حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا أَنْزَلَ اللَّهُ دَاءً إِلاَّ أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً ".
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Какую бы болезнь ни ниспослал Аллах, Он обязательно ниспосылает и средство её исцеления»
Хадис 5679 — Sahih al Bukhari 76:2
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ ذَكْوَانَ، عَنْ رُبَيِّعَ بِنْتِ مُعَوِّذٍ ابْنِ عَفْرَاءَ، قَالَتْ كُنَّا نَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَسْقِي الْقَوْمَ، وَنَخْدُمُهُمْ، وَنَرُدُّ الْقَتْلَى وَالْجَرْحَى إِلَى الْمَدِينَةِ.
Сообщается, что ар-Рубаййи‘ бинт Му‘аввиз ибн ‘Афра сказала: «Обычно мы принимали участие в военных походах вместе с Посланником Аллаха ﷺ, принося (воинам) воду, помогая им и доставляя убитых и раненых в Медину»
Хадис 5680 — Sahih al Bukhari 76:3
حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ، حَدَّثَنَا سَالِمٌ الأَفْطَسُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ " الشِّفَاءُ فِي ثَلاَثَةٍ شَرْبَةِ عَسَلٍ، وَشَرْطَةِ مِحْجَمٍ، وَكَيَّةِ نَارٍ، وَأَنْهَى أُمَّتِي عَنِ الْكَىِّ ". رَفَعَ الْحَدِيثَ وَرَوَاهُ الْقُمِّيُّ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْعَسَلِ وَالْحَجْمِ.
Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими(, что Посланник Аллаха ﷺ) сказал: «Исцеление (приносят) три (вещи): глоток мёда, (применение) банок и прижигание, но я запрещаю (членам) моей общины (делать) прижигания»
Сообщается со слов Ибн ‘Аббаса, что Пророк ﷺ сказал: «Исцеление (приносят) три (вещи): насечки лезвия (при кровопускании), глоток мёда и прижигание огнём, однако я запрещаю (членам) моей общины (делать) прижигания»
Хадис 5682 — Sahih al Bukhari 76:5
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعْجِبُهُ الْحَلْوَاءُ وَالْعَسَلُ.
Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Пророк ﷺ любил сладкие напитки и мёд»
Хадис 5683 — Sahih al Bukhari 76:6
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنْ كَانَ فِي شَىْءٍ مِنْ أَدْوِيَتِكُمْ ـ أَوْ يَكُونُ فِي شَىْءٍ مِنْ أَدْوِيَتِكُمْ ـ خَيْرٌ فَفِي شَرْطَةِ مِحْجَمٍ، أَوْ شَرْبَةِ عَسَلٍ، أَوْ لَذْعَةٍ بِنَارٍ تُوَافِقُ الدَّاءَ، وَمَا أُحِبُّ أَنْ أَكْتَوِيَ ".
Сообщается со слов Джабира ибн ’Абдуллаха, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если в чём-то из ваших методов лечения и есть благо, то оно есть в насечках лезвия (при кровопускании) или в глотке мёда, или в прижигании огнём, соответственно болезни. Но я не люблю, когда мне делают прижигания»
Передают со слов Абу Са‘ида, да будет доволен им Аллах, что (как-то раз) к Пророку ﷺ пришёл один человек, который сказал ему: «У моего брата болит живот». (Пророк ﷺ) сказал (ему): «Давай ему мёд». Потом (этот человек) снова пришёл к нему, и (Пророк ﷺ снова) сказал: «Давай ему мёд». Потом (этот человек) пришёл к нему в третий раз, и (Пророк ﷺ снова) сказал: «Давай ему мёд». Потом он (опять) пришёл и сказал: «Я сделал это». (Тогда Пророк ﷺ) сказал: «Правду сказал Аллах, а живот твоего брата солгал! Давай ему мёд!» — после чего (этот человек) стал давать (своему брату мёд), и тот выздоровел
Сообщается со слов Анаса, что некие люди заболели и сказали: «О Посланник Аллаха, приюти нас и накорми». Выздровев, они сказали: «Климат Медины не подходит нам». Тогда он поселил их в место где паслись его верблюды, и сказал: «Пейте их молоко». Но выздровев, они убили пастуха Пророка ﷺ и угнали его верблюдов, и Пророк ﷺ отправил за ними погоню. (Когда их привели к Пророку ﷺ по его велению) им отрубили руки и ноги и выжгли глаза. И я видел, как один из них лизал землю (от жажды), пока не умер»
Хадис 5686 — Sahih al Bukhari 76:9
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ نَاسًا، اجْتَوَوْا فِي الْمَدِينَةِ فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَلْحَقُوا بِرَاعِيهِ ـ يَعْنِي الإِبِلَ ـ فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا، فَلَحِقُوا بِرَاعِيهِ فَشَرِبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا، حَتَّى صَلَحَتْ أَبْدَانُهُمْ فَقَتَلُوا الرَّاعِيَ وَسَاقُوا الإِبِلَ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ فِي طَلَبِهِمْ، فَجِيءَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ، وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ. قَالَ قَتَادَةُ فَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ أَنَّ ذَلِكَ كَانَ قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الْحُدُودُ.
Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «(В своё время) люди (из племени ‘укль или: ‘урайна) приехали в Медину, где почувствовали недомогание из-за её климата. Пророк ﷺ велел им отправляться к верблюдам и пить их молоко и мочу. Они отправились, (куда им было сказано,) а когда выздоровели, убили пастуха и угнали верблюдов. Узнав об этом, Пророк ﷺ отправил за ними (погоню). (Когда их привели к Пророку ﷺ по его велению) им отрубили руки и ноги и выжгли глаза»
Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Однажды,) услышав, как Пророк ﷺ сказал: «Поистине, этот чёрный тмин является средством против любой болезни, кроме “самма”», я спросила: «А что такое “самм”?» — (на что Пророк ﷺ) сказал: «Смерть»