Сообщается, что Убайй ибн Ка‘б сказал: «Жил (в Медине) один человек, и я не знаю никого другого, кто жил бы от мечети дальше, чем он, но (тем не менее) он не пропускал ни одной (коллективной) молитвы. Однажды кто-то сказал ему (или: … я сказал ему): “Купил бы ты себе осла, на котором передвигался бы в тёмную (ночь) и в палящий зной!”, на что он (дал такой ответ): “Я бы не желал владеть жилищем, находящемся рядом с мечетью. Я желаю, чтобы мне записывались мои шаги (по направлению) к мечети, и (записывалось) моё возвращение, когда я буду возвращаться к своей семье”. (Узнав об этих его словах), Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Аллах собрал для тебя всё это!”»
(…) Этот хадис подобен предыдущему, но с другим иснадом
Хадис 1516 — Sahih Muslim 5:349
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ كَانَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ بَيْتُهُ أَقْصَى بَيْتٍ فِي الْمَدِينَةِ فَكَانَ لاَ تُخْطِئُهُ الصَّلاَةُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - فَتَوَجَّعْنَا لَهُ فَقُلْتُ لَهُ يَا فُلاَنُ لَوْ أَنَّكَ اشْتَرَيْتَ حِمَارًا يَقِيكَ مِنَ الرَّمْضَاءِ وَيَقِيكَ مِنْ هَوَامِّ الأَرْضِ . قَالَ أَمَا وَاللَّهِ مَا أُحِبُّ أَنَّ بَيْتِي مُطَنَّبٌ بِبَيْتِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَحَمَلْتُ بِهِ حِمْلاً حَتَّى أَتَيْتُ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ - قَالَ - فَدَعَاهُ فَقَالَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ وَذَكَرَ لَهُ أَنَّهُ يَرْجُو فِي أَثَرِهِ الأَجْرَ . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ لَكَ مَا احْتَسَبْتَ " .
(…) Сообщается, что Убайй ибн Ка‘б сказал: «Дом одного человека из числа ансаров находился на самом краю Медины, однако он не пропускал ни одной молитвы, которую проводил Посланник Аллаха ﷺ. Мы сочувствовали (этому человеку), и (однажды) я сказал ему: “О такой-то, купил бы ты себе осла, который защитит твои (ноги) от раскалённой земли и насекомых, ползающих по земле”. (В ответ) он сказал мне: “Клянусь Аллахом, я не хотел бы, чтобы мой дом находился рядом с домом Мухаммада ﷺ”. Мне было так тяжело (слышать его слова), что я пришёл к Пророку Аллаха ﷺ и обо всём рассказал ему, после чего он позвал к себе (этого человека). Тот сказал ему нечто подобное и (объяснил, что говорит так, поскольку) надеется на получение награды за (каждый) свой шаг. (Выслушав его), Пророк ﷺ сказал ему: “Поистине, (будет) тебе то, на что ты надеялся!”»
Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал: «Наши дома были далеко от мечети, и (однажды) мы захотели продать наши дома и поселится ближе к мечети, но Посланник Аллаха ﷺ запретил нам (делать) это, сказав: “Поистине, за каждый (сделанный) вами шаг (возвышается) ваша степень”»
Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал: «(В своё время,) когда освободилось место вокруг мечети, люди из племени бану салима захотели перебраться (на жительство) поближе к мечети. Когда известие об этом дошло до Посланника Аллаха ﷺ, он сказал им: “Дошло до меня, что вы хотите перебраться поближе к мечети”. Они сказали: “Да, о Посланник Аллаха, мы хотели сделать это”. Тогда он сказал: “О бану салима, (оставайтесь) в своих домах, ибо следы ваши записываются, (оставайтесь) в своих домах, ибо следы ваши записываются!”»
(…) Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал: «Когда освободилось место вокруг мечети, люди из племени бану салима захотели перебраться (на жительство) поближе к мечети. Когда известие об этом дошло до Пророка ﷺ, он сказал им: “О бану салима, (оставайтесь) в своих домах, ибо следы ваши записываются!” Тогда они сказали: “Наше переселение не принесло бы нам радости!”»
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «(Каждый) шаг (человека), который очистится у себя дома, а потом пойдёт в один из домов Аллаха для выполнения той или иной обязанности, (возложенной на людей) Аллахом, будет снимать с него (бремя одного) греха, а (каждый) другой возвышать его на (одну) ступень».Глава: Достоиноство пятикратной молитвы
Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Как вы считаете, если возле двери кого-то из вас будет (протекать) река, в которой он будет купаться ежедневно пять раз, останется ли на нём хоть какое-нибудь загрязнение?» Люди ответили: «На нём не останется никакого загрязнения». (Пророк ﷺ) продолжил: «Это подобно пяти (обязательным) молитвам, посредством которых Аллах стирает грехи»
Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Пять молитв подобны полноводной реке, которая протекает у дверей любого из вас, в которой он купается по пять раз в день”».Глава: Тот, кто отправляется в мечеть в начале дня и в конце его