حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه - قَالَ إِسْمَاعِيلُ وَأُرَاهُ قَدْ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَعَنَ اللَّهُ الْمُحَلِّلَ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ " .
Передается от ‘Али, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Проклят тот, кто женится на женщине ради того, чтобы сделать её дозволенной для первого мужа, и проклят тот, для кого он это делает»
Хадис 2077 — Sunan Abu Dawud 12:32
СахихСахихСахих LighairihiДаиф
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْحَارِثِ الأَعْوَرِ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَرَأَيْنَا أَنَّهُ عَلِيٌّ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ .
Похожий хадис передаётся от аль-Хариса аль-Авара, одного из сподвижников Пророка ﷺ (сообщается, что им был ‘Али) от Пророка ﷺ
Передается от Джабира, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Любой раб, женившийся без разрешения своего господина, является прелюбодеем»
Передается от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ сказал: «Если раб женился без разрешения своего господина, его брак недействителен»
Хадис 2080 — Sunan Abu Dawud 12:35
СахихСахихХасан SahihСахих Bukhari (2140) Sahih Muslim (1413)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَخْطُبُ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ " .
Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Мужчина не должен перебивать помолвку брату своему»
Хадис 2081 — Sunan Abu Dawud 12:36
СахихСахихСахихСахих Bukhari (5142) Sahih Muslim (1412)
Передается от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пусть никто из вас не сватается к женщине, к которой уже посватался его брат по вере, и пусть никто из вас не перебивает торговлю своему брату по вере, кроме как с его разрешения»
Передается от Джабира ибн ‘Абдуллаха, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если один из вас сватается к женщине, то, если будет у него возможность посмотреть на то, что побудит его жениться на ней, пусть так и поступит». Он сказал: «И я посватался к одной девушке и смотрел на неё исподтишка и, увидев то, что побудило меня жениться на ней, женился на ней»
Передается от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ трижды повторил: «Брак любой женщины, которая вышла замуж без разрешения покровителей, недействителен». (И он сказал:) «И если муж уже вступал с ней в половую связь, то ей причитается брачный дар /махр/ за то удовольствие, которое он получил от неё. Если же покровители не могут договориться, то правитель покровитель того, у кого нет покровителя»
Хадис 2084 — Sunan Abu Dawud 12:39
ДаифСахихСахих
حَدَّثَنِي الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ جَعْفَرٍ، - يَعْنِي ابْنَ رَبِيعَةَ - عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ جَعْفَرٌ لَمْ يَسْمَعْ مِنَ الزُّهْرِيِّ كَتَبَ إِلَيْهِ .
От ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, от Пророка ﷺ передаётся похожий хадис