Передают со слов ‘Абдуллаха ибн ас-Самита, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ слегка ударив меня по бедру, спросил: “Как ты (поступишь), если останешься среди людей, которые будут откладывать совершение молитвы в (начале) её времени?”»(‘Абдуллах ибн ас-Самит) сказал: «(Абу Зарр) спросил: “А что ты мне велишь (делать)?” (Пророк ﷺ) ответил: «Совершай молитву в положенное (предпочтительное) время, а потом отправляйся по своим делам, а если объявят о проведении (этой же) молитвы, когда ты находишься в мечети, то помолись (с ними)”»
Сообщается, что Абуль-‘Алия аль-Барраъ сказал: (Однажды, когда) Ибн Зияд отложил молитву (на более позднее время,) ко мне пришёл ‘Абдуллах ибн ас-Самит и я подал ему стул, на который он сел. Я рассказал ему о том, что сделал Ибн Зияд, и он прикусил губу, ударил меня по бедру и сказал: Поистине, я спрашивал Абу Зарра также, как ты спросил меня, и он ударив меня по бедру, как я ударил по твоему, сказал: Поистине, я спрашивал Посланника Аллаха ﷺ также, как ты спросил меня, и он ударив меня по бедру, как я ударил по твоему, сказал: «Совершай молитву в положенное (для) неё время, а если (время) молитвы застанет тебя с ними, то помолись (вместе с людьми), и не говори: “Я уже помолился, поэтому не стану совершать молитву (снова)”»
Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ спросил: “Как вы поступите (или: Как ты поступишь), если ты останешься среди людей, которые будут откладывать совершение молитвы в положенное для неё время? (Если это случится,) то совершай молитву в положенное (предпочтительное) для неё время, а если объявят о проведении (этой же) молитвы, (когда ты находишься в мечети), то помолись вместе с ними, ведь в ней добавочное благо”»
Сообщается, что Абуль-‘Алия аль-Барраъ сказал: (Однажды) я сказал ‘Абдуллаху ибн ас-Самиту: «Мы будем в пятницу молиться (стоя) за правителями, которые откладывают молитву?»(Абуль-‘Алия) сказал: И он ударив меня по бедру так, что мне стало больно, сказал: (Однажды) я спросил Абу Зарра об этом, и он ударил меня по бедру и сказал: (Однажды) я спросил об этом Посланника Аллаха ﷺ и он сказал: «Совершайте молитву в положенное (для) неё время, а свою молитву с ними совершайте как дополнительную».(Абуль-‘Алия) сказал: «‘Абдуллах сказал: “И мне рассказали, что Пророк ﷺ ударил по бедру Абу Зарра”»
Хадис 1472 — Sahih Muslim 5:305
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ أَفْضَلُ مِنْ صَلاَةِ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ بِخَمْسَةٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا " .
Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Коллективная молитва на двадцать пять (ступеней) превосходит молитву, совершаемую любым из вас в одиночестве»
(…) Сообщается со слов Абу Хурайры, что Пророк ﷺ говорил: «Коллективная молитва превосходит молитву, совершаемую человеком в одиночестве, на двадцать пять ступеней. И ангелы ночи встречаются с ангелами дня во время утренней молитвы».Затем Абу Хурайра сказал: «Читайте, если пожелаете (, тот аят, где сказано): “…и читай Коран на рассвете. Воистину, на рассвете Коран читают при свидетелях”» (Сура «аль-Исраъ», аят)
(…) Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Коллективная молитва приравнивается двадцати пяти молитвам, совершённым в одиночестве»
(…) Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Молитва совершённая вместе с имамом лучше двадцати пяти молитв, совершённых в одиночестве»
Хадис 1477 — Sahih Muslim 5:310
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ أَفْضَلُ مِنْ صَلاَةِ الْفَذِّ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً " .
Сообщается со слов Ибн ‘Умара, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Коллективная молитва превосходит молитву, (совершённую) в одиночестве, на двадцать семь степеней»