حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هِلاَلٍ الْعَبْسِيُّ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ جَاءَ نَاسٌ مِنَ الأَعْرَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا إِنَّ نَاسًا مِنَ الْمُصَدِّقِينَ يَأْتُونَنَا فَيَظْلِمُونَنَا . قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ارْضُوا مُصَدِّقِيكُمْ " . قَالَ جَرِيرٌ مَا صَدَرَ عَنِّي مُصَدِّقٌ مُنْذُ سَمِعْتُ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ وَهُوَ عَنِّي رَاضٍ .
Сообщается, что Джарир ибн ‘Абдуллах сказал: «Однажды к Посланнику Аллаха ﷺ явились люди из числа бедуинов и сказали: “Поистине, (некоторые) люди из числа сборщиков закята приходят к нам и притесняют нас”, (на что) Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Удовлетворяйте (требования тех, кто приходит) к вам собирать закят”».Джарир сказал: «И с тех пор, как я услышал это от Посланника Аллаха ﷺ, ни один сборщик не уходил от меня недовольным»
Сообщается, что Абу Зарр сказал: «(Однажды) я подошёл к сидевшему в тени Каабы Пророку ﷺ. Увидев меня, он сказал: “Они потерпят наибольший ущерб, клянусь Господом Каабы!”».(Абу Зарр) сказал: «Подойдя (к нему), я сел, но не смог усидеть на месте, встал и спросил: “Кто они, о Посланник Аллаха, да станут отец мой и мать выкупом за тебя?!” Он сказал: “Они это обладатели больших богатств, кроме тех (из них), которые станут поступать так, так и так, и (Пророк ﷺ указал рукой) вперёд, назад, направо и налево, однако таких будет мало. К каждому владельцу верблюдов, коров и овец, не выплачивавшему с них (установленного) закята, (эти животные, которые окажутся) более крупными и тучными, (нежели в мире дольнем), непременно явятся в День воскресения. Они станут бодать его рогами и топтать копытами, и когда последнее (из них) уйдёт, первое вернётся к нему, что (будет продолжаться), пока не завершится Суд над людьми”»
(…) Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему, но в этой версии говорится, что Пророк ﷺ сказал: «…Клянусь Тем, в Чьей Руке моя душа, кто бы не умер на этой земле, не выплатив закят с верблюдов или коров или овец…»
Сообщается со слов Абу Хурайры, что Пророк ﷺ сказал: «(Если окажется) у меня (гора) золота (величиной с гору) Ухуд, я не порадуюсь ни одному динару из этого, который останется у меня на третий (день), кроме того динара, что я приберегу для (уплаты) долга»
Хадис 2303 — Sahih Muslim 12:40
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
(…) Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему
Сообщается, что Абу Зарр рассказывал: «Однажды ночью мы с Пророком ﷺ шли по чёрному каменистому участку земли /харра/ в Медине, а когда перед нами был Ухуд, он сказал: “О Абу Зарр!” Я откликнулся: “Я здесь, о Посланник Аллаха, и счастлив служить тебе!” Тогда он сказал: «Лишь в том случае порадовало бы меня обладание целой горой золота величиной с Ухуд, если через три дня не осталось бы от неё ни одного динара за исключением того, что приберёг бы я, чтобы рассчитаться с долгами, а (остальное) распорядился бы (раздать) рабам Аллаха так, так и так!”, и Пророк ﷺ показал это рукой. Пройдя (ещё какую-то часть пути,) он сказал: “О Абу Зарр!” Я откликнулся: “Я здесь, о Посланник Аллаха, и счастлив служить тебе!” Тогда он сказал: “Поистине, богатые окажутся бедными в День воскресения за исключением тех, кто велит (раздавать свои) богатства так, так и так”. Потом он сказал мне: “Оставайся здесь, о Абу Зарр, и не двигайся (с места), пока я не приду к тебе!”, сам же пошёл (дальше), скрывшись (в темноте ночи). А через некоторое время я услышал громкий звук, испугался, что кто-то (напал) на Посланника Аллаха ﷺ, и решил пойти к нему, но вспомнил его слова: “Не двигайся, пока я не приду к тебе!”, и не двигался (со своего места,) пока он не вернулся ко мне, и тогда) я рассказал ему то, что слышал, (Пророк ﷺ) сказал: “Это (был) Джибриль, который пришёл ко мне и сообщил, что тот из членов моей общины, кто умрёт, не поклоняясь ничему, кроме Аллаха, войдёт в Рай”. Я спросил: “Даже если он прелюбодействовал и даже если воровал?!” (Пророк ﷺ) сказал: “Даже если он прелюбодействовал и даже если воровал!”»
