O Allahu, stavi svjetlo u moje srce, na moj jezik, u moje uho, u moje vidike, iz — Zikr u džamiji
اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا وَفِي لِسَانِي نُورًا وَفِي سَمْعِي نُورًا وَفِي بَصَرِي نُورًا وَمِنْ فَوْقِي نُورًا وَمِنْ تَحْتِي نُورًا وَعَنْ يَمِينِي نُورًا وَعَنْ شِمَالِي نُورًا وَمِنْ أَمَامِي نُورًا وَمِنْ خَلْفِي نُورًا وَاجْعَلْ لِي نُورًا
Transliteracija: Allaahummaj-'al fee qalbee nooran wa fee lisaanee nooran wa fee sam'ee nooran wa fee basaree nooran wa min fawqee nooran wa min tahtee nooran wa 'an yameenee nooran wa 'an shimaalee nooran wa min amaamee nooran wa min khalfee nooran waj'al lee nooran
Prijevod: O Allahu, stavi svjetlo u moje srce, na moj jezik, u moje uho, u moje vidike, iznad mene, ispod mene, s desne strane, s lijeve strane, ispred mene, iza mene, i učini za mene svjetlo. (Cjelokupna verzija — kad idem u džamiju)
Izvor: Muslim 1:526