Qurani·قرآني
Русский

Уход за волосами (Китаб ат-Тараджжуль)

55 хадисов · #4159–4213

Хадис 4159 — Sunan Abu Dawud 35:1
СахихСахихДаиф
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّرَجُّلِ إِلاَّ غِبًّا ‏.‏
Передаётся от ‘Абдуллаха ибн Мугаффаля, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ запретил слишком часто расчёсывать волосы
Хадис 4160 — Sunan Abu Dawud 35:2
СахихСахихДаиф
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ الْمَازِنِيُّ، أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَحَلَ إِلَى فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ وَهُوَ بِمِصْرَ فَقَدِمَ عَلَيْهِ فَقَالَ أَمَا إِنِّي لَمْ آتِكَ زَائِرًا وَلَكِنِّي سَمِعْتُ أَنَا وَأَنْتَ حَدِيثًا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجَوْتُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ مِنْهُ عِلْمٌ ‏.‏ قَالَ وَمَا هُوَ قَالَ كَذَا وَكَذَا قَالَ فَمَا لِي أَرَاكَ شَعِثًا وَأَنْتَ أَمِيرُ الأَرْضِ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْهَانَا عَنْ كَثِيرٍ مِنَ الإِرْفَاهِ ‏.‏ قَالَ فَمَا لِي لاَ أَرَى عَلَيْكَ حِذَاءً قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُنَا أَنْ نَحْتَفِيَ أَحْيَانًا ‏.‏
‘Абдуллах ибн Бурайда передаёт, что один человек из числа сподвижников Пророка ﷺ приехал к Фадале ибн ‘Убайду, когда тот был в Египте. Придя к нему, он сказал: «Я прибыл к тебе не как простой посетитель. Однако мы с тобой слышали хадис Посланника Аллаха ﷺ о котором, как я надеюсь, у тебя имеется знание». Тот спросил: «А что за хадис?» Он ответил: «Такой-то». Потом он спросил: «А что с тобой, отчего я вижу тебя непричёсанным, когда ты распоряжаешься этой землёй?» Тот ответил: «Поистине, Посланник Аллаха ﷺ запретил нам предаваться чрезмерной роскоши». Он спросил: «А почему я не вижу на тебе обуви?» Он ответил: «Пророк ﷺ велел нам иногда ходить без обуви»
Хадис 4161 — Sunan Abu Dawud 35:3
СахихСахихДаиф
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ ذَكَرَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا عِنْدَهُ الدُّنْيَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَلاَ تَسْمَعُونَ أَلاَ تَسْمَعُونَ إِنَّ الْبَذَاذَةَ مِنَ الإِيمَانِ إِنَّ الْبَذَاذَةَ مِنَ الإِيمَانِ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي التَّقَحُّلَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هُوَ أَبُو أُمَامَةَ بْنُ ثَعْلَبَةَ الأَنْصَارِيُّ ‏.‏
Передаётся от Абу Умамы, да будет доволен им Аллах, что однажды в присутствии Посланника Аллаха ﷺ его сподвижники упомянули о мирских благах и Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Послушайте! Послушайте! Поистине, заношенность от веры, заношенность от веры!» То есть умеренность в пользовании мирскими благами
Хадис 4162 — Sunan Abu Dawud 35:4
СахихСахихСахихIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، عَنْ شَيْبَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُخْتَارِ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَتْ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سُكَّةٌ يَتَطَيَّبُ مِنْهَا ‏.‏
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт: «У Пророка ﷺ была ёмкость с благовониями, которыми он пользовался»
Хадис 4163 — Sunan Abu Dawud 35:5
Хасан SahihХасан SahihХасанIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَ لَهُ شَعْرٌ فَلْيُكْرِمْهُ ‏"‏ ‏.‏
Передаётся от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пусть тот, у кого есть волосы, заботится о них»
Хадис 4164 — Sunan Abu Dawud 35:6
ДаифДаифДаифДаиф
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي كَرِيمَةُ بِنْتُ هَمَّامٍ، أَنَّ امْرَأَةً، أَتَتْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَسَأَلَتْهَا عَنْ خِضَابِ الْحِنَّاءِ فَقَالَتْ لاَ بَأْسَ بِهِ وَلَكِنِّي أَكْرَهُهُ كَانَ حَبِيبِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَكْرَهُ رِيحَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ تَعْنِي خِضَابَ شَعْرِ الرَّأْسِ ‏.‏
