Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк ﷺ сказал: «Когда Аллах решает какое-нибудь дело на небесах, то ангелы складывают крылья, проявляя покорность перед Его словами, и это подобно грохоту удара цепи о камни», (— ‘Али (ибн аль-Мадини) сказал: Другие же передатчики хадиса сказали: “на камни, который поражает их”. —) «А когда страх оставляет сердца их, они говорят: “Что сказал ваш Господь?” И отвечают: “Истину, ведь Он — Возвышенный, Великий!”» (Сура «Саба», аят 23).\nСказал ‘Али (ибн аль-Мадини): Нам рассказал Суфьян (ибн ‘Уейна), который сказал: «Нам рассказал ‘Амр (ибн Динар) от ‘Икримы от Абу Хурайры такой-же хадис».\nСказал Суфьян (ибн ‘Уейна): Сказал ‘Амр (ибн Динар): Я слышал ‘Икриму, который сказал: «Нам рассказал Абу Хурайра».\nТакже ‘Али (ибн аль-Мадини) сказал: «Я спросил Суфьяна: Сказал ли ‘Амр (ибн Динар): Я слышал ‘Икриму, который сказал: “Я слышал Абу Хурайра”?» Он ответил: «Да». Я спросил Суфьяна: «Поистине, человек передаёт от ‘Амра от ‘Икримы от Абу Хурайры от Пророка ﷺ что он прочитал (слова Всевышнего Аллаха) «Фуззи‘а». Суфьян сказал: «Таким образом прочитал ‘Амр, и я не знаю, слышал ли он так или нет». (Потом) Суфьян (ибн ‘Уейна) сказал: «И это наше чтение»
Хадис 7482 — Sahih al Bukhari 97:108
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَىْءٍ مَا أَذِنَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ ". وَقَالَ صَاحِبٌ لَهُ يُرِيدُ أَنْ يَجْهَرَ بِهِ.
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Никому не внимал Аллах так, как внимал Он Пророку ﷺ который читает Коран нараспев». И товарищ Абу Хурайры сказал ему: «Под “нараспев”» он имел в виду: читая его вслух»
Хадис 7483 — Sahih al Bukhari 97:109
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَقُولُ اللَّهُ يَا آدَمُ. فَيَقُولُ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ. فَيُنَادَى بِصَوْتٍ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكَ أَنْ تُخْرِجَ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ بَعْثًا إِلَى النَّارِ ".
Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк ﷺ сказал: «Аллах скажет: “О, Адам!” Тот ответит: “Вот я перед Тобой, и счастлив служить тебе!” и тогда воззовёт глас: “Поистине, Аллах приказывает тебе вывести из твоего потомства группу, посланную в Огонь”»
Хадис 7484 — Sahih al Bukhari 97:110
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا غِرْتُ عَلَى امْرَأَةٍ مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ، وَلَقَدْ أَمَرَهُ رَبُّهُ أَنْ يُبَشِّرَهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Ни к кому из жён, я не ревновала столь сильно, как к Хадидже. И Господь его (т.е. Пророка ﷺ), повелел ему обрадовать её вестью о доме в Раю»
Хадис 7485 — Sahih al Bukhari 97:111
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ـ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ـ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِذَا أَحَبَّ عَبْدًا نَادَى جِبْرِيلَ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَبَّ فُلاَنًا فَأَحِبَّهُ فَيُحِبُّهُ جِبْرِيلُ، ثُمَّ يُنَادِي جِبْرِيلُ فِي السَّمَاءِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَبَّ فُلاَنًا فَأَحِبُّوهُ، فَيُحِبُّهُ أَهْلُ السَّمَاءِ وَيُوضَعُ لَهُ الْقَبُولُ فِي أَهْلِ الأَرْضِ ".
