Qurani·قرآني
Русский

Книга о браке (Никях)

3180 хадисов · #388–3567

Хадис 1348 — Sahih Muslim 5:185
وَحَدَّثَنِي أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ الْعَيْشِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ بِالدَّرَجَاتِ الْعُلَى وَالنَّعِيمِ الْمُقِيمِ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ قُتَيْبَةَ عَنِ اللَّيْثِ إِلاَّ أَنَّهُ أَدْرَجَ فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَوْلَ أَبِي صَالِحٍ ثُمَّ رَجَعَ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ ‏.‏ إِلَى آخِرِ الْحَدِيثِ وَزَادَ فِي الْحَدِيثِ يَقُولُ سُهَيْلٌ إِحْدَى عَشْرَةَ إِحْدَى عَشْرَةَ فَجَمِيعُ ذَلِكَ كُلِّهُ ثَلاَثَةٌ وَثَلاَثُونَ ‏.‏
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передал о том, что они сказали Посланнику Аллаха ﷺ: «О Посланник Аллаха, владеющие большими богатствами достигли (самого) высокого положения и (обеспечили себе) вечное блаженство!» (и он передал) такой же хадис, как (хадис) Къутайбы, передавшего от аль-Лейса, исключая то, что он ввёл в хадис от Абу Хурайры слова Абу Салиха: «А (после этого) бедняки из числа мухаджиров (снова) пришли» и до конца этого хадиса. И он привёл в этом хадисе дополнение: «Сухайль говорит: “Одиннадцать, одиннадцать и вместе всё это тридцать три”»
Хадис 1349 — Sahih Muslim 5:186
وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَكَمَ بْنَ عُتَيْبَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مُعَقِّبَاتٌ لاَ يَخِيبُ قَائِلُهُنَّ - أَوْ فَاعِلُهُنَّ - دُبُرَ كُلِّ صَلاَةٍ مَكْتُوبَةٍ ثَلاَثٌ وَثَلاَثُونَ تَسْبِيحَةً وَثَلاَثٌ وَثَلاَثُونَ تَحْمِيدَةً وَأَرْبَعٌ وَثَلاَثُونَ تَكْبِيرَةً ‏"‏ ‏.‏
Сообщается со слов Ка‘ба ибн ‘Уджры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не разочаруется (такой человек, который) в конце каждой обязательной молитвы будет произносить (определённые) завершающие слова, по тридцать три раза говоря “Слава Аллаху” и “Хвала Аллаху”, и по тридцать четыре “Аллах велик”»
Хадис 1350 — Sahih Muslim #1350
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا حَمْزَةُ الزَّيَّاتُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مُعَقِّبَاتٌ لاَ يَخِيبُ قَائِلُهُنَّ - أَوْ فَاعِلُهُنَّ - ثَلاَثٌ وَثَلاَثُونَ تَسْبِيحَةً وَثَلاَثٌ وَثَلاَثُونَ تَحْمِيدَةً وَأَرْبَعٌ وَثَلاَثُونَ تَكْبِيرَةً فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ الْمُلاَئِيُّ، عَنِ الْحَكَمِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏
(…) Сообщается со слов Ка‘ба ибн ‘Уджры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не разочаруется (такой человек, который) в конце каждой молитвы будет произносить (определённые) завершающие слова, по тридцать три раза говоря “Слава Аллаху” и “Хвала Аллаху”, и по тридцать четыре “Аллах велик”»
Хадис 1351 — Sahih Muslim #1351
(…) Этот хадис подобен предыдущему, но с другим иснадом
Хадис 1352 — Sahih Muslim 5:188
حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ الْوَاسِطِيُّ، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ الْمَذْحِجِيِّ، - قَالَ مُسْلِمٌ أَبُو عُبَيْدٍ مَوْلَى سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ - عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ سَبَّحَ اللَّهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَحَمِدَ اللَّهَ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَكَبَّرَ اللَّهَ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ فَتِلْكَ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ وَقَالَ تَمَامَ الْمِائَةِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ غُفِرَتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ ‏"‏ ‏.‏
Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тому, кто после каждой молитвы будет по тридцать три раза произносить слова “Слава Аллаху” /Субхан-Аллах/, “Хвала Аллаху” /аль-хамду ли-Лляхи/ и “Аллах велик” /Аллаху Акбар/, (что в сумме составит) девяносто девять, а завершая сотню, скажет: “Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, Единого, у которого нет сотоварища, Ему принадлежит владычество, и Ему хвала и Он всё может!” /Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху, ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамду ва хуа ‘аля кулли шаййин кадир/, простятся его грехи, даже если (по обилию своему) они будут подобны морской пене»
