Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас‘уд сказал: «Пусть никто из вас ни в коем случае ничего не оставляет шайтану, считая, что он должен покидать (место молитвы, уходя только) направо, (ибо) я много раз видел, как Посланник Аллаха ﷺ уходил (с места молитвы, повернув) налево»
(…) Этот хадис подобен предыдущему, но с другим иснадом
Хадис 1640 — Sahih Muslim 6:71
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ السُّدِّيِّ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا كَيْفَ أَنْصَرِفُ إِذَا صَلَّيْتُ عَنْ يَمِينِي أَوْ عَنْ يَسَارِي قَالَ أَمَّا أَنَا فَأَكْثَرُ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْصَرِفُ عَنْ يَمِينِهِ .
Сообщается, что Судди сказал: «Я спросил Анаса: “Как мне (следует) покидать место молитвы, завершив её? (Мне следует уходить) направо или налево?” Он ответил: “Что касается меня, то я много раз видел, как Посланник Аллаха ﷺ уходил (с места молитвы, повернув) направо”»
Хадис 1641 — Sahih Muslim 6:72
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْصَرِفُ عَنْ يَمِينِهِ .
(…) Сообщается со слов Анаса, что Пророк ﷺ уходил (с места молитвы, повернув) направо
Сообщается, что аль-Бараъ сказал: «Когда мы совершали молитву позади Посланника Аллаха ﷺ, то предпочитали находиться справа от него, чтобы (в конце молитвы) он поворачивался (сначала) к нам, и я слышал, как он говорил: “Господь мой, упаси меня от наказания Твоего в тот день, когда Ты воскресишь (или: … соберёшь) рабов Своих!” /Рабби, кы-ни ‘азаба-кя йаума таб‘асу (ау: … таджма‘у) ‘ибада-кя!/»
Передаётся со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Когда объявляют о начале молитвы, не следует совершать никакой молитвы, кроме обязательной»
(…) Сообщается со слов Абу Хурайры, что Пророк ﷺ сказал: «После объявления о начале молитвы не (следует совершать) никакой иной молитвы, кроме предписанной»