None has the right to be worshipped but Allah alone, with no partner. To Him bel — 朝のアズカール
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
音写: Laa ilaaha illallaahu wahdahu laa shareeka lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa 'alaa kulli shay'in qadeer
翻訳: None has the right to be worshipped but Allah alone, with no partner. To Him belongs the dominion, to Him is the praise, and He is Able to do all things.
繰り返し: 10 回
出典: Bukhari 4:95, Muslim 4:2071