(…) Сообщается, что ‘Амир ибн Раби‘а, передал, что Пророк ﷺ сказал: «Если кто-нибудь из вас увидит похоронную процессию и не присоединится к ней, пусть встанет (и не садится) до тех пор, пока она не пройдёт мимо него или пока носилки не опустят (на землю) до этого»
(…) Сообщается со слов ‘Амира ибн Раби‘а, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если кто-нибудь из вас увидит похоронную процессию и не присоединится к ней, пусть встанет (и не садится) до тех пор, пока она не пройдёт мимо него»
Хадис 2220 — Sahih Muslim 11:98
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا اتَّبَعْتُمْ جَنَازَةً فَلاَ تَجْلِسُوا حَتَّى تُوضَعَ " .
Сообщается со слов Абу Са‘ида, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если вы провожаете погребальные носилки, то не садитесь, пока их не опустят на землю»
(…) Сообщается со слов Абу Са‘ида аль-Худри, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если увидите похоронную процессию, то встаньте, а тот, кто следует за ней пусть не садится до тех пор, пока погребальные носилки не опустят на землю»
Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах, сказал: «(Однажды, когда перед нами) проносили погребальные носилки, Посланник Аллаха ﷺ встал, и мы встали вместе с ним. (Потом мы стали) говорить (ему): “О Посланник Аллаха, это же (несли) иудейку!” (На это) он сказал: “Поистине, смерть ужасна, и поэтому вставайте, если увидите похоронную процессию”»
Хадис 2223 — Sahih Muslim 11:101
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِجَنَازَةٍ مَرَّتْ بِهِ حَتَّى تَوَارَتْ .
(…) Сообщается, что Джабир сказал: «(Однажды,) когда мимо Пророка ﷺ проносили погребальные носилки, он встал (и не садился) до тех пор, пока (похоронная процессия) не скрылась (из виду)»
Хадис 2224 — Sahih Muslim 11:102
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَيْضًا أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ لِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ حَتَّى تَوَارَتْ .
(…) Сообщается, что Джабир сказал: «(Однажды) Пророк ﷺ и его сподвижники встали (когда мимо них проносили) погребальные носилки с иудейкой, (и они не садились) до тех пор, пока (похоронная процессия) не скрылась (из виду)»
Сообщается, что Ибн Абу Лейла рассказывал, что когда Сахль ибн Хунайф и Кайс ибн Са‘д находились в Кадисиййи, и мимо них пронесли погребальные носилки, они встали. Им сказали: «Это (погребальные носилки) жителя этой земли!», а они ответили: «(Однажды,) когда мимо Пророка ﷺ пронесли погребальные носилки, он встал. (Люди) сказали ему: “Это же (погребальные носилки) иудея!”, а он сказал: “А разве он не человек?!”»
(…) В этой версии хадиса с другим иснадом говорится, что они сказали: «(Однажды) когда мы были вместе с Посланником Аллаха ﷺ, мимо нас прошла похоронная процессия»