حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ بَدَأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَةِ، ثُمَّ يُدْخِلُ أَصَابِعَهُ فِي الْمَاءِ، فَيُخَلِّلُ بِهَا أُصُولَ شَعَرِهِ ثُمَّ يَصُبُّ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثَ غُرَفٍ بِيَدَيْهِ، ثُمَّ يُفِيضُ الْمَاءَ عَلَى جِلْدِهِ كُلِّهِ.
Передают со слов жены Пророка ﷺ ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, о том, что, совершая большое омовение после осквернения, (Пророк ﷺ) начинал с омовения кистей рук, затем совершал такое же омовение, как и перед молитвой, затем погружал пальцы в воду и прочёсывал ими корни волос, затем выливал на голову три пригоршни воды, а затем обливал водой всё тело
Хадис 249 — Sahih al Bukhari 5:2
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ غَيْرَ رِجْلَيْهِ، وَغَسَلَ فَرْجَهُ، وَمَا أَصَابَهُ مِنَ الأَذَى، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ، ثُمَّ نَحَّى رِجْلَيْهِ فَغَسَلَهُمَا، هَذِهِ غُسْلُهُ مِنَ الْجَنَابَةِ.
Сообщается, что жена Пророка ﷺ Маймуна, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Сначала) Посланник Аллаха ﷺ совершал такое же омовение, какое он совершал перед молитвой, если не считать омовения ног, затем омывал свои половые органы, смывая все выделения, затем обливал себя водой, а затем переставлял ноги и омывал их. Таким было его большое омовение после осквернения»
Хадис 250 — Sahih al Bukhari 5:3
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنْ قَدَحٍ يُقَالُ لَهُ الْفَرَقُ.
Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Обычно я совершала полное омовение вместе с Пророком ﷺ (и мы брали воду) из одного и того же сосуда, именуемого “фаракъ”»
Сообщается, что Абу Саляма, да помилует его Аллах Всевышний, сказал: «(Однажды) я зашёл к ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, вместе с её братом, который спросил её о том, как совершал полное омовение Пророк ﷺ. Она велела принести сосуд, вмещавший около одного са‘ (воды), совершила большое омовение и вылила (оставшуюся воду) себе на голову, и в это время она была отделена от нас завесой»
Сообщается, что Абу Исхакъ, да помилует его Аллах Всевышний, сказал: «Рассказывал нам Абу Джа‘фар, что как-то раз, когда он вместе со своим отцом и с другими людьми находился у Джабира бин ‘Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, эти люди стали спрашивать его о (том, как следует совершать) большое омовение. Он сказал: “(Для этого) тебе достаточно одного са‘ воды”. Один человек сказал: “Этого мне не хватит”. Джабир сказал: “(Однако) этого хватало тому, у кого было больше волос, чем у тебя, и кто был лучше тебя!” − после чего он возглавил нашу общую молитву, встав на место имама в одной одежде»
Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что Пророк ﷺ и Маймуна совершали большое омовение из одного и того же сосуда
Хадис 254 — Sahih al Bukhari 5:7
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ثَلاَثًا ". وَأَشَارَ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا.
Сообщается, что Джубайр ибн Мут‘им, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Что касается меня, то я обливаю голову трижды”, показав (, как он делает это,) обеими руками»
Хадис 255 — Sahih al Bukhari 5:8
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مِخْوَلِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُفْرِغُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثًا.
Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен им Аллах, сказал: «Обычно, (при совершении полного омовения,) Пророк ﷺ наливал себе на голову три (пригоршни воды)»
Хадис 256 — Sahih al Bukhari 5:9
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَامٍ، حَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ، قَالَ قَالَ لِي جَابِرٌ أَتَانِي ابْنُ عَمِّكَ يُعَرِّضُ بِالْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ قَالَ كَيْفَ الْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقُلْتُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَأْخُذُ ثَلاَثَةَ أَكُفٍّ وَيُفِيضُهَا عَلَى رَأْسِهِ، ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ. فَقَالَ لِي الْحَسَنُ إِنِّي رَجُلٌ كَثِيرُ الشَّعَرِ. فَقُلْتُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرَ مِنْكَ شَعَرًا.
Сообщается, что Абу Джа‘фар сказал:\n— (Однажды) Джабир (ибн ‘Абдуллах) сказал мне: «Ко мне приходил сын твоего дяди представившись аль-Хасаном ибн Мухаммад ибн аль-Ханафиййа. Он сказал: “Как следует совершать полное омовение от полового осквернения?” — и я сказал: “Обычно, Пророк ﷺ набирал (воды) в три пригоршни и наливал себе на голову, а затем наливал на всё остальное тело”. Тогда аль-Хасан сказал мне: “Поистине, я человек с густыми волосами!” — и я ответил: “У Пророка ﷺ волосы были гуще твоих!”»
Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: «Маймуна (жена Пророка ﷺ) сказала: “Я приготовила для Пророка ﷺ воду для большого омовения, после чего он дважды или трижды омыл руки, потом наполнил водой левую руку и омыл свои половые органы, а потом вытер руку о землю и затем прополоснул рот и нос и помыл лицо и руки. Затем он налил (воду) на своё тело, после чего перешёл со своего места на другое и помыл ноги”»