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, если Всевышний и Благословенный Аллах испытывает любовь к кому-либо из рабов, Он обращается к Джибрилю, говоря: “Поистине, Аллах полюбил такого-то, полюби же его и ты!” И тогда Джибриль начинает любить его, а потом Джибриль возвещает на небе: “Поистине, Аллах любит такого-то, полюбите же его и вы!” И небожители начинают любить его, а потом его принимают и жители Земли»
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Рядом с вами пребывают ангелы, сменяющие друг друга. Одни из них приходят по ночам, а другие — днём, но они собираются вместе во время послеполуденной и утренней молитв. Потом те ангелы, которые провели с вами ночь, поднимаются, и Аллах спрашивает их: “В каком положении оставили вы рабов Моих?” — хотя Он лучше них осведомлен о вас. И они отвечают: “Они молились, когда мы покинули их, и молились, когда мы пришли к ним”»
Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк ﷺ сказал: «Ко мне явился Джибриль и обрадовал меня вестью о том, что тот, кто умрёт, не придавая в сотоварищи Аллаху ничего, войдет в Рай. Я спросил: “Даже если прелюбодействовал и воровал?” Он ответил: “Даже если прелюбодействовал и даже если воровал”»
Аль-Бара ибн ‘Азиб, да будет доволен им Аллах, передал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал (одному человеку): «О такой-то, если захочешь лечь в постель, скажи: “О Аллах, я подчинил Тебе душу свою, обратил к Тебе лик свой и вручил Тебе дело своё, и на Тебя положился из стремления к (награде) Твоей и из страха перед (наказанием) Твоим. Нет убежища и нет спасения от Тебя, кроме (обращения) к Тебе! Уверовал я в Писание Твоё, которое Ты ниспослал, и в пророка Твоего, которого Ты послал” \n/Аллахумма, инни аслямту нафси иляй-кя, ва ваджжахту ваджхи иляй-кя, ва фаввадту амри иляй-кя ва альджаъту захри иляй-кя рагбатан ва рахбатан иляй-кя. Ля мальджаъа ва ля манджа мин-кя илля иляй-кя! Аманту би-китаби-кя аллязи анзальта ва би-набиййи-кя аллязи арсальта/.\nИ, поистине, если ты умрёшь этой ночью, то умрёшь в присущем тебе от рождения состоянии (фитра), а если доживёшь до утра, то обретёшь награду”»
Хадис 7489 — Sahih al Bukhari 97:115
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَحْزَابِ " اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ، سَرِيعَ الْحِسَابِ، اهْزِمِ الأَحْزَابَ وَزَلْزِلْ بِهِمْ ". زَادَ الْحُمَيْدِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَالِدٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم.
‘Абдуллах ибн Абу Ауфа, да будет доволен им Аллах, передаёт, что что в один из дней битвы с союзными племенами Посланник Аллаха ﷺ сказал: «О Аллах, ниспосылающий Писание и скорый в расчёте, нанеси поражение союзным племенам и потряси их!»\nАль-Хумайди добавил (и сказал): Нам рассказал Суфьян (ибн ‘Уейна), который сказал: Нам рассказал ибн Абу Халид, который сказал: Я слышал ‘Абдуллах (ибн Абу Ауфа), который сказал: Я слышал Пророка ﷺ
(‘Абдуллах) ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал о словах Всевышнего: «Не совершай свою молитву громко и не совершай её шёпотом» (Сура «аль-Исра», аят 110): «Когда был ниспослан этот аят, Посланник Аллаха ﷺ скрывался в Мекке. И когда он громко читал (Коран в молитве), многобожники слышали это и начинали поносить Коран и Того, Кто его ниспослал, и того, кто его принёс. И тогда Всевышний Аллах сказал: “Не совершай свою молитву громко и не совершай её шёпотом”, то есть не совершай свою молитву громко, дабы не слышали многобожники, “… и не совершай его шёпотом”, то есть (пусть чтение будет не слишком тихим) для твоих сподвижников, ибо тогда они не услышат тебя, “… а выбери среднее между этим”, то есть пусть они услышат тебя, чтобы они научились от тебя Корану, но не читай громко»