Сообщается, что аль-Касим ибн Мухаммад и Сулейман ибн Ясар упоминали о том, что Яхья ибн Са‘ид ибн аль-‘Ас дал окончательный развод дочери ‘Абдуррахмана ибн аль-Хакама, и ‘Абдуррахман перевёз её в другой дом. ‘Аиша, мать правоверных, послала человека к Марвану ибн аль-Хакаму, который был наместником Медины, со словами: «Побойся Аллаха и верни её в её дом!» Марван послал ей ответ: «‘Абдуррахман ибн аль-Хакам одолел меня». А в другой версии говорится: «Разве ты не слышала историю Фатымы бинт Кайс?» ‘Аиша сказала: «О хадисе Фатымы можешь вообще не вспоминать». Марван ибн аль-Хакам сказал ей в ответ: «Если ты считаешь, (что причиной проведения ‘идды в другом месте могло быть) зло (между Фатымой и родственниками её мужа), то достаточно тебе вспомнить о зле, которое было между этими двоими!»
Сообщается, что аль-Касим ибн Мухаммад и Сулейман ибн Ясар упоминали о том, что Яхья ибн Са‘ид ибн аль-‘Ас дал окончательный развод дочери ‘Абдуррахмана ибн аль-Хакама, и ‘Абдуррахман перевёз её в другой дом. ‘Аиша, мать правоверных, послала человека к Марвану ибн аль-Хакаму, который был наместником Медины, со словами: «Побойся Аллаха и верни её в её дом!» Марван послал ей ответ: «‘Абдуррахман ибн аль-Хакам одолел меня». А в другой версии говорится: «Разве ты не слышала историю Фатымы бинт Кайс?» ‘Аиша сказала: «О хадисе Фатымы можешь вообще не вспоминать». Марван ибн аль-Хакам сказал ей в ответ: «Если ты считаешь, (что причиной проведения ‘идды в другом месте могло быть) зло (между Фатымой и родственниками её мужа), то достаточно тебе вспомнить о зле, которое было между этими двоими!»
Сообщается со слов аль-Касима, что ‘Аиша сказала: «Что с Фатымой, она не боится Аллаха?» Имея ввиду, говоря, что разведённая женщина не имеет права на жильё и содержание
Сообщается со слов аль-Касима, что ‘Аиша сказала: «Что с Фатымой, она не боится Аллаха?» Имея ввиду, говоря, что разведённая женщина не имеет права на жильё и содержание
Сообщается со слов аль-Касима, что ‘Урва ибн аз-Зубайр сказал ‘Аише: «Ты знаешь, что такой-то, дочери аль-Хакама, муж дал окончательный развод, и она ушла (из дома своего мужа)?» ‘Аиша сказала: «Как же отвратительно то, что она совершила!» Он сказал: «Слышала ли ты, что сказала (об этом) Фатыма?» Она ответила: «Нет блага в том, что она говорит об этом». ‘Аиша также сказала: «Фатыма жила в безлюдном месте, и были основания опасаться за неё, поэтому Пророк ﷺ и разрешил ей переехать»
Сообщается со слов аль-Касима, что ‘Урва ибн аз-Зубайр сказал ‘Аише: «Ты знаешь, что такой-то, дочери аль-Хакама, муж дал окончательный развод, и она ушла (из дома своего мужа)?» ‘Аиша сказала: «Как же отвратительно то, что она совершила!» Он сказал: «Слышала ли ты, что сказала (об этом) Фатыма?» Она ответила: «Нет блага в том, что она говорит об этом». ‘Аиша также сказала: «Фатыма жила в безлюдном месте, и были основания опасаться за неё, поэтому Пророк ﷺ и разрешил ей переехать»
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ لَمَّا أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَنْفِرَ إِذَا صَفِيَّةُ عَلَى باب خِبَائِهَا كَئِيبَةً، فَقَالَ لَهَا " عَقْرَى ـ أَوْ حَلْقَى ـ إِنَّكِ لَحَابِسَتُنَا أَكُنْتِ أَفَضْتِ يَوْمَ النَّحْرِ ". قَالَتْ نَعَمْ. قَالَ " فَانْفِرِي إِذًا ".
Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказала: «Когда Посланник Аллаха ﷺ решил отправиться в путь (из Мекки в Медину, совершив хадж), он увидел Сафию, которая была грустна и стояла у входа в палатку. Он сказал ей: “Да сделает тебя Аллах безродной (или: “Да сделает Аллах твой народ без потомства”)!” Или: “Да лишит Аллах тебя волос (или: “Да погубит Аллах твой народ”)! Ты задержишь нас! Совершила ли ты обход вокруг Каабы /таваф аль-ифада/ в День жертвоприношения?” Она ответила: “Да”. Он сказал: “Тогда отправляйся!”»