(…) Сообщается, что Абу Зарр рассказывал: «Однажды, в одну из ночей я вышел и увидел, что Посланник Аллаха ﷺ идёт один, никем не сопровождаемый, и я подумал, что возможно ему не нравится то, что кто-либо его сопровождал. Поэтому я пошёл в тени, подальше от лунного света, но Пророк ﷺ оглянулся, увидел меня и сказал: “Кто это?” Я ответил: “Абу Зарр, пусть Аллах сделает меня выкупом за тебя!” Он сказал: “О Абу Зарр, иди сюда”. Так я шёл с ним некоторое время, а затем он сказал: “Поистине, в День воскрешения, богатые окажутся бедняками, кроме тех, которым Аллах даровал благо, и они расходовали его направо и налево, перед собой и позади себя и совершали (ещё другие) благие дела”. Я прошёл с ним ещё немного. Затем он сказал мне: “Садись здесь”. И он усадил меня на открытом месте, окруженном камнями, и сказал мне: “Сиди здесь, пока я не вернусь к тебе”. Он пошёл в сторону аль-Харры (каменистая местность в Медине), пока я не перестал видеть его, он остался без меня и долго не возвращался, а потом я услышал его, как он сказал, когда шёл: “Даже если бы он совершил кражу, и даже если бы он совершил прелюбодеяние?” Когда он пришёл, я не смог проявить терпение и спросил его: “О пророк Аллаха! Да сделает Аллах меня выкупом за тебя! С кем ты разговаривал возле аль-Харры? Я не слышал, чтобы кто-то отвечал на твою речь”. Он сказал: “Это Джибриль явился ко мне со стороны аль-Харры и сказал: “Обрадуй свою общину вестью о том, что тот, кто умрёт, не придавая Аллаху никого в сотоварищи, войдёт в Рай”. Я сказал: “О Джибриль! Даже если он совершал кражи или прелюбодействовал?” Он сказал: “Да”. Я сказал: “Даже если он совершал кражи или прелюбодействовал?” Он сказал: “Да, и даже если употреблял опьяняющее”»
Сообщается, что аль-Ахнаф ибн Кайс рассказывал: «Однажды, когда я прибыл в Медину и сидел с несколькими людьми из курайшитов, подошёл человек в грубой одежде, с грубым лицом и внешностью. Он встал перед ними и сказал: “Обрадуйте тех, кто копит богатство, камнем, который будет нагрет в адском огне и будет положен на соски их грудей, пока он не выйдет из их лопаток, а затем положен на их лопатки, пока он не пройдёт через соски их грудей, и камень будет двигаться (в этих двух направлениях)”. Тогда люди опустили головы, и я не видел, чтобы кто-нибудь из них ответил ему что-то. (Сказав это, человек) отошёл и сел рядом с колонной, а я последовал за ним и сказал ему: “Я думаю, что людям не понравилось то, что ты сказал”. Он ответил: “Они ничего не понимают. (Однажды) мой друг Абуль-Касим позвал меня, а я отозвался, и он спросил: “Видишь (гору) Ухуд?” Тогда я начал смотреть на солнце, чтобы рассчитать, сколько осталось до конца дня, так как я думал, что Посланник Аллаха ﷺ хочет послать меня сделать что-то для него, и я сказал: “(Да,) я вижу её!” Он сказал: “Я не хотел бы иметь золото, равное ей (горе Ухуд), если я не потрачу его полностью (на пути Аллаха), кроме трёх динаров”. И после этого люди лишь собирают мирские богатства и ничего не понимают”. Я сказал: “Почему ты не просишь ничего у своих братьев курайшитов?” Он ответил: “Нет, клянусь твоим Господом, я не прошу у них мирских (благ) и не стану спрашивать их о религии, пока не встречусь с Аллахом и Его Посланником”»
(…) Сообщается, что аль-Ахнаф ибн Кайс сказал: «(Однажды, когда) я находился в обществе нескольких курайшитов, мимо (нас) прошёл Абу Зарр, (и я услышал, как) он говорил: “Порадуй тех, кто копит богатства, вестью о клейме, которым их спины (заклеймят так, что) оно выйдет из их боков, и о клейме, которым их затылки (заклеймят так, что) оно выйдет из их лбов”, а потом он удалился (от нас) и сел. Я спросил курайшитов: “Кто это?” Они сказали: “Это Абу Зарр”. Тогда я подошёл к нему и спросил: “Что это я слышал от тебя сейчас?” Он сказал: “Я говорил лишь то, что слышал их от Пророка ﷺ”. Я спросил: “А что ты скажешь об этом подарке?” Он сказал: “Возьми его, ибо сегодня это является помощью, если же это плата за твою религию, откажись от него”»