حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ النَّجْشِ.
Сообщается от Ибн ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ запретил ан-наджш (взвинчивание цены)
Хадис 6964 — Sahih al Bukhari 90:11
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَجُلاً، ذَكَرَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ يُخْدَعُ فِي الْبُيُوعِ فَقَالَ " إِذَا بَايَعْتَ فَقُلْ لاَ خِلاَبَةَ ".
Сообщается со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что один человек сказал Пророку ﷺ, что его обманывают в торговых делах, (и Пророк ﷺ) сказал (ему): «Когда будешь заключать сделки, говори: “Без обмана! /Ля хиляба!/”»
Сообщается, что ‘Урва спросил ‘Аишу о словах Всевышнего «Если вы боитесь, что не будете справедливы к сиротам, то женитесь на других женщинах, которые нравятся вам…». Она сказала: «Речь идёт о сироте, которую воспитывает её опекун, а его привлекает её богатство и красота, и он желает жениться на ней, дав ей меньше махра (брачный дар), чем обычно дают подобным женщинам другие. Им было запрещено жениться на них, если только они не станут соблюдать справедливость в том, что касается махра и не дадут им предельно высокий (для им подобных) махр. А потом люди начали спрашивать Посланника Аллаха ﷺ (о женщинах). И Аллах ниспослал: “Они просят тебя вынести решение относительно женщин…” (сура «ан-Ниса», аят 127)»
Хадис 6966 — Sahih al Bukhari 90:13
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُعْرَفُ بِهِ ".
Сообщается со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ сказал: «В День воскресения для каждого вероломного будет (установлено) знамя, по которому его узнают»
Сообщается со слов Умм Салямы, что однажды Пророк ﷺ сказал: «Поистине, я — только человек, и вы приходите ко мне (со своими) спорами. И может оказаться так, что кто-нибудь из вас будет более красноречив, чем другой, и я вынесу решение в его пользу на основании услышанного. Однако если я (по ошибке) решу отдать ему то, что по праву принадлежит его брату, то пусть он не берёт, ибо это будет не чем иным, как частью (пламени) ада»
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Пророк ﷺ сказал: «Не следует выдавать замуж девственницу, не спросив её согласия (на это), и не следует выдавать замуж побывавшую замужем, не посоветовавшись с ней». (Люди) спросили: «О Посланник Аллаха, а как же мы узнаем о её согласии?» (Пророк ﷺ) сказал: «По её молчанию»
Передают со слов аль-Касима (ибн Мухаммада ибн Абу Бакра ас-Сиддика) о том, что как-то одна женщина из числа детей Джа‘фара испугалась, что её опекун выдаст её замуж против её воли, и она отправила (человека спросить об этом) к двум старцам из числа ансаров: ‘Абдуррахману и Муджамми‘у — сыновьям Джарии, которые (в ответ) сказали: «Не бойся! Поистине, отец Хансаъ бинт Хизам выдал её замуж против её воли, и Пророк ﷺ расторг этот (брак)»
Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Не следует выдавать замуж женщину, не посоветовавшись с ней, и не следует выдавать замуж девушку, не спросив её согласии (на это)”. (Люди) спросили: “А как узнать о её согласии?” (Пророк ﷺ) сказал: “(Согласие её заключается в том,) что она промолчит”».(Абу ‘Абдуллах аль-Бухари сказал:)— Некоторые люди сказали: «Если человек идёт на хитрость и предоставляет (на суде) двоих ложных свидетелей (для дачи показаний), что он женился на женщине с её согласия, и судья подтверждает его брак с ней, и этот муж знает, что он никогда не был женат на ней (ранее), то такой брак для него позволителен, и он может жить с ней как законный муж»
Хадис 6971 — Sahih al Bukhari 90:18
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْبِكْرُ تُسْتَأْذَنُ ". قُلْتُ إِنَّ الْبِكْرَ تَسْتَحْيِي قَالَ " إِذْنُهَا صُمَاتُهَا ". وَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ إِنْ هَوِيَ رَجُلٌ جَارِيَةً يَتِيمَةً أَوْ بِكْرًا، فَأَبَتْ فَاحْتَالَ فَجَاءَ بِشَاهِدَىْ زُورٍ عَلَى أَنَّهُ تَزَوَّجَهَا، فَأَدْرَكَتْ فَرَضِيَتِ الْيَتِيمَةُ، فَقَبِلَ الْقَاضِي شَهَادَةَ الزُّورِ، وَالزَّوْجُ يَعْلَمُ بِبُطْلاَنِ ذَلِكَ، حَلَّ لَهُ الْوَطْءُ.
Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказала: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Девственниц следует спрашивать согласие на брак”. Я сказала: “Поистине, девственница стесняется”. (Пророк ﷺ) сказал: “Её согласие (выражается в) её молчании”»
Сообщается, что ‘Аиша рассказала: «Как правило, после совершения послеполуденной молитвы Посланник Аллаха ﷺ, любивший мёд и сладости, заходил к каждой из своих жён и оставался у неё (какое-то время. Однажды) он зашёл к Хафсе и задержался у неё больше обычного. Я спросила о причине этого, на что мне (дали такой ответ): “Одна из её соплеменниц подарила ей бурдюк мёда, и она угостила им Посланника Аллаха ﷺ”. Тогда я воскликнула: “Поистине, клянусь Аллахом, против этого мы применим хитрость!” — после чего сказала Сауде: “Когда (Пророк ﷺ) придёт к тебе и приблизится, спроси (его): “О Посланник Аллаха, ты ел камедь?” Он ответит тебе: “Нет”. Тогда скажи ему: “А что же это за (неприятный) запах (исходит от тебя)?” А Посланник Аллаха ﷺ очень не любил, когда от него исходил неприятный запах. Он скажет тебе: “Хафса угостила меня мёдом”. Тогда скажи ему: “(Наверное,) пчёлы садились на дерево ‘урфут”. Я скажу ему то же самое, и то же скажи ему ты, о Сафиййа”. А потом Сауда сказала: “Клянусь Тем, кроме которого нет божества, достойного поклонения, когда (Пророк ﷺ) ещё только остановился у моих дверей, я уже хотела сказать ему то, что ты велела мне, из страха перед тобой! И когда Посланник Аллаха ﷺ подошёл ко мне, я спросила его: “О Посланник Аллаха, ты ел камедь?” Он сказал: “Нет”. Тогда я спросила (его): “А что же это за (неприятный) запах (исходит от тебя)?” Он ответил: “Хафса угостила меня мёдом”. Я сказала: “(Наверное,) пчёлы садились на дерево ‘урфут”. ‘Аиша продолжила: “Когда (Пророк ﷺ) пришёл сначала ко мне, а потом к Сафиййe, каждая из нас сказала ему то же самое. Потом он опять пришёл к Хафсе, и она спросила: “О Посланник Аллаха, не дать ли тебе этого питья?” — на что он сказал: “Нет мне нужды в нём!” Тогда Сауда воскликнула: “Клянусь Аллахом, мы лишили его этого!” — я же сказала ей: “Молчи!”»