Карима бинт Хаммам передаёт, что одна женщина пришла к ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, и спросила её, разрешается ли красить волосы хной. Она ответила: «В этом нет ничего греховного. Однако мне она не нравится, так как мой любимый Посланник Аллаха ﷺ не любил запах хны»
Хадис 4165 — Sunan Abu Dawud 35:7
ДаифДаифДаифДаиф
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَتْنِي غِبْطَةُ بِنْتُ عَمْرٍو الْمُجَاشِعِيَّةُ، قَالَتْ حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي أُمُّ الْحَسَنِ، عَنْ جَدَّتِهَا، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ هِنْدًا بِنْتَ عُتْبَةَ، قَالَتْ يَا نَبِيَّ اللَّهِ بَايِعْنِي ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ لاَ أُبَايِعُكِ حَتَّى تُغَيِّرِي كَفَّيْكِ كَأَنَّهُمَا كَفَّا سَبُعٍ ‏"‏ ‏.‏
Передаётся от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Хинд бинт ‘Утба сказала: «О Пророк Аллаха, прими мою присягу». Он же ответил: «Я не стану принимать твою присягу, пока ты не изменишь вид своих рук, ибо они похожи на звериные лапы»
Хадис 4166 — Sunan Abu Dawud 35:8
ХасанХасанДаифДаиф
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصُّورِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا مُطِيعُ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ عِصْمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ أَوْمَتِ امْرَأَةٌ مِنْ وَرَاءِ سِتْرٍ بِيَدِهَا كِتَابٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَبَضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ فَقَالَ ‏"‏ مَا أَدْرِي أَيَدُ رَجُلٍ أَمْ يَدُ امْرَأَةٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ بَلِ امْرَأَةٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لَوْ كُنْتِ امْرَأَةً لَغَيَّرْتِ أَظْفَارَكِ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي بِالْحِنَّاءِ ‏.‏
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Однажды одна женщина подала Посланнику Аллаха ﷺ письмо из-за занавески, но Пророк ﷺ убрал руку со словами: “Я не могу понять, чья это рука мужчины или женщины!” Та сказала: “Женщины”. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если бы ты была женщиной, ты бы изменила свои ногти!” Он имел в виду, что ей следовало бы окрасить ногти хной»
Хадис 4167 — Sunan Abu Dawud 35:9
СахихСахихСахих Bukhari (3468) Sahih Muslim (2127)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، عَامَ حَجَّ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَتَنَاوَلَ قُصَّةً مِنْ شَعْرٍ كَانَتْ فِي يَدِ حَرَسِيٍّ يَقُولُ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذِهِ وَيَقُولُ ‏ "‏ إِنَّمَا هَلَكَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ حِينَ اتَّخَذَ هَذِهِ نِسَاؤُهُمْ ‏"‏ ‏.‏
Хумайд ибн Абдуррахман передаёт, что он слышал, как в год своего хаджа Му‘авия ибн Абу Суфьян поднялся на минбар, взял локон волос, который держал его стражник, и сказал: «О жители Медины! Где ваши учёные? Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ запретил подобное, сказав: “Поистине, бану исраиль погибли, когда их женщины начали делать подобное (, нарушив запрет)”»
Хадис 4168 — Sunan Abu Dawud 35:10
СахихСахихСахихСахих Bukhari (5947) Sahih Muslim (2124)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَمُسَدَّدٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ ‏.‏
‘Абдуллах (ибн Мас‘уд), да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ проклял подвязывающую (к волосам другие) волосы, и ту, что просит подвязать их ей, и наносящую татуировку, и ту, что просит сделать ей это
← Предыдущий Вернуться к сборнику Следующий →

Показаны только хадисы степени Сахих и Хасан.