir, et nous avons pensé qu'il avait oublié la prière ! Mais il est resté silencieux et a continué jusqu'à ce que le crépuscule ait presque disparu, puis il s'est arrêté et a prié, et quand le crépuscule a disparu, il a prié 'Isha'. Ensuite, il s'est tourné vers nous et a dit : 'C'est ce que nous faisions avec le Messager d'Allah (ﷺ) s'il était pressé de voyager
Rapporté par Kathir bin Qarawanda : "Nous avons demandé à Salim bin 'Abdullah au sujet de la prière en voyage. Nous avons dit : ''Abdullah combinait-il ses prières en voyage ?' Il a dit : 'Non, sauf à Jam'.' Puis il a fait une pause et a dit : 'Safiyyah était mariée avec lui, et elle lui a envoyé un message disant qu'elle était dans son dernier jour dans ce monde et le premier dans l'au-delà. Il est donc parti rapidement, et j'étais avec lui. L'heure de la prière est arrivée et le muezzin lui a dit : 'La prière, ô Abu 'Abdur-Rahman !' Mais il a continué jusqu'à ce que ce soit entre les deux horaires de prière. Puis il s'est arrêté et a dit au muezzin : "Fais l'Iqamah, et quand je dis le Taslim à la fin de Zuhr, fais l'Iqamah (encore) tout de suite." Il a donc fait l'Iqamah et il a prié Zuhr, deux Rak'ah, puis il a fait l'Iqamah (encore) tout de suite et il a prié 'Asr, deux Rak'ah. Ensuite, il est reparti rapidement jusqu'à ce que le soleil se couche et le muezzin lui a dit : "La prière, ô Abu 'Abdur-Rahman !" Il a dit : "Fais comme tout à l'heure." Il a continué jusqu'à ce que les étoiles apparaissent, puis il s'est arrêté et a dit : "Fais l'Iqamah, puis quand je dis le Taslim, fais l'Iqamah." Il a donc fait l'Iqamah et il a prié Maghrib, trois Rak'ah, puis il a fait l'Iqamah (encore) tout de suite et il a prié 'Isha', puis il a fait un Taslim en tournant la tête. Ensuite, il a dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : 'Si l'un de vous a un besoin urgent et craint de le manquer, qu'il prie ainsi
Hadith 598 — Sunan an Nasai 6:105
SahihSahihSahih
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ .
Rapporté par Ibn 'Umar : Si le Messager d'Allah (ﷺ) était pressé de voyager, il regroupait Maghrib et 'Isha
Hadith 599 — Sunan an Nasai 6:106
Sahih IsnaadSahih IsnaadIsnaad Sahih
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ أَوْ حَزَبَهُ أَمْرٌ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ .
Rapporté par Ibn 'Umar : "Si le Messager d'Allah (ﷺ) était pressé de voyager ou qu'une urgence survenait, il regroupait Maghrib et 'Isha
Hadith 600 — Sunan an Nasai 6:107
SahihSahihSahih - Agreed Upon
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ .
Rapporté par Sufyan : J'ai entendu Az-Zuhri dire : "Salim m'a raconté que son père a dit : 'J'ai vu le Prophète (ﷺ), lorsqu'il était pressé de voyager, regrouper les prières du Maghrib et de l'Isha
Hadith 601 — Sunan an Nasai 6:108
SahihSahihSahih Muslim
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا مِنْ غَيْرِ خَوْفٍ وَلاَ سَفَرٍ .
Rapporté par Ibn 'Abbas : Le Messager d'Allah (ﷺ) a prié le Zuhr et l'Asr ensemble, ainsi que le Maghrib et l'Isha ensemble, alors qu'il n'y avait ni crainte ni voyage
Rapporté par Ibn 'Abbas : Le Prophète (ﷺ) avait l'habitude de regrouper deux prières à Médine : Zuhr et Asr ensemble, ainsi que Maghrib et Isha, alors qu'il n'y avait ni crainte ni pluie. On lui a demandé : "Pourquoi ?" Il a répondu : "Pour qu'il n'y ait pas de difficulté pour sa communauté
Hadith 603 — Sunan an Nasai 6:110
SahihSahihSahih
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَلَّيْتُ وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَمَانِيًا جَمِيعًا وَسَبْعًا جَمِيعًا .
Rapporté par Ibn 'Abbas : J'ai prié derrière le Messager d'Allah (ﷺ) huit unités de prière ensemble et sept unités de prière ensemble