Сообщается со слов Анаса ибн Малика, что в Медине Посланник Аллаха ﷺ совершил полуденную молитву в четыре рак‘ата, достигнув же Зуль-Хулейфы, он совершил послеполуденную молитву в два рак‘ата»
Хадис 1582 — Sahih Muslim 6:13
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ، سَمِعَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا وَصَلَّيْتُ مَعَهُ الْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ .
(…) Сообщается, что Анас ибн Малик сказал: «(Однажды) мы вместе с Посланником Аллаха ﷺ совершили полуденную молитву в четыре рак‘ата в Медине, достигнув же Зуль-Хулейфы, мы совершили послеполуденную молитву в два рак‘ата».Глава: Расстояние, (преодолев которое) сокращается молитва
Сообщается, что Яхья ибн Язид аль-Хунаи сказал: «Я спросил Анаса ибн Малика о сокращении молитвы. И Анас сказал: “Когда Посланник Аллаха ﷺ отправлялся в путь, то проехав три мили или три фарсаха, он уже совершал два рак‘ата (вместо четырёх)”»
Сообщается, что Джубайр ибн Нуфайр сказал: «Однажды я отправился вместе с Шурахбилем ибн ас-Симтом в селение, которое было расположено на расстоянии семнадцати или восемнадцати миль, и он совершил молитву в два рак‘ата. Я сказал ему (об этом), и он ответил: “Я видел, как ‘Умар совершил два рак‘ата в Зуль-Хулейфе, и я (тоже) сказал ему (об этом), а он ответил: “Я делаю то же самое, что, как я видел, делал Посланник Аллаха ﷺ”»
(…) В этой версии говорится, что это селение называлось Думин, расположенное на расстоянии восемнадцати миль от Химса.Глава: Время, (в течение которого) сокращается молитва
Сообщается, что Анас ибн Малик сказал: «(В своё время) мы двинулись в путь из Медины в Мекку вместе с Посланником Аллаха ﷺ, который совершал все (обязательные) молитвы в два рак‘ата, пока не вернулся (в Медину)».(Передатчик этого хадиса сказал): «Я спросил: “А сколько времени (Пророк ﷺ) пробыл в Мекке?”, и он сказал: “Десять (дней)”»
Хадис 1587 — Sahih Muslim 6:18
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ح وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ هُشَيْمٍ .
(…) Этот хадис подобен предыдущему, но с другим иснадом