Хадис 1353 — Sahih Muslim 5:189
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏
(…) Этот хадис подобен предыдущему, но с другим иснадом
Хадис 1354 — Sahih Muslim #1354
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلاَةِ سَكَتَ هُنَيَّةً قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَرَأَيْتَ سُكُوتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ مَا تَقُولُ قَالَ ‏ "‏ أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَاىَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَاىَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - كِلاَهُمَا عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ جَرِيرٍ ‏.‏
Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «Обычно Посланник Аллаха ﷺ умолкал на короткий промежуток времени между произнесением слов “Аллах велик” /Аллаху Акбар/ и (началом) чтения (“аль-Фатихи”), и я сказал: “О Посланник Аллаха, да станут мои отец и мать выкупом за тебя, ты молчишь между такбиром и чтением (“аль-Фатихи”), (скажи), что ты говоришь (в это время)?” Он сказал: “Я говорю: “О Аллах, удали меня от прегрешений моих, как удалил Ты восток от запада! О Аллах, очисть меня от прегрешений моих, как (очищают) белую одежду от грязи! О Аллах, омой меня снегом, водой и градом! /Аллахумма, ба‘ид байни ва байна хатайайа кя-ма ба’адта байна-ль-машрики ва-ль-магриб. Аллахумма, наккы-ни мин аль-хатайа кя-ма йунакка-с-саубу-ль-абйаду мин ад-данас. Аллахумма-гъсильни мин хатайайа би-с-сальджи, ва-ль-маи, ва-ль-баради!/”»
Хадис 1355 — Sahih Muslim #1355
(…) Этот хадис подобен предыдущему, но с другим иснадом. Глава: (О том, что говорил Посланник Аллаха ﷺ), когда вставал для совершения второго рак’ата
Хадис 1356 — Sahih Muslim 5:191
قَالَ مُسْلِمٌ وَحُدِّثْتُ عَنْ يَحْيَى بْنِ حَسَّانَ، وَيُونُسَ الْمُؤَدِّبِ، و غَيْرِهِمَا قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ، حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا نَهَضَ مِنَ الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ اسْتَفْتَحَ الْقِرَاءَةَ بِـ ‏{‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ‏}‏ وَلَمْ يَسْكُتْ ‏.‏
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах: «Когда Посланник Аллаха ﷺ вставал для совершения второго рак‘ата, то начинал (его) со слов: “Аль-хамду ли-Лляхи рабби-ль-‘алямин (Хвала Аллаху, Господу миров)” (сура “аль-Фатиха”, аят 1), не делая (при этом) паузы».Глава: О достоиностве слов “Хвала Аллаху, хвала многая, благая и благословенная” /Аль-хамду ли-Лляхи хамдан касиран, таййибан, мубаракан фи-хи
Хадис 1357 — Sahih Muslim 5:192
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، وَثَابِتٌ، وَحُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ فَدَخَلَ الصَّفَّ وَقَدْ حَفَزَهُ النَّفَسُ فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ ‏.‏ فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَتَهُ قَالَ ‏"‏ أَيُّكُمُ الْمُتَكَلِّمُ بِالْكَلِمَاتِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَرَمَّ الْقَوْمُ فَقَالَ ‏"‏ أَيُّكُمُ الْمُتَكَلِّمُ بِهَا فَإِنَّهُ لَمْ يَقُلْ بَأْسًا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ جِئْتُ وَقَدْ حَفَزَنِي النَّفَسُ فَقُلْتُهَا ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لَقَدْ رَأَيْتُ اثْنَىْ عَشَرَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَرْفَعُهَا ‏"‏ ‏.‏
Сообщается, что Анас сказал: «(Как-то раз) один человек, запыхавшись, явился (в мечеть), присоединился к ряду молящихся и сказал: “Хвала Аллаху, хвала многая, благая и благословенная” /Аль-хамду ли-Лляхи хамдан касиран, тайибан, мубаракан фи-хи/. Закончив молиться, Посланник Аллаха ﷺ спросил: “Кто из вас произнёс эти слова?”, но люди хранили молчание. (Пророк ﷺ снова) спросил: “Кто из вас произнёс (эти слова)? Поистине, ничего дурного он не сказал”. Тогда этот человек отозвался: “Когда я пришёл, мне было тяжело дышать, и я произнёс (эти слова)”. (Выслушав его, Пророк ﷺ) сказал: “Я видел двенадцать ангелов, (каждый из которых старался опередить другого) и вознести (эти слова к небесам первым)”»
← Предыдущий Вернуться к сборнику Следующий →

Показаны только хадисы степени Сахих и Хасан.