Халид ибн аль-Валид, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Я участвовал в походе на Хайбар вместе с Посланником Аллаха ﷺ и к нему пришли иудеи и пожаловались на то, что мусульмане поспешили к их хлевам (желая забрать их скот). Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, имущество мусульманина, заключившего договор с немусульманами /му‘ахид/ нельзя отбирать без права, и вам запрещено употреблять в пищу мясо домашних ослов, лошадей, мулов, всех хищных зверей, имеющих клыки, и всех птиц, имеющих когти”»
Передаётся от Джабира ибн ‘Абдуллаха, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ запретил использовать деньги, полученные за кошку. А в версии Ибн Абдульмалика говорится, что он запретил есть мясо кошки и использовать полученную за неё цену
Галиб ибн Абджар, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Нас постиг голод, и мне нечем было кормить семью, кроме ослятины, а к тому времени Посланник Аллаха ﷺ уже запретил употреблять в пищу мясо домашних ослов. И я пришёл к Пророку ﷺ и сказал: “О Посланник Аллаха, нас постиг голод, а мне нечем кормить семью, кроме жирных ослов, а ты запретил есть”. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Корми свою семью [мясом] жирных ослов, ибо, поистине, я запретил это из-за ослов, поедающих навоз”»
Этот хадис передаётся от двух человек из племени Музайна, которые передавали его друг от друга. Это ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн Увайм и Галиб ибн Абджар. Мис‘ар утверждал, что к Пророку ﷺ приходил Галиб ибн Абджар
Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт: «Во время похода на Хайбар Посланник Аллаха ﷺ запретил нам есть мясо домашних ослов и велел нам есть конину». ‘Амр передаёт: «Я пересказал это сообщение Абу аш-Ша‘се, и он сказал: “Аль-Хакам аль-Гифари говорил нам об этом, однако Ибн ‘Аббас не принял этого”»
Хадис 3811 — Sunan Abu Dawud 28:76
Хасан SahihХасан SahihХасанIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ وَعَنِ الْجَلاَّلَةِ عَنْ رُكُوبِهَا وَأَكْلِ لَحْمِهَا .
‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца рассказ своего деда, да будет доволен Аллах им и его отцом: «Посланник Аллаха ﷺ запретил есть мясо домашних ослов, а также ездить на животных, поедающих нечистоты, и есть их мясо»
Хадис 3812 — Sunan Abu Dawud 28:77
СахихСахихСахихСахих Bukhari (5495) Sahih Muslim (1952)
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى، وَسَأَلْتُهُ، عَنِ الْجَرَادِ، فَقَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سِتَّ أَوْ سَبْعَ غَزَوَاتٍ فَكُنَّا نَأْكُلُهُ مَعَهُ .
Абу Яфур передаёт: «Я спросил ‘Абдуллаха ибн Абу Ауфа о саранче, и я слышал, как он сказал: “Мы с Посланником Аллаха ﷺ совершили шесть или семь военных походов, во время которых ели её вместе с ним”»
Хадис 3813 — Sunan Abu Dawud 28:78
ДаифДаифДаиф
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ الزِّبْرِقَانِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْجَرَادِ فَقَالَ " أَكْثَرُ جُنُودِ اللَّهِ لاَ آكُلُهُ وَلاَ أُحَرِّمُهُ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ الْمُعْتَمِرُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَذْكُرْ سَلْمَانَ .
Передаётся от Сальмана, да будет доволен им Аллах, что Пророка ﷺ спросили о саранче и он сказал: «Самое многочисленное из воинства Аллаха. Я не ем её, но и не запрещаю»
Хадис 3814 — Sunan Abu Dawud 28:79
ДаифДаифДаиф
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي الْعَوَّامِ الْجَزَّارِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ سَلْمَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ فَقَالَ مِثْلَهُ فَقَالَ " أَكْثَرُ جُنْدِ اللَّهِ " . قَالَ عَلِيٌّ اسْمُهُ فَائِدٌ يَعْنِي أَبَا الْعَوَّامِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الْعَوَّامِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَذْكُرْ سَلْمَانَ .
От Сальмана передаётся, что Посланника Аллаха ﷺ спросили, и он сказал нечто подобное, и сказал: «Это самое многочисленное воинство Аллаха». Этот хадис передаётся также от Пророка ﷺ, но без упоминания о Сальмане
Передаётся от Джабира ибн ‘Абдуллаха, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Что море выбросило на берег, то ешьте, а что умерло в воде и всплыло, то не ешьте». Абу Дауд сказал, что Суфьян ас-Саури, Айюб, Хаммад передаёт это сообщение от Абу аз-Зубайра как слова самого Джабира. Также передаётся слабая версия этого сообщения в виде хадиса от Ибн Абу Зиба от Абу аз-Зубайра от Пророка ﷺ