Qurani·قرآني
ខ្មែរ

And I bear witness that there is no god but Allah alone with no partner, and tha — ក្រោយអាដាន

وَأَنَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا
អក្សរសម្រង់សំឡេង: Wa anaa ash-hadu an laa ilaaha illallaahu wahdahu laa shareeka lahu wa anna Muhammadan 'abduhu wa rasooluh. Radheetu billaahi rabban wa bi-Muhammadin rasoolan wa bil-islaami deenaa
ការបកប្រែ: And I bear witness that there is no god but Allah alone with no partner, and that Muhammad is His servant and messenger. I am pleased with Allah as Lord, Muhammad as messenger, and Islam as religion. (Response after the muezzin says Ashadu...)
សេចក្តីយោង: Muslim 1:290
ត្រឡប់ទៅប្រភេទ បើកក្នុងកម្មវិធី Qurani