Nikt nie ma prawa być bogiem, oprócz Allaha samego, bez partnera. Do Niego należ — Wejście na targ
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، يُحْيِي وَيُمِيتُ، وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ، بِيَدِهِ الْخَيْرُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Transliteracja: Laa ilaaha illallaahu wahdahu laa shareeka lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu yuhyee wa yumeetu wa huwa hayyun laa yamootu, biyadihil-khayr, wa huwa 'alaa kulli shay'in qadeer
Tłumaczenie: Nikt nie ma prawa być bogiem, oprócz Allaha samego, bez partnera. Do Niego należy dominacja i chwała. On daje życie i powoduje śmierć, a On jest Żyjący i nie umiera. W Jego ręku jest wszystko dobro, i jest Władny do wszystkiego.
Odniesienie: Tirmidhi 5:491