Мы вошли в утро на естественной религии Ислама, в слово искренней преданности, р — Утренние азкары
أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ وَعَلَى كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى مِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
Транслитерация: Asbahnaa 'alaa fitratil-islaam wa 'alaa kalimatil-ikhlaas wa 'alaa deeni nabiyyinaa Muhammad wa 'alaa millati abeenaa Ibraheema haneefan musliman wa maa kaana minal-mushrikeen
Перевод: Мы вошли в утро на естественной религии Ислама, в слово искренней преданности, религию нашего Пророка Мухаммада и путь нашего отца Ибрахима — праведного мусульманина — и он не был из числищ язычников.
Источник: Ahmad 3:406