Сообщается со слов Джабира ибн ‘Абдуллаха, что Пророк ﷺ сказал: «У каждого пророка была мольба, связанная с его общиной, с которой он обратился к Аллаху. Я же придержал свою мольбу , чтобы заступиться за мою общину в День воскресения»
Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды Пророк ﷺ прочитал слова Всевышнего Аллаха Всевышнего о том, что Ибрахим сказал: “Господь мой, поистине, они ввели в заблуждение многих людей! Поистине, последовавший за мной от меня…” (сура “Ибрахим”, аят 36), и о том, что ‘Иса, мир ему, сказал: “Если Ты накажешь их, то ведь они рабы Твои, а если простишь их, то, поистине, Ты Всемогущий, Мудрый!” (сура “аль-Маида”, аят 118), после чего он поднял руки и воскликнул: “О Аллах, моя община, моя община!”, и заплакал. И тогда Всемогущий и Великий Аллах сказал: “О Джибриль, отправляйся к Мухаммаду а Господь твой лучше знает обо всем! и спроси его: “Что заставляет тебя плакать?”” И Джибриль явился к Посланнику Аллаха ﷺ, и он сообщил ему о своих словах, и о чём лучше всех было известно Аллаху. И тогда Аллах Всевышний сказал: “О Джибриль, отправляйся к Мухаммаду и скажи ему: “Поистине, сделаем Мы так, что ты останешься доволен своей общиной, и Мы не огорчим тебя!”»
Передают со слов Анаса (да будет доволен им Аллах) о том, что (однажды какой-то) мужчина сказал: «О Посланник Аллаха, где мой (умерший) отец?» Он ответил: «В Огне». Когда тот повернулся чтобы уйти, он подозвал его и сказал: «Поистине, мой отец и твой отец в Огне!»
Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «После того, как был ниспослан аят, (в котором сказано): “И увещевай своих ближайших родственников” (Сура «аш-Шу‘ара», аят 214), Посланник Аллаха ﷺ призвал (к себе) курайшитов, когда же те собрались, (он обратился) ко всем вместе и к каждому в отдельности. Он сказал: “О бану ка‘б ибн луайй, избавьте себя от Огня! О бану мурра ибн ка‘б, избавьте себя от Огня! О бану ‘абд шамс, избавьте себя от Огня! О бану ‘абд манаф, избавьте себя от Огня! О бану хашим, избавьте себя от Огня! О бану ‘абд аль-мутталиб, избавьте себя от Огня! О Фатима, избавь себя от Огня, ибо я никак не смогу избавить вас от (наказания) Аллаха, однако (меня связывают) с вами узы кровного родства, и я обязательно буду поддерживать их (и впредь)!”»
Сообщается, что ‘Аиша сказала: «После того, как был ниспослан аят, (в котором сказано): “И увещевай своих ближайших родственников” (Сура «аш-Шу‘ара», аят 214), Посланник Аллаха ﷺ поднялся на (холм) ас-Сафа и сказал: “О Фатыма, дочь Мухаммада, о Сафия, дочь ‘Абдульмутталиба, о бану ‘абд аль-мутталиб, я никак не смогу избавить вас от (наказания) Аллаха! Просите у меня чего хотите из моего имущества!”»
Сообщается, что Абу Хурайра, сказал: «Когда Посланнику Аллаха ﷺ был ниспослан (аят, в котором сказано): “И увещевай своих ближайших родственников” (Сура «аш-Шу‘ара», аят 214), он (обратился к курайшитам и) сказал: “О курайшиты, выкупайте самих себя у Аллаха, ибо я никак не смогу избавить вас от (наказания) Аллаха! О бану ‘абд аль-мутталиб, я никак не смогу избавить вас от (наказания) Аллаха! О ‘Аббас ибн ‘Абдульмутталиб, я никак не смогу избавить тебя от (наказания) Аллаха! О Сафиййа, тётка Посланника Аллаха, я никак не смогу избавить тебя от (наказания) Аллаха! О Фатима, дочь Посланника Аллаха, проси у меня чего хочешь (из моего имущества), но я никак не смогу избавить тебя от (наказания) Аллаха!”»
Хадис 505 — Sahih Muslim 1:411
وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا .
(…) Сообщается, что Абу Хурайра передал от Пророка ﷺ хадис, подобный предыдущему, но с другим иснадом
Сообщается, что Кабиса ибн аль-Мухарик и Зухайр ибн ‘Амр рассказали: «Когда был ниспослан (аят, в котором сказано): “И увещевай своих ближайших родственников” (Сура «аш-Шу‘ара», аят 214), Пророк Аллаха ﷺ отправился к груде скал, поднялся на самый высокий камень и воззвал: “О бану ‘абд манаф, поистине, я увещеватель! Я с вами подобен человеку, который увидел врага и пошёл высматривать врага, чтобы уберечь свою семью, испугался, что враг опередит его, (напав на них) и стал взывать: “Йа сабаха-ху!” (фраза, которая говорится, когда предупреждают о приближении врагов)”»
Хадис 507 — Sahih Muslim 1:413
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ عَمْرٍو، وَقَبِيصَةَ بْنِ مُخَارِقٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ .
(…) Этот хадис подобен предыдущему, но с другим иснадом