Сообщается, что Абуд-Дардаъ сказал: «Мой любимый (Пророк ﷺ) завещал мне три (вещи), которые я не оставлю, пока буду жив. (Он завещал мне) соблюдать пост трёх дней каждого месяца, совершать молитву “ад-духа” и засыпать только после совершения молитвы витр»
Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что мать правоверных Хафса, да будет доволен ею Аллах, сообщила ему: «Когда муаззин заканчивал призывать (людей) к утренней молитве и начинало светать, Посланник Аллаха ﷺ совершал молитву в два лёгких рак‘ата, перед тем, как произносили второй призыв к молитве /икама/»
Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что Хафса, да будет доволен ею Аллах, сказала: «После рассвета Посланник Аллаха ﷺ не совершал никаких молитв, за исключением молитвы в два лёгких рак‘ата»
(…) Этот хадис подобен предыдущему, но с другим иснадом
Хадис 1680 — Sahih Muslim 6:110
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَخْبَرَتْنِي حَفْصَةُ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَضَاءَ لَهُ الْفَجْرُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ .
Передают со слов Хафсы, да будет доволен ею Аллах, о том, что когда Посланник Аллаха ﷺ видел, что наступил рассвет, он совершал молитву в два рак‘ата»
Хадис 1681 — Sahih Muslim 6:111
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ إِذَا سَمِعَ الأَذَانَ وَيُخَفِّفُهُمَا .
Сообщается, что что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:«Посланник Аллаха ﷺ совершал (дополнительную) молитву в два рак‘ата перед утренней молитвой, когда слышал азан и (совершал их) в облегченной (форме)»
В версии этого хадиса, которую приводит Абу Усама сказано: «…когда наступал рассвет...»
Хадис 1683 — Sahih Muslim 6:113
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءِ وَالإِقَامَةِ مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ .
Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, о том, что между призывом на утреннюю молитву и объявлением о её начале Пророк ﷺ всегда совершал молитву в два рак‘ата